Джек Ричер, или Заставь меня - [118]
Напротив стояло видеозаписывающее оборудование. Три телекамеры на массивных треножниках, рядом установлен свет на стойках с прикрепленными щитами из прозрачного светорассеивателя. По полу змеились провода. Белая плитка создавала подобие сцены. Она покрывала последнюю треть боковых стен, всю заднюю стену и последнюю треть пола. Арена. Яркое освещение. Высокое качество. Множество деталей.
Белая плитка, испачканная розовым.
Над сценой Ричер увидел микрофоны.
Два.
Стерео.
К штативу камеры был приклеен лист бумаги. Распечатанное сообщение электронной почты. В нем говорилось:
Я бы хотел, чтобы любящую командовать суку избили битой. И делайте это долго, сколько сможете. Сначала ноги. Вы должны заставить ее повторять: «Прости, Роджер, прости Роджер», – снова и снова. Я готов заплатить сто тысяч долларов.
Какое-то другое сообщество. Сайт энтузиастов.
Сайт энтузиастов назывался «Материнский Приют» – так же, как и приманка. Уэствуд и Чан сумели запустить компьютеры, когда вернулись в дом. Все это было потоковым видео. Плати и смотри. Платить предлагалось много. Самая маленькая сумма равнялась стоимости автомобиля. Самое дорогое видео – «Смерть от голода». Очевидно, из-за длительности. Следующее по цене называлось «Беременная и заколотая штыком». Дорого стоил и «Выстрел в живот». Здесь предлагались списки самых популярных записей. И тех, что смотрели в последнее время. В самых разных категориях. Жертвы-мужчины, жертвы-женщины, пары, молодые, старые, черные, белые; ножевые ранения, избиения, механические инструменты, электроприборы, крайне глубокое введение, медицинские эксперименты, электрические приборы, утопление и расстрел.
Имелись еще и видео на заказ. Уровень пять. Членам сообщества предлагали обращаться с просьбами. С любой степенью детализации. Целые сценарии, если у них возникало такое желание. Будут приложены максимальные усилия, чтобы их удовлетворить. Тут все зависело от того, появится ли подходящий актер. Никакой платы не требовалось, пока стороны не приходили к соглашению относительно лица и цены.
Чан прокрутила каталог до конца.
– Проверь здесь, – сказал она.
Тихий голос, крушение всех надежд.
Ричер посмотрел. Последней новинкой видеотеки Материнского Приюта было горячее видео, которое уже можно было заказать и смотреть. Оно называлось «Для начала худому мужчине ломают все ребра».
Парень с поезда. В костюме и выходной рубашке. С дорогой кожаной сумкой.
Он был худым.
Голова у Ричера болела.
Чан вернулась немного назад, от самых новых к недавним, и остановилась на названии «Печальная пара, у которой есть повод для печали».
– Должно быть, это Майкл Маккенн и его подруга Уход. Верно?
Ричер не ответил.
– Посмотрите сюда, – сказал Уэствуд, который нашел нечто вроде корневого каталога и показывал на ряды цифр. – Давайте назовем их фильмами. Потому что это и есть фильмы. Снафф-фильмы[29]. Некоторые очень длинные. Самые короткие идут два часа. Первый снят пять лет назад, последний – вчера.
Он провел пальцем по экрану и остановил его в самом низу.
– Угадайте, сколько фильмов они сделали, когда Маккенн первый раз мне позвонил?
– Двести, – ответил Ричер.
– Теперь их двести девять.
Джек не ответил.
– Вы хотите посмотреть «Смерть от тысячи порезов»?
– Нет.
– Интересно, как бы они назвали мой фильм.
– «Атака хакера», наверное. Заколотый до смерти авторучками.
– Как долго им удавалось обманывать людей? Когда их жертвы начинали понимать, что происходит? Только после того, как оказывались в той комнате?
– Думаю, когда водитель «Кадиллака» открывал дверцу и они ощущали вонь свиней. Вероятно, именно в этот момент появлялось оружие.
– Нам следует спросить обманщиков, – сказал Ричер. – Мы знаем, где они находятся.
Они вышли в коридор, ведущий к спальне. К тому месту, где когда-то находился платяной шкаф. К дивану, втиснутому между люком и противоположной стеной.
– Проще сдвинуть машину.
– Ты в порядке? – спросила Чан.
Ричер кивнул.
– Да, с учетом всех обстоятельств.
Они направились к тому месту, где заканчивался туннель, к маленькому строению с двойными дверями. Чан села за руль и проехала немного вперед. Она вышла из машины, но не стала выключать двигатель.
– Как мы это сделаем?
– Сомневаюсь, что они сидят у люка наготове прямо сейчас. Но нам следует предусмотреть худший вариант. Уэствуд распахнет люк, а мы направим оружие вниз. Договорились?
Она кивнула. Журналист тоже. Ричер занял позицию в центре с пистолетом-пулеметом наготове. Новая обойма, стрельба очередями. Чан последовала его примеру и расположилась левее.
Уэствуд наклонился, взялся за ручку, распахнул люк и отскочил назад.
Дыры не было.
Глава
57
Люк был куплен в магазине, доставлен сюда и зацементирован прямо в пол. Никакой дыры или лестницы. Вообще ничего. Лишь сплошной бетон. Точно такая же поверхность, как слева, справа и под люком.
Словно слепой глаз.
Фальшивка.
Ложная цель.
– Моя вина, – сказал Ричер. – Я не подумал.
– Нет смысла жалеть о пролитом молоке. Однако нам нужно узнать, где находится настоящий выход.
– Нет, – возразила Чан. – Нам нужно узнать, успели ли они им воспользоваться.
Ответ на этот вопрос они получили в следующее мгновение, когда послышался свист летящей пули, пробившей деревянную стену в ярде от их голов. А через долю секунды прозвучал грохот выстрела. Скорость распространения звуковой волны ниже скорости полета пули. Но на сей раз разница во времени была совсем небольшой. Из чего следовало, что стреляли где-то рядом. «Сто футов», – подумал Ричер. Слишком близко. Даже для этих парней практически выстрел в упор.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.