Джейн ищет мужа - [2]
И все-таки им удалось получить мое принципиальное согласие, хотя вначале я отчаянно сопротивлялась. Но разве можно убедить мать и лучших подруг в том, что можешь прожить без мужчин, когда они на сто процентов уверены в обратном? Численное преимущество было на их стороне, и мне пришлось уступить. Итак, совет «найди себе мужа» был мной принят. Остался лишь самый пустяк. Как правильно подметила Эллис: а где его найти?
В знаменательный день пятого мая, за столиком пиццерии Марио на Джемскот-авеню, был составлен подробный список мест, где встречаются потенциальные женихи. Авторы — настоящие асы своего дела, счастливые замужние женщины Кэрри Берч и Эллис Симпсон.
1. Клубы по интересам (гольф-клубы, яхт-клубы, картинги, тренажерные залы, бассейны и т. д.)
2. Ночные клубы (дискотеки)
3. Вечеринки у приятелей
4. Транспорт
5. Кинотеатры, театры, музеи
6. Улицы
7. Работа
Пункт первый казался самым многообещающим. Мускулистые красавцы с набитыми карманами и голливудскими улыбками занимаются спортом, а сами так и поглядывают по сторонам в надежде, что некая Джейн Остин пройдет мимо, призывно виляя бедрами. Я купила абонемент в бассейн ближайшего фитнес-клуба и чуть не умерла со скуки, плавая от бортика к бортику в компании подтянутого старичка и будущей мамочки. На дорожке справа резвилась стайка десятилетних детишек. На дорожке слева — несколько унылых подростков, которых явно смущали их худые непропорциональные конечности.
После нескольких подобных визитов меня перестал беспокоить позвоночник, на пальце вскочил подозрительный прыщ, а подтянутый старичок пригласил меня на свидание. Я была довольна такими результатами, но Кэрри и Эллис почему-то решили, что я зря теряю время, и предложили переходить к пункту номер два.
Дискотеки. В этом вопросе наша Кэрри большой специалист. В юные годы она занималась танцами и мечтала о профессиональной карьере. Потом эти мечты сами собой сошли на нет, но теперь Кэрри имеет возможность блистать на любом танцполе.
Обо мне, к сожалению, такого не скажешь. Максимум моих умений — ритмичное покачивание бедрами в такт музыке и редкие вялые взмахи руками. В ужас мои танцевальные потуги никого не приводят, но, чтобы привлечь достойного представителя противоположного пола, этого обычно бывает недостаточно.
Однако Кэрри упорно не желала в это верить (чем не доказательство истинной дружбы?) и целую неделю таскала меня по различным увеселительным заведениям.
В первых трех средний возраст посетителей не превышал пятнадцати лет. Там даже танцевальные таланты Кэрри не произвели впечатления, не говоря уж обо мне. Четвертый клуб был посолиднее. За столиками сидели мужчины постарше, много заказывали, пили и ели. Мы потолклись у барной стойки под недоброжелательными взглядами бармена, полистали меню, заказали по коктейлю «Космополитен» и принялись делать вид, что это наше самое обычное времяпрепровождение. Кэрри иногда обводила скучающим взором гостей за столиками, я же предпочитала разглядывать стойку.
— Вон тот, у стены, вроде ничего, — время от времени шептала она мне. — Похож на моего Эндрю, только потолще. Посмотри…
Она толкала меня в бок, я пугалась и упорно отказывалась смотреть в нужную сторону. Все это мне напоминало возню школьников на осеннем балу и совершенно не вязалось с моими понятиями о том, как следует вести себя взрослым женщинам в ночном клубе.
Убедившись, что так у нее ничего не выйдет, Кэрри потащила меня на освещенный пятачок для танцев. За исключением нас желающих танцевать больше не было. Кэрри принялась извиваться под звуки медленной музыки, я повторяла ее движения, стараясь относиться ко всему происходящему с юмором. Можно было, например, представить себя стриптизершей, вынужденной каждый день выступать перед толпой толстосумов. Конечно, мои руки и ноги, неловко подчиняющиеся импульсам головного мозга, начисто отрицают подобную возможность, но если закрыть глаза и забыть про то, где находишься и кто ты на самом деле, может что-нибудь получиться…
Через десять минут я снова сидела за барной стойкой и наблюдала за тем, как Кэрри сливается в эротическом танце с тем толстяком, который похож на ее Эндрю. Самое смешное то, что он действительно на него похож. Впрочем, все любовники Кэрри чем-то напоминают ее мужа. Вот, это я понимаю, приверженность одному идеалу!
Танцевали они долго. Очень долго. Я успела уговорить себя выпить второй «Космополитен», прочитать все меню несколько раз, выучить его наизусть, два раза прогуляться в туалет и построить физиономии своему отражению в блестящем зеркале, заново накрасить губы, позвонить домой маме и посчитать мраморные плитки, идущие от барной стойки до входной двери.
Потом Кэрри нудно выговаривала мне за то, что я совершенно не умею себя вести. Оказывается, у Джереми, того танцующего толстяка, за столиком сидел друг и невероятно скучал. И что, если бы я перестала изображать из себя недотрогу, мы бы очень приятно провели вечер вчетвером.
Я не совсем поняла, что помешало другу Джереми познакомиться со мной или же Кэрри оторваться от своего кавалера и обратить на меня внимание, но спорить не стала. Кстати, у самой Кэрри с Джереми ничего не сложилось — в воспитательной горячке она потеряла номер его телефона, а свой она никогда не дает из-за страха быть обнаруженной мужем.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…