Эдгар Райс Берроуз - мастер приключений - [8]

Шрифт
Интервал

В конце 1980-х годов, в связи с новыми общественными веяниями в Советском Союзе, на наши книжные рынки хлынул мощный поток книжной продукции, включавший произведения давно забытых или никогда не издававшихся у нас авторов. С этим потоком к нам вновь пришли книги Берроуза.

Первым сделало прорыв Государственное малое предприятие "Гарт", выпустившее в 1989 году совместно с издательством "Валгус" (Таллинн) книгу "Тарзан - приемыш обезьяны" тиражом 520 тыс. экземпляров. Это была перепечатка старого издания 1923 года первой книги цикла романов о Тарзане, содержащего 24 произведения. И вновь, как и почти семь десятилетий назад, успех книги был потрясающий. Воспользовавшись конъюнктурой, несколько других издательств выпутало эту же книгу тиражами по 200 - 500 тыс. экземпляров, а спрос по-прежнему был велик, несмотря на несовершенство перевода, сделанного еще в 1920-е годы.

Вслед за первой книгой предприятие "Гарт" выпустило в 1990 году пять следующих книг "тарзаньего" цикла в перепечатках с изданий 1923-1924 годов, а с 1991 года продолжает публикацию книг этого цикла уже в новых переводах.

Другие издательства тоже не отстают от "Гарта" и издают романы о Тарзане часто в своих, не заимствованных у "Гарта", переводах.

Почти одновременно с этим, в 1990 году московский молодежный центр "Успех" переиздал первые три книги "марсианского цикла" в переводах 1923-1924 годов, а с 1991 года продолжает издавать книги этого цикла в новых переводах, к сожалению - анонимных.

Другие издательства постарались и здесь не упустить инициативу и как бы соревнуясь друг с другом стали одну за другой выпускать книги "марсианской серии". Такую ситуацию, видимо, надо только приветствовать, так как в конечном счете от этого выигрывает прежде всего читатель, спрос которого на книги Берроуза еще далеко не удовлетворен.

Кроме упомянутых выше романов, в 1991 году была переиздана дилогия Берроуза "Закоренелый преступник" в переводах 1923-24 годов.

Этим, пожалуй, и исчерпывается список книг Берроуза, опубликованных у нас на русском языке, кроме, может быть, нескольких коротких рассказов, в разное время опубликованных на страницах различных журналов и сборников и так и не дошедших до широкого читателя.

Наше издательство предлагает вниманию читателя впервые издающийся на русском языке цикл из пяти книг Берроуза, повествующих о приключениях американца Карсона Нейпира на планете Венера.

Мы планируем и дальше знакомить читателя с книгами Берроуза, прежде на русском языке не издававшимися.

В четвертом квартале 1992 г. выйдет трилогия "Лунные люди", повествующая о нашествии на Землю обитателей Луны, а в начале 1993 года серия из шести книг о приключениях смелых, предприимчивых и находчивых героев в недрах Земли под общим (пока - условным) названием "Пеллюсидар".

Ю.Романов ____________________________________________________________________________

Книги Э.Р.Берроуза, изданные в 1922-24 годах

в русских переводах.

1. Тарзан. Пер. с англ. Н.Каменьщикова-Македонского. М.: Московский рабочий, 1922. 272 с., 5000 экз.

2. То же, под назв.: Тарзан, приемыш обезьяны. Полн. пер. с посл. анг. изд. М.В.Ватсон. Пг.: А.Ф.Маркс, 1923. 225 с., 7000 экз.

3. Тарзан: Возвращение в джунгли. Пер. с англ. М.К. Пг.: Мысль. 1923. 248 с., Б-ка иностр. лит., 6000 экз.

4. То же, под назв.: Возвращение Тарзана. Пер. с англ, под ред. В.А. Азова. М.-Пг.: ГИЗ, 1923, 243 с., 7000 экз.

5. То же, под назв.: Возвращение Тарзана в джунгли. Полн. пер. с посл. англ. изд. С.Эмдена. Пг.: А.Ф.Маркс, 1923. 191 с., 5000 экз.

6. Тарзан и его звери. Полн. пер. с посл. англ. изд. Э.К.Бродерсен. Пг.: А.Ф.Маркс, 1923, 139 с., 8000 экз.

7. То же. 2-е изд., Пг.: А.Ф.Маркс, 1924, 139 с., 5000 экз.

8. Сын Тарзана. Полн. пер. с посл. англ. изд. Л. и Н.Чуковских. Пг.: А.Ф.Маркс, 1923, 191 с., 8000 экз.

9. То же, 2-е изд., Пг.: А.Ф.Маркс, 1924, 191 с., 5000 экз.

10. Тарзан: Приключения в джунглях. Пер. с посл. анг. изд. А.О.Мартьяновой, Пг.: Атеней, 1923, 176 с., 5000 экз.

11. То же, под назв.: Приключение Тарзана в джунглях. Пер. с посл. англ. изд. Б.Марковича, Пг.: А.Ф.Маркс, 1923, 174 с., 3000 экз.

12. Тарзан и сокровища Опара. Полн. пер. с посл. англ. изд. Ф.Маркушевич. Пг.: А.Ф.Маркс, 1924, 158 с., 7000 экз.

13. Принцесса Марса. Пер. с англ. под ред. А.М.Дмитриева, Пг.: Новелла, 1924, 236 с., 5000 экз.

14. То же, под назв.: Дочь тысячи джеддаков (Марсиане). Полн, пер. с посл. англ. изд. Э.К.Бродерсен, Пг: А.Ф.Маркс, 1924, 144 с., 7000 экз.

15. Боги Марса. Пер. с англ, под ред. А.М.Дмитриева, Пг.: Новелла, 1924, 282 с., 5000 экз.

16. То же, под назв.: Боги на Марсе (Марсиане). Полн. пер. с посл. англ. изд. Э.К.Бродерсен, Пг.: А.Ф.Маркс, 1924, 192 с., 7000 экз.

17. Владыка Марса (Марсиане). Полн. пер. с посл. англ. изд. Э.К.Бродерсен, Пг.: А.Ф.Маркс, 1923, 163 с., 5000 экз.

18. Боксер Билли. Полн. пер. с посл. анг. изд. Э.К.Бродерсен, Пг.: А.Ф. Маркс, 1923, 163 с., 5000 экз.

19. Закоренелый преступник. Полн. пер. с посл. англ. изд. Э.К.Бродерсен, Л.,: А.Ф.Маркс, 1924, 176 с., 5000 экз.

____________________________________________________________________________


Рекомендуем почитать
Саладин, благородный герой ислама

Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.


Палата № 7

Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.