Джей-Под - [74]

Шрифт
Интервал

— Ну, ладно, я говорил с иронией.

— Я так и знал! Кстати, мне рассказали, что ты продул свой шанс и не вложил деньги в дело Коупленда.

— Я уехал всего на сорок пять минут!

— Ранняя птичка носик прочищает. Мы с твоей матерью страшно разбогатеем! Я думал, вы с ним друзья.

— Не так все просто. Может, позвоню ему.

— Говорят, он не любит, когда ему звонят, и никогда не отвечает.

— А ты откуда знаешь?

— Да все знают.

— У тебя есть его номер? Пауза.

— Папа!

— Только не говори, что я тебе его дал.

— Почему?

— Не говори, и все. Отец продиктовал номер.

— Прямо сейчас и позвоню.

— Правильно. — Еще пауза. — Господи, они поднимаются! Мне пора!

Щелк.

Я набрал номер Дуга.

— Алло?

— Здрасьте… Дуг? Это Итан.

— Итан?..

— Итан из Китая!

— А, да. Точно. Откуда у тебя мой номер?

— Ты дал мне его в Шанхае.

— Неправда. Я не раздаю свой номер телефона. И никогда не беру трубку. Сейчас взял только потому, что у меня намечено интервью с газетой «Сидней морнинг геральд». Что тебе нужно?

— Дуг, можно я… э-э…

— Можно что?

— Можно, я тоже вложу деньги в твой бизнес-план?

— Итан, ты что, дурак? Нет. Это не лимонадный автомат, куда любой вставляет монетку. Кроме того, ты упустил свой шанс. Поехал за кроссовками, это ж подумать только! Весьма иронично, должен заметить.

— Ты хотя бы расскажешь мне, что за идея?

— Ты собрался вкладывать деньги и сам не знаешь куда? Я решил использовать коронную фразу Джона Доу:

— Неужели это неправильно?

— Ну и дурак же ты! Кстати, я получил аванс за роман, который собираюсь написать по содержимому твоего ноутбука.

— Мерзкий изврашенец!..

— Помню, как блеял один несчастный ягненок, заблудившись на просторах индустриальной зоны Китая: «Дуг! Дуг! Помоги нам! Спаси нас! Нам нужно отсюда выбраться!» Итан, посмотри правде в глаза! Если бы не я, ты бы уже коньки отбросил, так что не причитай. Все, звонят, номер австралийский. Мне пора!

— А можно… Щелк.

Мы с Кейтлин говорили про иронию. Оказывается, иронию понимают всего двадцать процентов людей. Значит, восемьдесят процентов воспринимают все в буквальном смысле. Бедняги! Ну ладно, бывает и хуже — но представьте, что вы читаете утреннюю газету и всему верите.


Бр-р-р-р

Дрожать

Трястись

Взбивать коктейли

Молочный коктейль в «Макдоналдсе»

Мел?

Дасборг

Молочные продукты

Нестле

Молочная смесь с пониженным

содержанием минералов

Швейцария

Корпорации

Глобализация

Везде молочные коктейли

Даже в Индии

Творог

Коровы

Контузия

Предки

Можо из «Симпсонов»

Пончики Канал «Фокс»

Пять тысяч каналов

Хизер Локлир

Здоровые блестящие волосы

Сгенерированные на компьютере волосы

Отрендеренные фреймы от «Пиксара»

Сбор за первую неделю показа

Продажи DVD

Домашний кинотеатр

Караоке

Страх караоке

Уход с вечеринки

За рулем

Старая развалюха

Дождь

Реклама автомобилей

Деньги

Всегда не хватает

Прожект Коупленда и Кама

Злость

«Бешеный бык»

Фильмы семидесятых

Аль-Пачино

Глаза как у Вуди Вудпекера

Мультики сороковых

Много насилия

«Заводной апельсин»

«Семнадцатое небо»

Поп-хиты восьмидесятых

«Пет Шоп Бойз»

Лондон

Чума

Лихорадка

Эбола

Ошибка второго тысячелетия

Очковтирательство

Враки

… и так далее.


Колледж Квантлен

Центр образования для взрослых

Курс 3072-А

Задание: Обсудите свою работу с тем, кому она неинтересна

«Артель «Напрасный труд»

Выполнила: Кейтлин Анна Бойд Джойс

Джим Джарлевски — отец моего бойфренда. Ему за пятьдесят; это бывший финансовый консультант, который переквалифицировался в фермера-предпринимателя, легенда бальных танцев и киностатист. Однако! Джим трудится как пчела. Я нашла его в трейлере на севере Ванкувера, на съемочной площадке телеканала «Хартленд». Он играет продавца, которого застрелит Джейн Сеймур, в этой сцене исполняющая роль своего злого двойника.

Кейтлин:

Привет, Джим! Роль со словами?

Джим:

Нет, черт их дери! Я спросил, можно хоть застонать, но профсоюз против. Кейтлин, а зачем ты приехала?

Кейтлин:

Учебный проект в колледже. Нужно обсудить работу с человеком со стороны.

Джим:

Всякую геймерскую гадость? Вот еще! Скукота.

Кейтлин:

Поздно. Я уже приехала, и мне некогда искать замену.

Джим:

Вот черт! Ну, хорошо: какой же фигней страдаете вы с Итаном и ваши дружки-геймеры?

Кейтлин:

Вы не можете хотя бы притвориться, что вам интересно? Будто это актерская реплика.

(Примечание: у Джима есть слабое место — он хочет получить роль со словами, хоть самую завалящую.)

Джим:

Ладно… Как тебе такой вариант?

(Следующие пять минут Джим тренируется произносить один и тот же вопрос.)

Кейтлин:

Может, хватит? Мне нужно обсудить с вами свою работу. Для начала я скажу, что работаю над видеоигрой под названием «Спрайт-квест».

Джим:

Это как «Спраит»-напиток? Кейтлин:

Нет. Вообще спрайт — это фэнтезийное существо, рангом ниже эльфа, но на два ранга выше пикси.

Джим:

Угу…

Кейтлин:

События происходят в стотысячном году нашей эры. Планета, которую мы называем Землей, в руинах. Высокоразвитые существа-спрайты из далекой галактики потерпели здесь кораблекрушение и хотят выжить в этом странном апокалиптическом мире, где правильное — неправильно, а неправильное — правильно.

(Джим не слушает.)

Кейтлин:

Джим, я специально наговорила глупостей, чтобы проверить, слушаете ли вы. Не слушаете.

Джим:

Извини! Я готовился к своей роли трупа. Больше не буду!


Еще от автора Дуглас Коупленд
Generation Икс

«Мы живем незаметной жизнью на периферии; мы стали маргиналами – и существует масса вещей, в которых мы решили не участвовать. Мы хотели тишины – и обрели эту тишину. Мы приехали сюда, покрытые ранами и болячками, с кишками, закрученными в узлы, и уже думали, что когда-нибудь нам удастся опорожнить кишечник. Наши организмы, пропитанные запахом копировальных машин, детского крема и гербовой бумаги, взбунтовались из-за бесконечного стресса, рожденного бессмысленной работой, которую мы выполняли неохотно и за которую нас никто не благодарил.


Элеанор Ригби

Первый роман Коупленда, которому удалось превзойти успех двух его легендарных произведений — «Поколения Х» и «Рабов Майкрософта»! Книга, в которой культовый писатель ломает все представления о своем «стиле и почерке» — и дерзко врывается на новую территорию! Как? Красиво!!! «Фирменный коуплендовский юмор, помноженный на весьма необычный сюжет... оригинально и весело!» Village Voice «Невероятный коктейль из насилия, юмора, фантасмагории и пародийной мистики, который буквально валит читателя под стол!» San Francisco Chronicle«Возможно, первая из великих книг третьего тысячелетия!» Kirkus Reviews«Зло, трогательно, умно… и невероятно смешно!» Tribune.


Поколение Х

Дебютный роман Дугласа Коупленда, выросший из редакционного задания ванкуверского издательства – но в итоге вместо документального исследования получилось произведение, ставшее одним из самых культовых произведений ХХ века. Роман о маргиналах, покидающих свои уютные дома и обустроенные офисы, чтобы начать новую жизнь, наполненную неизведанными ощущениями и свежими эмоциями.


Эй, Нострадамус!

Новый роман от легендарного автора двух «летописей времен» — «Поколения X» начала девяностых и «Рабов „Майкрософта“ — конца девяностых. Какими станут для него двухтысячные?…


Игрок 1. Что с нами будет?

Новый роман культового писателя Дугласа Коупленда.Черный юмор, тонкая ирония, поразительная смесь реального и фантастического.


Рабы «Microsoft»

«Компьютерные» мальчики и девочки. Зануды-«яппи», внезапно решившие покинуть безопасность «родной корпорации» и стать свободными. Но… что такое свобода? Есть ли она вообще? Есть ли она для «рабов „Майкрософта“»?Новая «исповедь поколения» от автора легендарного «Generation Икс». Книга, о которой критики писали: «Эта книга — гимн всем навязчивым песням, телепрограммам, торговым маркам и заголовкам, которые вторгаются в нашу внутреннюю жизнь… Роман этот — больше, чем просто исследование компьютерщиков и компьютерщины».


Рекомендуем почитать
Предпоследний крестовый поход

Ядерная война две тысячи двадцать первого года уничтожила большую часть цивилизации. Люди живут без света, тепла и надежды. Последний оплот человечества, созданный уцелевшими европейскими государствами, контролируют монархия и католическая церковь во главе с папой римским Хьюго Седьмым. Но кто на самом деле правит балом? И какую угрозу ждать из безжизненных земель?Содержит сцены насилия. Изображение на обложке из архивов автора.Содержит нецензурную брань.


Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Дневник школьника уездного города N

Кирилл Чаадаев – шестнадцатилетний подросток с окраины маленького промышленного города. Он дружит с компанией хулиганов, мечтает стать писателем и надеется вырваться из своего захолустья. Чтобы справиться с одиночеством и преодолеть последствия психологической травмы, он ведет дневник в интернете. Казалось бы, что интересного он может рассказать? Обычные подростковые проблемы: как не вылететь из школы, избежать травли одноклассников и не потерять голову от первой любви. Но внезапно проблемы Кирилла становятся слишком сложными даже для взрослых, а остальной мир их не замечает, потому что сам корчится в безумии коронавирусной пандемии… Содержит нецензурную брань.


Три шершавых языка

История рассказывает о трех героях, их мыслях и стремлениях. Первый склоняется ко злу, второй – к добру, ну а третий – простак, жертва их манипуляций. Но он и есть тот, кто свободен создавать самые замысловатые коктейли из добра и зла. Кто, если не он должен получить главенствующую роль в переломе судьбы всего мира. Или же он пожелает утопить себя в пороках и чужой крови? Увы, не все так просто с людьми. Даже боги не в силах властвовать над ними. Человеческие эмоции, чувства и упрямое упорство не дают им стать теми, кем они могли бы быть.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Постель и завтрак

После двух лет в Европе Флориан приехал в Нью-Йорк, но быстро разочаровался и вернулся в Берлин — ведь только в Европе нового тысячелетия жизнь обещает ему приключения и, возможно, шанс стать полезным. На Западе для него не оставалось ничего, кроме скуки и жестокости.