Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера» - [92]
В другом случае Роулинг вмешалась напрямую, чтобы поддержать одну из своих поклонниц, на этот раз жертву травли. В сентябре 2006 года 16-летняя Шакья Флауэрс написала письмо Дж. К. Роулинг, в котором рассказала, как история о Гарри Поттере помогла ей справиться с ужасными обстоятельствами детства, сиротством и одиночеством в подростковом возрасте. До девяти лет Шакья жила во власти двух родителей-наркоманов, впоследствии их убили, и ей пришлось взять на себя заботу о младших сестрах и брате, пока, наконец, ее и младших детей не передали под опеку бабушки по материнской линии. В школе вплоть до старших классов она была посмешищем для одноклассников и жертвой их жестоких шуток. Когда она открыла для себя романы про Гарри, волшебник стал ее лучшим другом: как и он, она пережила ужасное испытание в детстве, над ней издевались сверстники, как и над ним, она мечтала о другой жизни, как и он. Письмо автору было способом выразить ей благодарность за то, что она «передала» девочке своего героя и свой сказочный мир. Шакья не ожидала ответа, но вдруг он пришел на восхитительно красивой бумаге для писем с рельефным изображением совы. В этом письме Роулинг благодарила ее за откровенность и рассказала, что сама была жертвой издевательств и травли в подростковом возрасте. Писательница призвала Шакью оставить страдания в прошлом и смотреть только вперед: «Сейчас ты находишься на пороге совсем другого этапа твоей жизни, где гораздо больше шансов найти родственные души и гораздо меньше — страдать от подросткового прессинга»[346].
С другой стороны, Роулинг показала, что она может быть и безжалостной. По крайней мере, так было с одним из ее фанов. Речь о Стиве Вандере Арке, ранее упоминавшемся веб-мастере сайта «Лексикон Гарри Поттера», который она хвалила вплоть до октября 2007 года, до того момента, как они начали встречаться друг с другом в присутствии адвокатов, а затем оказались в суде. Предметом спора была бумажная версия сайта энциклопедии по миру Гарри Поттера, которую Вандер Арк решил опубликовать после того, как Роулинг отказалась от высказанного им предложения нанять его в качестве составителя знаменитой официальной энциклопедии о волшебнике (писательница говорила о ней еще с 2004 года).
После ожесточенного судебного спора продолжительностью один год судья вынес семидесятистраничное заключение. Было заявлено, что «Лексикон» нарушает авторские права в качестве расширительной версии и слишком обильно прибегает к цитированию и/или простому перефразированию содержания романов о Гарри Поттере и особенно двух книг: «Фантастические звери» и «Квиддич», которые сами по себе написаны в алфавитно-энциклопедической форме и поэтому их трудно воспроизвести новым, «креативным» образом. Тем не менее судья признал книгу Вандера Арка в мягкой форме преобразующей сюжет, а не просто производной от него, как утверждали юристы Роулинг — Warner. Это отличие важно, потому что, хотя в первом случае права на создание произведения принадлежат исключительно автору (или тем, кому он законно передал права, возьмите хотя бы мюзикл, сделанный на основе книги, или перевод, или телесериал), во втором случае каждый имеет право воплотить его в жизнь (подумайте об исследованиях и критических комментариях, которые сопровождают каждую известную книгу). При условии, конечно же, что новый вариант не перечит основному произведению, как это и было в случае «Лексикона».
В конце концов в 2009 году «Лексикон» был выпущен в бумажном виде, но книга не являлась прямым отражением «Лексикона онлайн», а была версией, надлежащим образом пересмотренной в свете вышеупомянутого предложения суда и одобренной юридической группой Дж. K. Роулинг.
Результат истории, однако, оказался неудачным для всех вовлеченных в нее сторон. При всем уважении к сверхсвященным авторским правам Роулинг, вызывает недоумение странный и противоречивый подход к двум версиям «Лексикона» — бумажной и электронной. Если на самом деле имело место нарушение авторских прав, то оно должно было быть зафиксировано как для книги, опубликованной в бумажном виде, так и для версии на сайте. Непонятно, почему к ним подходят с разными мерками. Не следовало бы сначала награждать сайт премией, прославляющей его, а затем клеймить и выставлять его бумажную версию как работу низкого качества. Если сайт поддержан награждением, это означает, что его можно использовать как для написания книги, так и при создании фильмов (согласно ясному заявлению продюсера Дэвида Хеймана, хотя и полученного из вторых рук, но в любом случае не оспоренного им). Более того, коллеги-писатели, которых Роулинг вроде бы косвенно поддерживает решительными судебными действиями, также критически относятся к ее подобным акциям. Такие люди, как Орсон Скотт Кард[347]и даже почитатель «Поттера» Нил Гейман[348], выразили каждый по-своему смущение и непонимание мотивов, а то и открыто осудили действия писательницы.
Но даже и сам фан «поттерианы» и основной автор «Лексикона» (ядро контента в любом случае было плодом коллективной работы его и сотрудников) не извлек никакой пользы из этой истории. Он был вынужден отказаться от ауры гуру, заработанной на различных симпозиумах, посвященных юному магу, в обмен на обычную позорную шляпу «предателя» фэндом-сообщества. И, возможно, потому что он устал от остракизма со стороны других поклонников саги как в Интернете, так и в реальной жизни, или же из-за желания уподобиться сговорчивой коллеге по фэндому Мелиссе Анелли, он впоследствии легко согласился на запрос адвокатов Роулинг ознакомиться также с содержанием его второй рукописи — иллюстрированного путеводителя под названием «В поисках Гарри Поттера». Это удивительный путеводитель, весьма необычный по своей концепции и смелый с точки зрения композиции. Он приглашает в путешествия по магическим и магловским местам путем исследования ландшафтов, которые стали частью саги о Гарри Поттере: путешествие берет начало от платформы 9 ¾ вокзала Кингс-Кросс, через Чаринг-Кросс-роуд, чтобы дальше пройти Косой переулок, далее путь лежит в графство Суррей в поисках Литтл-Уингинга (вымышленного пригорода, где в начале саги живет Гарри Поттер), а затем в Девон в поисках дома Уизли «Нора»… А вот читатель оказывается в Корнуолле для изучения квиддича, а вот и в Шотландии для того, чтобы понять Хогвартс. В книге использован разнообразный и оригинальный материал, и передача ее адвокатам Роулинг была совсем не обязательным действием. Тем не менее после просьбы внести несколько изменений в обложку книги работа была благополучно опубликована, что закрепило своего рода перемирие между автором и ее фаном.
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Впервые в издании на русском языке личность Наполеона Бонапарта и факты его биографии рассматриваются с точки зрения современной теории менеджмента. Одна из самых знаменитых и величественных фигур в мировой истории — пример выдающихся управленческих качеств и источник поистине бесценного опыта для размышлений на тему о парадоксах власти и причинах головокружительных подъемов и спадов в жизни и бизнесе.
Необыкновенная биография Натали Палей (1905–1981) – княжны из рода Романовых. После Октябрьской революции ее отец, великий князь Павел Александрович (родной брат императора Александра II), и брат Владимир были расстреляны большевиками, а она с сестрой и матерью тайно эмигрировала в Париж. Образ блистательной красавицы, аристократки, женщины – «произведения искусства», модели и актрисы, лесбийского символа того времени привлекал художников, писателей, фотографов, кинематографистов и знаменитых кутюрье.
Наполеон III — это имя для подавляющего большинства ассоциируется с прозвищем «Наполеон Малый» и воспринимается как пародийная копия своего дяди — императора Наполеона I. Так ли это? Современная Италия и Румыния, туристическая Мекка — Париж, инженерное чудо — Суэцкий канал, межокеанские судоходные линии, манящие огни роскошных торговых центров, основы социального законодательства и многое другое — наследие эпохи правления Наполеона III. История часто несправедлива. По отношению к первому президенту Французской республики и последнему императору французов эта истина проявилась в полной мере. Данная книга — первая на русском языке подробная биография одной из самых интересных и влиятельных личностей мировой истории, деятельность которой несколько десятилетий определяла жизнь народов Европы и мира. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.