Джей-Под - [75]
Кейтлин:
Спасибо. Кстати, у Земли теперь две луны — одна старая, а другую мы украли у Марса.
Джим:
Я слушаю.
Кейтлин:
Главный герой игры — принц Амулон. Он не спрайт и не эльф. Это принц маленького отряда землян, выживших за сто тысяч лет. Принц Амулон дружит со спрайтами и другими персонажами, они вместе преодолевают сложные и опасные препятствия, чтобы наконец стукнуть одну луну о другую. Образуется космический мусор, с помощью которого принц Амулон уничтожит врагов, а высвободившаяся энергия позволит спрайтам починить свой космический корабль и вернуться домой.
Джим:
Подожди — а разве у вас была не скейтбордная игра с черепахой?
Кейтлин:
Была-была. Но сначала обычная скейтбордная игра. Потом ее испортили харизматичной черепахой по имени Джефф. А потом нам приказали переделать ее в фэнтезийную игровую среду с полным погружением. Под названием «Спрайт-квест».
Джим:
Разве так делают? Это не глупо?
Кейтлин:
Вот именно что глупо. Но над нами сидит отдел маркетинга.
Джим:
Где ваш стыд? Где чувство пристойности?
Кейтлин:
Перестаньте дурачиться.
Джим:
А кто враги?
Кейтлин:
Их называют зоррами.
Джим:
(вздыхает). Какие магические способности есть у героев?
Кейтлин:
Принц Амулон обладает пси-силой и может победить в игре «Эрудит» всего с тремя гласными. Еще он умеет освежить воздух в невентилируемом туалете и отремонтировать замок или дом малым бюджетом, покупая в дешевых магазинах всякие безделушки и тщательно выбирая латексные краски.
Джим:
Ты все это на ходу сочинила.
Кейтлин:
Так и есть. Дело в том, что… что меня это все ужасно расстраивает. Нет, не буду зацикливаться. У наших персонажей много других способностей.
Джим:
Например?
Кейтлин:
Есть класс слуг под названием твиксы. Они занимаются только сексом. А оргазмы у них неделю.
Джим:
Правда?
Кейтлин:
Ага. Однако игра детская, и нам нельзя использовать слово «оргазм». Вместо этого мы говорим, что твиксы «твинкулируются». Еще нельзя употреблять слова, которые могут расстроить психику ребенка.
Джим:
Например?
Кейтлин:
Радиация. Террор. Кровь. Ад. Зато наши персонажи умеют летать.
Джим
(явно мучается от скуки). Правда?
Кейтлин:
По трое, неудобно прижатые друг к другу, читая скучные журналы и поедая дешевую плохо приготовленную еду.
Джим:
Хм-м-м-м-м-м…
Кейтлин:
А в одиннадцатый полет они могут наслаждаться одиночеством, смотреть DVD и пить отличное калифорнийское шардоне.
Джим:
Хм-м-м-м-м…
Кейтлин:
Джим! Вы вообще меня не слушаете!
Джим:
Кейтлин, я бы с удовольствием. Только, если честно, когда ты произносишь слово «игра», мой мозг пропадает туда же, куда ушел бы от слов «музыка кантри».
Кейтлин:
Вы же актер! Разве вы не способны сделать вид, что вам интересно?
Джим:
Хорошо… Скажи мне, Кейтлин, чем питаются спрайты?!
Кейтлин:
Артемией. Когда они объедаются, то пьянеют, и их легко поймать.
(Джим выражает полное отсутствие интереса)
Кейтлин:
Ну, давайте еще немного про секс. «Спрайт-квест» — игровая среда без предохранения. У нас запрещены презервативы, хотя про это вообще нельзя говорить. Персонажи сливаются в одну световую кляксу. Все происходит как будто до семьдесят восьмого года, до СПИДа. Если на пары разбивается слишком много персонажей, игра переходит в «пуританский» режим, где все спрайты женского пола должны носить некрасивые ботинки, а спрайты мужского пола — стричься за шесть долларов. Молодые женщины, которые еще не обзавелись детьми, обязаны постоянно ходить в гости к беременным с подарками. Там их унижают и заставляют размножаться.
Джим:
Вот это точно неправда.
Кейтлин:
Наконец-то вы слушаете!
Джим:
Ну я же не совсем плохой!
Кейтлин:
Хорошо. Вообще-то у нас еще куча заклинаний и целая палитра героев, внешний вид которых можно кастомизировать. Вся игра — сплошные битвы и постоянные взаимные предательства.
Джим:
Я опять потерял нить. Это похоже на «Звездные войны»?
Кейтлин:
Вы староваты для «Звездных войн».
Джим:
Ты не ответила на мой вопрос.
Кейтлин:
Ну, ладно. Это стандартный голливудский сценарий номер сто один. Принц Амулон не всегда был принцем. Он родился в бедной семье в деревне Мукки-Мукки, возле Гриба Харкка, но однажды закаленный в боях спрайт Ялли открыл ему судьбу…
Джим:
Кейтлин, прости. Я больше не вынесу. Мы достаточно наговорили для твоего проекта?
Кейтлин:
Думаю, да.
Джим:
Хочешь поесть, что нам приносят на площадку? На этой неделе у нас провансальская кухня. Оливковое масло, альпийские грибы и эскалоп. Правда, жевательный мармелад почему-то жесткий.
Кейтлин:
Давайте. Спасибо, Джим!
Джим:
Смотри! Голди Хоун пошла!
Мы решили заночевать на работе, чтобы вставить в Логово Рональда побольше крови. Бри пришла идея:
— А что, если Рональда похитят, а потом покажут по «Аль-Джазире» за три минуты до казни?
— С какой это радости он поедет на Ближний Восток?
— Он шпионит для Королевской нефтяной компании Голландии.
— У клоунов есть религия?
— Быть может, клоуны не отличаются от большинства людей, которые принимают веру родителей, хотя льстят себе, думая, что сделали выбор сами.
— Или поехал к ним работать в местном «Макдоналдсе». Когда танк приезжает в начальную школу, Рональд раздает тем, кого не задавили, купоны на «Хэппи Мил».
— Танк какой страны?
«Мы живем незаметной жизнью на периферии; мы стали маргиналами – и существует масса вещей, в которых мы решили не участвовать. Мы хотели тишины – и обрели эту тишину. Мы приехали сюда, покрытые ранами и болячками, с кишками, закрученными в узлы, и уже думали, что когда-нибудь нам удастся опорожнить кишечник. Наши организмы, пропитанные запахом копировальных машин, детского крема и гербовой бумаги, взбунтовались из-за бесконечного стресса, рожденного бессмысленной работой, которую мы выполняли неохотно и за которую нас никто не благодарил.
Первый роман Коупленда, которому удалось превзойти успех двух его легендарных произведений — «Поколения Х» и «Рабов Майкрософта»! Книга, в которой культовый писатель ломает все представления о своем «стиле и почерке» — и дерзко врывается на новую территорию! Как? Красиво!!! «Фирменный коуплендовский юмор, помноженный на весьма необычный сюжет... оригинально и весело!» Village Voice «Невероятный коктейль из насилия, юмора, фантасмагории и пародийной мистики, который буквально валит читателя под стол!» San Francisco Chronicle«Возможно, первая из великих книг третьего тысячелетия!» Kirkus Reviews«Зло, трогательно, умно… и невероятно смешно!» Tribune.
Дебютный роман Дугласа Коупленда, выросший из редакционного задания ванкуверского издательства – но в итоге вместо документального исследования получилось произведение, ставшее одним из самых культовых произведений ХХ века. Роман о маргиналах, покидающих свои уютные дома и обустроенные офисы, чтобы начать новую жизнь, наполненную неизведанными ощущениями и свежими эмоциями.
Новый роман от легендарного автора двух «летописей времен» — «Поколения X» начала девяностых и «Рабов „Майкрософта“ — конца девяностых. Какими станут для него двухтысячные?…
Новый роман культового писателя Дугласа Коупленда.Черный юмор, тонкая ирония, поразительная смесь реального и фантастического.
«Компьютерные» мальчики и девочки. Зануды-«яппи», внезапно решившие покинуть безопасность «родной корпорации» и стать свободными. Но… что такое свобода? Есть ли она вообще? Есть ли она для «рабов „Майкрософта“»?Новая «исповедь поколения» от автора легендарного «Generation Икс». Книга, о которой критики писали: «Эта книга — гимн всем навязчивым песням, телепрограммам, торговым маркам и заголовкам, которые вторгаются в нашу внутреннюю жизнь… Роман этот — больше, чем просто исследование компьютерщиков и компьютерщины».
Ядерная война две тысячи двадцать первого года уничтожила большую часть цивилизации. Люди живут без света, тепла и надежды. Последний оплот человечества, созданный уцелевшими европейскими государствами, контролируют монархия и католическая церковь во главе с папой римским Хьюго Седьмым. Но кто на самом деле правит балом? И какую угрозу ждать из безжизненных земель?Содержит сцены насилия. Изображение на обложке из архивов автора.Содержит нецензурную брань.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Кирилл Чаадаев – шестнадцатилетний подросток с окраины маленького промышленного города. Он дружит с компанией хулиганов, мечтает стать писателем и надеется вырваться из своего захолустья. Чтобы справиться с одиночеством и преодолеть последствия психологической травмы, он ведет дневник в интернете. Казалось бы, что интересного он может рассказать? Обычные подростковые проблемы: как не вылететь из школы, избежать травли одноклассников и не потерять голову от первой любви. Но внезапно проблемы Кирилла становятся слишком сложными даже для взрослых, а остальной мир их не замечает, потому что сам корчится в безумии коронавирусной пандемии… Содержит нецензурную брань.
История рассказывает о трех героях, их мыслях и стремлениях. Первый склоняется ко злу, второй – к добру, ну а третий – простак, жертва их манипуляций. Но он и есть тот, кто свободен создавать самые замысловатые коктейли из добра и зла. Кто, если не он должен получить главенствующую роль в переломе судьбы всего мира. Или же он пожелает утопить себя в пороках и чужой крови? Увы, не все так просто с людьми. Даже боги не в силах властвовать над ними. Человеческие эмоции, чувства и упрямое упорство не дают им стать теми, кем они могли бы быть.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
После двух лет в Европе Флориан приехал в Нью-Йорк, но быстро разочаровался и вернулся в Берлин — ведь только в Европе нового тысячелетия жизнь обещает ему приключения и, возможно, шанс стать полезным. На Западе для него не оставалось ничего, кроме скуки и жестокости.