Джокер старого сыскаря - [25]

Шрифт
Интервал

– Добрый день, проходите, пожалуйста, – любезно откликнулся Кузнецов. – Ваш заказ готов. Вот, полюбуйтесь…

Вспыхнувшая над мольбертом лампа осветила чёрный на белом поле квадрат. Клиент неспешно подошёл к мольберту, зачем-то погладил полотно ладонью, пристально осмотрел его, как обычную вещь при покупке, и повернулся к художнику:

– Я вполне удовлетворён вашей работой, дорогой Павел Николаевич. Будьте любезны упаковать картину.

Клиент небрежно достал из внутреннего кармана пухлый кожаный бумажник и отсчитал обещанную сумму. Бросив деньги на стол, за которым Кузнецов обычно оформлял заказы, он застегнулся на все пуговицы, поднял воротник полупальто и подвязал его своим длинным шарфом.

Павел Николаевич упаковал картину в плотную бумагу, тщательно скрепив скотчем. Отдавая её, он с неподдельной надеждой проговорил:

– Буду рад выполнить ваш очередной заказ.

– Спасибочки! Я непременно воспользуюсь вашей услугой, если возникнет такая необходимость. Всего вам доброго, Павел Николаевич.

Оставшись один, Кузнецов вдруг ощутил какое-то неприятное опустошение. Его не радовало, как обычно, успешное выполнение заказа, не воодушевлял размер гонорара, который в общем-то и не соответствовал объёму проделанной работы. Он назначил его, взяв цифры «с потолка» – и получил. Собрав рассыпавшиеся по столу купюры, Павел Николаевич машинально сунул их в карман, даже не пересчитав. Ему вдруг захотелось вымыть руки, и он сделал это. Потом включил чайник, насыпал в чашку, тоже машинально, двойную порцию растворимого кофе… Из мрачного состояния художника вывел мелодичный звон китайских трубочек, подвешенных его помощником Прыщом над входной дверью.

В мастерскую вошёл коренастый, средних лет мужчина. За ним ещё один – молодой и высокий.

– Здравствуйте. Это мастерская реставратора Павла Николаевича Кузнецова? – Высокий снял шапку и поправил сбившиеся под ней пышные волосы. – Следственный отдел, капитан Жаров. Со мной старший оперуполномоченный уголовного розыска майор Кротов.

Сухо ответив на приветствие, Кузнецов взял в руки предъявленные удостоверения и внимательно изучил их. Возвращая документы, так же сухо осведомился:

– Чем обязан, господа?

– Пройти разрешите?

– Проходите, присаживайтесь. Может быть, кофе?

– Не откажемся. – Жаров потёр от предвкушаемого удовольствия руки. – Так ведь, товарищ майор? Морозно сегодня, погреться не помешает.

Павел Николаевич, недоумевая по поводу причины столь неожиданного и совсем нежелательного визита, достал ещё две чашки и заправил их порошком. Растворившийся в кипятке суррогат наполнил небольшое помещение мастерской неким подобием кофейного аромата.

– Если хотите, вот сахар, печенье.

Павел Николаевич, продолжая стоять, без аппетита отхлебнул несколько глотков и поставил чашку на стол. Майор пить кофе не захотел. Он удобно устроился в предложенном художником кресле и взял лежащий на столе иллюстрированный журнал. Жаров, наоборот, прищурив от удовольствия глаза, запивал брошенную в рот печенюшку и, казалось, забыл о цели своего посещения реставрационной мастерской.

– Так чем я обязан столь высокому визиту? – повторил вопрос Кузнецов.

Допив кофе, Жаров поблагодарил художника за угощение и приступил к делу.

– Видите ли, Павел Николаевич, нам нужна ваша помощь… Кстати, Глеб вернулся домой?

– С ним что-то случилось? – испуганно спросил Кузнецов. – Я сегодня рано уехал на работу. Его ещё не было. Правда, вчера он звонил, сказал, что заночует у друга после репетиции. Почему вы спрашиваете о Глебе?

– Не волнуйтесь, Глеб к нашему разговору никакого отношения не имеет. Спросил просто так, к слову. Я ведь, как и ваш сын, неравнодушен к рок-музыке. Но сейчас меня интересует другое: какие заказы вы выполняли в последние полгода?

– Можете посмотреть, – немного успокоившись, Кузнецов подал следователю книгу регистрации заказов.

Книга велась аккуратно, все необходимые графы были тщательно заполнены.

– Удивительно! – читая записи, хмыкнул Жаров. – Художники в моём понимании – народ бесшабашный и неорганизованный, а у вас полный порядок. Удивительно… Та-ак, пять икон… Спас Нерукотворный, Владимирская, Нечаянная Радость… Так-так… Сколы, трещины, отслоение краски… Предположительно первая половина девятнадцатого века… Фридман Мария Александровна… Адрес… Заказ принял Анатолий Панин… Так, это у нас июль… Что дальше? Посмотрим…

– Дальше ничего серьёзного, – уже уверенно проговорил Кузнецов. – Несколько обновлений печатных репродукций. И вот последний заказ – старинная копия «Чёрного квадрата» Казимира Малевича.

При этих словах художника Жаров с Кротовым насторожились.

– Как вы сказали, Павел Николаевич? – уточнил капитан.

– Последним интересным заказом была копия «Чёрного квадрата» Малевича.

Жаров почувствовал, как на лбу у него выступила испарина. Достав носовой платок, он смахнул неприятную влажность и внимательно прочёл регистрационную запись «Чёрного квадрата».

– Когда будет выполнен этот заказ?

– Клиент уже забрал картину, – невозмутимо ответил Кузнецов. – Минут двадцать назад. Он же расписался в книге за полученный заказ. Последняя графа… Видите?

– Павел Николаевич, а вы можете составить его словесный портрет? – Жаров из последних сил старался не выдать разочарования и чувства беспомощности, охвативших его после такой неудачи.


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Свет за облаками

Что вы знаете о летающих свиньях? О мышах, которые командуют кошками, собаками и соколами, а те покорно их слушаются? О жителях свинофермы, которые превращаются в кабанов и сбегают к Хозяину Леса?Хотите очутиться в мире, жители которого никогда не видели солнца? В пещере, где земляные черви думают, что они люди? В мрачном хлеву или подземелье, напоминающем благоустроенный ад? А потом познакомиться с Духряком, узреть путь наверх, выбраться из пещеры на свет, увидеть искрящееся светило, найти своих Настоящих Родителей?Тогда дерзайте! Разрывайте пелену будней и отправляйтесь вместе с персонажами этой книги в самое удивительное из всех приключений, которые только возможны на земле — в путь к своему Небесному Отечеству!