Джими Хендрикс, история брата - [82]

Шрифт
Интервал

Мне хотелось бы поблагодарить всех тех, кто окружал меня заботой все годы.

Мою тётушку Долорес, за заботу о Джими и обо мне, когда мы были малышами, несмотря на то, что ты была обременена своими детьми. Ты привела меня в свой дом и стала мне второй матерью. Ты осветила наши души любовью и навеки осталась в наших сердцах.

Мою тётю Эрнестину Бенсон — ты распахнула своё сердце нашей семье и дала нам кров в трудное время. Мы не забудем твою заботу и будем помнить записи Роберта Джонсона, Бо Диддли и Мадди Ватерса, которые ты давала нам слушать на своём древнем Диктафон–проигрывателе в ранние дни нашей юности.

Мою Кристин–Энн Нарансик, мать моих шестерых детей: Леонтин, ЛеАнна, Александр, Джейсон, Джими–Младший и Джонелль. Благодарю тебя, что ты строила свою жизнь вместе со мной все эти годы и сделала меня счастливым отцом этих шестерых замечательных детей. Я посылаю тебе всю мою любовь и благословение.

Моих детей, я надеюсь, вы понимаете, как много вы значите для меня. Всё, что я делаю сегодня, я делаю для вашего будущего счастья и гордости. Надеюсь, каждый из вас будет продвигать начатое мною, когда меня не станет. Я люблю вас всех.

Рэя–Райи Голдмана одного из лучших моих друзей и величайшего архивиста Джими Хендрикса. Ты помог мне с судами и приложил столько сил, чтобы поддержать нашу огромную семью Хендриксов. Мне страшно повезло в жизни иметь рядом такого друга.

Бобби Хендрикса, за наше детство, прошедшее вместе, в самые трудные годы. Для меня, для Джими ты был для нас всем внешним миром, а я ровнялся на вас обоих. Мы любили друг друга, и не потому, что были одной семьёй, но потому, что были друзьями.

Жени Хендрикс, неважно, что произошло между нами за эти годы, я люблю тебя, как свою младшую сестру. Благодарю тебя, что ты даришь вторую жизнь музыке. Да благословит тебя Господь.

Семью Вилеров и всех их детей, благодарю за то, что открыли перед нами двери своего дома и были нам вторыми родителями. И Бастер, и я всегда найдём место в наших сердцах для всех вас.

Моих других приёмных родителей, которые сыграли положительную роль в моём взрослении, тётю Мэрайю Стил, семью Джаксонов, семью Мэгвудов и семью Доминик. Без вас, без вашей поддержки, я не был бы сейчас здесь и не писал бы историю моей жизни. Благодарю за вашу любовь ко мне.

Тётушку Пэт, благодарю тебя за все те разы, что ты возилась со мной, когда отец оставлял меня на твоём крыльце. Ты и твоя дочь, Пэтти, были такими особенными. Я всегда с теплотой вспоминаю вас.

Адама Мичелла, за помощь в написании этой книги, что он собрал вместе все мои разрозненные мысли и воспоминания.

Эндрю Питсиколиса, моего делового партнёра и друга, который чуть не надорвал живот, сражаясь за меня в суде, за моё право иметь голос в деле наследия Хендрикса. Когда же надежда была потеряна, ты жертвовал всем, чтобы спасти мою семью и меня. Я горжусь дружбой с тобой и благодарю тебя за дружбу с моими детьми. Долгой жизни тебе, рок–искусство!

Алана Невинса, за то, что это рукопись обрела своих читателей. Без твоего чуткого руководства никогда бы не была издана эта книга.

Благодарю Роба Киркпатрика из издательства Томас Данн, посвятившего себя этому проекту, за проделанную титаническую работу.

Благодарю всех цыпочек, с которыми мы с Джими имели счастье быть знакомыми. И в счастливые, и в тяжёлые времена вы окружали нас своею любовью и теплом. Я одновременно и прошу вас извинить нас и также сильно благодарю. Вы останетесь для нас навсегда юными ангелами наших душ.

Мне потребовалась целая жизнь, чтобы найти тебя, мою единственную, Жасмин Рогг и я посвящаю этот рассказ о моей жизни тебе, той женщине, которая спасла мне жизнь. Люблю тебя.

Перевод Саши Виноградова, Анси, Верхняя Савойя, 24 августа 2014 года

Leon Hendrix, Adam Mitchell

Jimi Hendrix, A Brother's Story

2012, май, 1-е издание

Издательство: Thomas Dunne Books, St.Martin's Press, New York

ISBN: 978-0-312-66881-5 (в твёрдом переплёте)

eISBN: 978-1-250-01237-1 (в электронном виде)




Рекомендуем почитать
Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника

Впервые на русском публикуется дневник художника-авангардиста Алексея Грищенко (1883–1977), посвящённый жизни Константинополя, его архитектуре и византийскому прошлому, встречам с русскими эмигрантами и турецкими художниками. Книга содержит подробные комментарии и более 100 иллюстраций.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.


Джованна I. Пути провидения

Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Философия, порно и котики

Джессика Стоядинович, она же Стоя — актриса (более известная ролями в фильмах для взрослых, но ее актерская карьера не ограничивается съемками в порно), колумнистка (Стоя пишет для Esquire, The New York Times, Vice, Playboy, The Guardian, The Verge и других изданий). «Философия, порно и котики» — сборник эссе Стои, в которых она задается вопросами о состоянии порноиндустрии, положении женщины в современном обществе, своей жизни и отношениях с родителями и друзьями, о том, как секс, увиденный на экране, влияет на наши представления о нем в реальной жизни — и о многом другом.


Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности

Впервые выходящие на русском языке воспоминания Августа Виннига повествуют о событиях в Прибалтике на исходе Первой мировой войны. Автор внес немалый личный вклад в появление на карте мира Эстонии и Латвии, хотя и руководствовался при этом интересами Германии. Его книга позволяет составить представление о событиях, положенных в основу эстонских и латышских национальных мифов, пестуемых уже столетие. Рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг интересующихся историей постимперских пространств.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.