Джонатан без поводка - [37]

Шрифт
Интервал

Джонатан крайне воодушевился и хотел нарисовать все сам. И стоить эта кампания будет ничуть не больше, чем текущая, но она будет очень заметна на маленьких рекламных площадях в интернете – всплывающие окна, баннеры, на билбордах, в местных газетах, где угодно. Буквально в считанные часы в каждом доме узнают про «Бродвей Депо», начнут его искать, ожидать развязки следующей попытки убийства или несчастного романа. И фирменная гелевая ручка «Бродвей Депо» превратится в икону, будучи орудием убийства Дика. Все захотят ее купить.

Джонатан проработал все выходные – писал, рисовал и крепил свои творения на картон, пока не скопилась целая стопка драм имени «Бродвей Депо» – каждая последующая необычнее и интереснее предыдущей.

Сисси и Данте переглядывались, не веря своим глазам. Джонатан испытывал удовольствие от работы. Творилось что-то странное. Данте, привыкший не сомневаться в собственной правоте, задумался, а не существует ли еще каких-либо человеческих черт, которые до сих пор остались неразгаданными. Он наблюдал за Джонатаном с интересом и старался его лишний раз не отвлекать. Он радовался за хозяина, но беспокоился за судьбу затеи в целом.

Домой Джонатан возвращался к полуночи и сразу же падал в постель. Джули он почти не видел. Все ее силы сейчас были отданы самому главному дню ее жизни, который необратимо надвигался на них с немыслимой скоростью. Иногда Джонатан просыпался и смотрел, как она спит рядом – теплая и некритичная.

В среду он показал свои идеи Уэсу, который внимательно рассмотрел комиксы и выслушал разъяснения Джонатана. Он кивал, читая и слушая, а потом похлопал его по спине, назвал человеком редкостных творческих способностей и креативности. Сисси завиляла хвостом с удвоенной частотой, и даже Данте позабыл про свой злобный взгляд.

Уэс показал комиксы Эдуардо, но это было простой формальностью. Через десять минут он вышел из его кабинета, улыбаясь Джонатану с поднятым большим пальцем. Его сердце переполнилось гордостью за себя. Он – перспективный молодой сотрудник, и его таланты заслуживают признания и поощрения. Он всем докажет, что он способен на многое, что кипит новыми идеями. И он был рад, что свадьба состоится через две недели после презентации в «Бродвей Депо». Иначе он просто не смог бы на ней присутствовать.

Пока Паттерсон, эккаунт-директор, и Дора, начальник отдела исследований, производили необходимые вычисления и подбивали маркетинговые данные для презентации, Джонатан дал волю воображению. Повышение, значительное повышение зарплаты, руководящий пост в компании – возможно, даже отдельный кабинет с персональной табличкой на двери. «Комрейд и Трефойл» или «Трефойл и Комрейд», «Трефойл и сыновья».

Несмотря на то, что за много дней у Джонатана накопился значительный недосып, энергии у него было даже больше, чем раньше. Каждое произнесенное слово было ясным и точным, его не мучили ни голод, ни жажда, и весь организм работал на чистом высокооктановом адреналине.

– Ты ужасно выглядишь, – нахмурившись, заметила Клеменс.

– Но чувствую себя прекрасно. Сконцентрирован, как джедайский меч, вжух-вжух!

Купив тридцать круассанов, он раздал их в офисе. Данте задумчиво жевал свою долю, и Макс написал Джонатану мейл.


ОТ: [email protected]

КОМУ: [email protected]

ТЕМА: Что ты куришь?

Можно и мне угоститься?


Джонатан оставил письмо без ответа. Его работа над презентацией была завершена, и Уэс предложил ему взять выходной. «Какой-то ты дерганый, – сказал он. – Выспись. Нужно, чтобы ты выглядел свежо в пятницу».

Искупавшись в одобрении, Джонатан зашел в мужской бутик и купил там четыре дорогущих футболки цвета лайм, пина колада, розовое шампанское и пепельный беж, еще ярко-синий с зеленоватым оттенком льняной пиджак и ультраактуальные японские джинсы из органического необработанного сырья по цене, от которой он прослезился. Продавец строго-настрого запретил стирать их по крайней мере год.

Вечером он заказал пиццу с козьим сыром, артишоками и листьями капусты-кейл, которую так любила Джули. Он был уверен, что успех этой кампании заставит ее осознать, за какого удивительного человека она выходит замуж, какой он на самом деле взрослый и предприимчивый.

На кухне они встретились глазами. «Я – настоящий мужчина, – мысленно сказал он ей. – Я отлично справляюсь с работой, и я такой крутой, что мы можем заняться сексом прямо здесь, на кухонном столе, прямо сейчас».

Но для Джули это было чересчур, и она мысленно передала ответное послание в том духе, что это может произойти, только когда рак на горе свистнет.

За ужином он беззаботно болтал что-то об их совместном будущем. Джули о чем-то думала, но не говорила, о чем. Уголки ее красивых губ опустились вниз, и концовки всех его историй оказывались нескладными. Она дождалась, пока он закончит.

– Тебе разве не интересно, что происходит с нашей свадьбой?

Свадьба! И Джонатан хлопнул себя ладонью по губам.

– Ну конечно! Конечно, мне интересно! Это же будет самый счастливый день нашей жизни. Ты – в платье цвета морской волны, я – в жженом шоколаде! А мы клятвы будем писать друг другу? Я бы хотел произнести речь насчет вечности – ну, такую, с точки зрения геологии.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Алана

История о настоящей героине нашего времени.


Полет в Нифльхейм

Главная героиня мечется между любимым мужем и любовником, но жизнь все расставит по местам. Только такой исход сама девушка никогда бы не смогла предвидеть.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!