Джим Пуговица и Чертова дюжина - [34]

Шрифт
Интервал

Зачем они это делали? Почему бы им было не скрыться навсегда?

— Я не знаю, — проворчал Лукас и сдвинул свою кепку на затылок. — Эта история мне что-то не нравится. У меня такое неприятное чувство, что они хотят заманить нас в ловушку.

И он был абсолютно прав.

Пиратское судно, играя с ними в кошки-мышки, увлекало их в сумрачное море. Вода вдруг начала темнеть, а небо затягиваться черными тучами. Резкий ветер засвистел в парусах. Волны становились все выше и круче.

— Они заманивают нас в тайфун! — крикнул Лукас капитану и натянул кепку поглубже.

— Да, — ответил капитан, — умнее всего будет повернуть назад.

— Я согласен! — ответил Лукас.

— Ложимся в дрейф! — приказал капитан громовым капитанским голосом. — Разворачиваемся!

Однако, если они думали, что Чертова дюжина так просто отпустит их домой, то они ошибались. Наступил момент, которого пираты только и дожидались. Они стремительно обогнали корабль и перерезали ему путь.

— Ну, теперь мы вам покажем, бандиты! — гневно крикнул капитан. — Пушки на рулевом борту — залпом — пли!

Снова над морем грянул выстрел десяти орудий. На сей раз ядра не промахнулись. Но что это? Вместо того, чтобы сделать пробоины во вражеском борту, ядра отскочили от него и рикошетом полетели назад, упав на собственную палубу.

— Вот черти! — прорычал Лукас. — Да у них бронированный корабль!

Сквозь вой ветра доносился издевательский гогот пиратов и песня:

Семь футов под килем и море вина,
Хо-хо-хо, и бочонок рому!
Покуда их всех не прибрал сатана!
Хо-хо-хо, и бочонок рому.

— Вот сатана вас сейчас и приберет! — проскрежетал капитан и дал команду: — Огонь — пли!

Все утонуло в дыму, и снова ядра, оттолкнувшись от пиратского борта, попали на собственную палубу.

— Прекратите! — крикнул Лукас. — Это бессмысленно, капитан.

— А что же нам еще делать? — сквозь шум прокричал капитан.

— Надо попробовать уйти от них, — ответил Лукас.

Однако легко сказать. Теперь открыли огонь пираты.

Один залп за другим обрушились на правительственный корабль. Чертова дюжина была то слева, то справа, непрерывно стреляя.

— Хо-хо-хо, и бочонок рому! — слышался рев пиратов.

Ветер, гудевший в парусах, начал каждую секунду менять направление: то он дул с севера, то с юга, то с востока, то с запада. Голубые паруса рвались в клочья.

— Это тайфун! — крикнул Лукас капитану.

Да, это был тайфун. Яркая молния ударила с неба в большую мачту правительственного корабля, и она тотчас загорелась. Оглушающе гремел гром. Волны с ревом обрушивались на корабль и перехлестывали палубу. Шторм бушевал, как будто разверзлась бездна. Непрерывно сверкали молнии. Потом разразился ливень и взбил море в пенное месиво, оно стало похожим на кипящее молоко. И это было счастье, если в такой момент вообще уместно применить это слово, потому что дождь потушил на корабле пожар.

Между черным небом и белым морем болтались два корабля, с голубыми и красными парусами.

Но пиратскому судну тайфун, казалось, был нипочем. Оно ныряло, как дельфин, и шныряло по всем направлениям. И сквозь рев шторма слышалась дикая песня пиратов:

Тринадцать пиратов сидят на гробу,
Хо-хо-хо, и бочонок рому.
Три ночи пируют и хвалят судьбу…

И они дали новый залп в сторону правительственного судна, которое и так уже было разбито, все больше превращаясь в обломки. От него отлетели куски обшивки. Потом упал за борт рулевой. Его смыло мощной волной, но он успел схватиться за какой-то обломок и не утонул.

Корабль, который без рулевого был теперь полностью предоставлен ярости шторма, скрипел и стонал. Лукас прижал к себе Джима, и тут его отшвырнуло к обгоревшей мачте и сильно ударило.

— Мы бессильны, Джим, — хрипло сказал он, — надо ждать, когда эти ребята пойдут на абордаж…

Дождь перестал так же внезапно, как разразился. Пираты снова дали залп и после этого вплотную прижались к правительственному кораблю. Бок о бок с потерявшим управление правительственным судном на кипящих волнах качался их корабль. Длинными баграми, на концах которых были железные крюки, они соединили оба корабля и, обнажив сабли, попрыгали на чужую палубу с громким ревом хо-хо-хо. Можно представить, какие зверские у них при этом были рожи. Все они с точностью до волоска походили один на другого, и различить их было невозможно.

— Вперед, Джим, — крикнул Лукас, — захватим Молли!

И они ринулись в гущу битвы. Лукас схватил тяжелую железную штангу и прокладывал себе ею дорогу. Джим держался за ним. Вскоре они добрались до паровоза. Лукас выбил у одного из пиратов его саблю, схватил его и швырнул вниз по лестнице в трюм пиратского корабля. Потом несколькими ударами перерубил канаты, которыми была привязана Молли, и вдвоем с Джимом они покатили ее по расколотым реям и по обломкам на свой корабль, который все еще плавал борт о борт с пиратским.

Увидев это, пираты забросали верхнюю палубу правительственного корабля горящими факелами. Некоторые из них погасли от воды, но некоторые упали в трюм, где раньше сидела Ли Зи. И вскоре оттуда повалил густой дым.

У правительственных матросов был численный перевес, но некоторых уже смыло за борт волной или столкнули пираты. Но будь их даже вдесятеро больше, это бы не помогло. С такими громадными великанами, не знающими страха, им было бы не управиться. Все меньше становилась кучка тех, кто еще отчаянно боролся. Одного за другим пираты связывали и тащили на свой корабль.


Еще от автора Михаэль Андреас Гельмут Энде
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. А так ли это хорошо экономить свои часы и секунды? Ведь экономя их, мы лишаем себя мгновений счастья общения со своими близкими и любимыми, делая жизнь холодной и суетной. Но когда беда достигает предела, беззвучный зов о помощи достигает слуха Мастера Хора, таинственного «Властелина Времени», и он решает вмешаться в ход событий, хотя это потом, а пока встретив на улице девочку в мужском пиджаке с подвернутыми рукавами, с Цветком Времени и черепахой под мышкой, скажите ей: «Здравствуй, Момо!».


История, конца которой нет

Сказочная повесть с увлекательным, порой драматическим сюжетом, полная невероятных, фантастических приключений. Её автор Михаэль Энде (1929–1995), пожалуй, самый известный детский писатель Германии. Его книги переведены почти на все языки мира, и дети разных стран с огромным интересом читают его удивительные истории.


Пунш желаний

В сказочной повести знаменитого немецкого писателя, классика детской литературы, чьи книги переведены на 40 языков, весело и остроумно рассказывается о том, как накануне Нового года тайный советник колдовских наук Вельзевул Заморочит и его тётка Тирания Вампирьевна задумали сварить пунш желаний, чтобы с его помощью осуществить задуманные злодейства.


Бесконечная книга

Книга известного немецкого писателя Михаэля Энде "Бесконечная история", как и ее голливудская экранизация, приглашает читателя в путешествие по стране Фантазии. Эта увлекательная эпопея с настоящим многоцветьем образов и драматичным сюжетом учит мужеству, любви и доброте.


Вуншпунш, или Гениалкогадский волшебный напиток

Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников.


Волшебный напиток

Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык.


Рекомендуем почитать

Спеши, пока горит свеча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Северные сказки

Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.


Приключения трех смельчаков

Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.


Сумеречные сказки

Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Приключения Джима Пуговицы

Михаэля Энде (1929–1995) называют сегодня классиком немецкой детской литературы, а мировую известность этому замечательному писателю принесли истории о Джиме Пуговице. Читателям предлагается первая книга, которая называется «Приключения Джима Пуговицы». Невероятные приключения начинаются в ней после того, как однажды жители страны Ласкании получили посылку с маленьким мальчиком внутри…


Джим Кнопка и 13 Лютых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Джим Пуговка и машинист Лукас

Михаэля Энде (1929–1995) называют сегодня классиком немецкой детской литературы, а мировую известность этому замечательному писателю принесли истории о Джиме Пуговке. У вас в руках первая книга, которая называется «Джим Пуговка и машинист Лукас». Невероятные приключения начинаются в ней после того, как однажды жители страны Медландии получили посылку с маленьким мальчиком внутри…