Джонатан без поводка - [32]

Шрифт
Интервал

Джонатан обнял Джули, а она склонила голову ему на плечо. Наконец она казалась по-настоящему счастливой. За ужином они заказали оленину и утку с морковкой, шпинатом и печеным картофелем, бутылку калифорнийского пино-нуар и панна котту с инжиром на десерт.

«Слава богу, мне все нравится, – прошептала Джули, когда они улеглись на дорогие хлопковые простыни и укрылись шелковыми одеялами. – Это же пытка, когда за бесплатно тебе дают все второсортное». Перед сном она успела выложить восторженный отзыв на «Trip Advisor», написала в блог «Невеста-360» и выложила фото на «Pinterest» и «Tumblr». Она знала, что это поможет раскрутить их гостиницу, да и более романтичное место для свадьбы представить было сложно. Она даже думала предложить его Лоренце, но арт-директору такое место вряд ли бы понравилось – с нестабильным wi-fi, жирным молоком и на расстоянии 500 км от модных магазинов. Остин и Фил (купивший гостиницу на выходное пособие, увольняясь из «Беар Стернс»), сидя с Джули на кухне, описали ей их мечту – проводить здесь авторские свадьбы для геев и их собак.

– Это место – настоящий райский уголок, – сказала Джули Джонатану, – но совсем не бесплатный.

Она обещала им, что даст читателям ссылку на их сайт и видеоблог.

На завтрак были фермерские яйца пашот, тосты из домашнего хлеба, черничные маффины домашней выпечки, бекон местного посола и кофе местного помола. Затем они направились на блошиный рынок в близлежащий город, где продавались безделушки из Новой Англии (лейки, старые фотографии, бижутерия, книги) и старая мебель. Джонатан выбрал для Джули серебряную цепочку 1950-х годов, хотя она и пыталась отговорить его, сказав, что цепочка ей не нужна.

Женщина, продававшая ее, очень удивилась словам Джули.

– Не нужна? Ну конечно, не нужна, милая. Тебе и он не нужен, – сказала она, указывая на Джонатана, – но он делает тебя счастливой.

Утверждение было весьма спорным и смутило Джули и Джонатана настолько, что им даже было стыдно смотреть друг на друга. Так что она просто приняла цепочку и носила ее весь день, время от времени нервно теребя ее пальцами.

Джонатан скользил взглядом по столам рыночных продавцов. Неужели людям настолько не хватает собственного хлама, что они согласны покупать то, что не нужно другим? Ему казалось неправильным покупать вещи с налетом времени, чтобы продемонстрировать наличие древних родственников и оставшихся от них ценных старомодных вещей. Но он ничего не сказал об этом Джули, которая внимательно сканировала взглядом каждый стол, выискивая вместе с сотнями людей что-то такое, что изменит ее жизнь к лучшему.

Собаки тем временем исследовали подстольную жизнь, изредка натыкаясь на забытый кусок торта или оставленный без присмотра сэндвич. В плане физической нагрузки и свежего воздуха места лучше было просто не придумать.

Джонатан был рад, что их выходные не превратились в кошмар, что Джули не возненавидела собак еще больше и что все обошлось совсем недорого. Время от времени он зажмуривался и представлял себе, как они будут раз в год на выходные приезжать в гости к Остину и Филу, есть черничные маффины и бродить по блошиным рынкам. Но это уже будет какой-то другой, взрослый Джонатан (средних лет), приезжающий в одно и то же место из года в год. С этим Джонатаном у него пока не было ничего общего.

Этого Джонатана он пока в себе не узнавал. Ему было невозможно представить себя как человека с будущим и прошлым. Пока он чувствовал, что запнулся где-то на середине пути, при этом прошлое было расплывчатым, настоящее – мутным, а будущее – нереализованным. Казалось, что ничего из его настоящего не перейдет в будущее. Он чувствовал себя рисунком на детском «Волшебном экране» – эфемерным и ненастоящим. Одно движение – и его нет.

C Джули же он обретал очертания. Становился ее бойфрендом, женихом, раздражителем. Он попадал в фокус жизни, только когда стоял на шаг позади нее, даже несмотря на то, что этот человек рядом с ней по большей части был не он.

Он взглянул на собак. Когда они смотрели на него, то видели в нем его настоящего – человека, гуляющего с ними по городу, позволяющего им есть хот-доги с асфальта, заботливого, любящего, доверяющего им. Мог ли он ожидать от жизни чего-то большего, чем отношения с собаками? Ему казалось предательством уже одно то, что он считал эти отношения недостаточными. Если тебя любят собаки – это круто. Наверное, не так круто, как если тебя любит человек, но все же.

На рыночной площади было много мужчин и женщин, которые разговаривали с собаками, несли их на руках, поправляли им пальто и свитера, спрашивали их мнение по поводу никому не нужного хлама. И ни одна собака не отвернулась с презрительной миной и не пробурчала: «Ну, это же бесполезная трата денег».

И как можно после этого предпочесть собакам людей?

Джули подозвала его, чтобы показать бесконечно уродливую оранжево-коричневую керамическую вазу. «Керамику все сейчас собирают», – прошептала она ему в ухо, и Джонатан усилием воли изобразил на лице некое подобие выражения радости на морде Сисси. «Собирают? Вот это да! Давай, бери», – говорило его лицо, но, увидев ценник, он тотчас отвернулся. Триста долларов не украшали неприглядную для него вещь. Но для Джули, судя по всему, цена превращала чудовище в красавицу.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Клуб 27

Ты не знаешь, когда... Не тебе выбирать условие... Когда придет твое время присоединиться… ты поймешь. Ты думаешь, что хочешь стать членом клуба… Но, поверь мне, это не тот клуб, к которому ты захочешь присоединиться. Это не то место, куда люди приходят проживать свои глубокие, темные сексуальные фантазии, в нем нет никаких наручников и повязок на глаза. «Клуб 27» признает только тех, кто погиб молодым и трагическим путем. Недавно мой брат был удостоен членства и присоединился ко многим нашим предкам. Я знаю, что я следующая.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Planets

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!