Джек Ричер, или Заставь меня - [116]
Выхлопной трубы не было.
Никакого движения.
Уэствуд вытащил пистолет из ботинка.
– Следующая часть исключительно на добровольной основе, – сказал Ричер.
– Я знаю.
– Будем держаться вместе и начнем с дома.
Они выбрались из кабины.
Никто в них не стрелял.
Ничего вокруг – лишь вонь, идущая от свиного загона.
Они пошли по утоптанной земле к дому. Чан слева, Уэствуд в центре, Ричер справа. Голова у него болела так, словно кто-то вонзил ледоруб ему в ухо.
Глава
56
Ричер остался на страже на крыльце, когда Чан и Уэствуд вошли внутрь, чтобы обыскать дом. Он внимательно смотрел по сторонам, поскольку второй выход мог оказаться где угодно. И опасности следовало ждать с любого направления. Но ничего не произошло. Через две минуты вернулась Чан.
– Мы нашли главный вход, – сказала она. – Уэствуд его охраняет. Там настоящий зоопарк.
Мишель заняла место Ричера на крыльце, а он вошел внутрь и обнаружил Уэствуда в коридоре, ведущем в спальню. Репортер охранял бывший бельевой шкаф, на месте которого находился люк, расположенный под углом в сорок пять градусов между задней стеной и полом. Такой угол, вероятно, объяснялся тем, что люк вел к лестнице. К подземной комнате, вне всякого сомнения. Он был закрыт, но, как и все вторые двери, открывался наружу. Чтобы ее не распахнул ветер.
Ричер оценил расстояние, ширину коридора, глубину платяного шкафа до середины люка и отправился на поиски гостиной. Там он понял, что имела в виду Чан, когда упомянула зоопарк. Комната напоминала квартиру Питера Маккенна в Чикаго, но все здесь было в десять раз более сложным. Повсюду стояли мониторы, не менее двадцати штук, дюжины клавиатур, системные блоки, высокие стеллажи, груды жестких дисков, вентиляторы, разъемы и удлинители; со всех сторон мерцали бесчисленные огоньки. Но больше всего здесь оказалось проводов – целые мили; некоторые были смотаны, другие перепутаны.
Однако сейчас не они интересовали Ричера.
Он пошел дальше и обнаружил гостиную. Большой старый диван. На нем можно было сидеть втроем. Причудливые подлокотники. Достаточно длинный. Ричер наполовину донес, наполовину дотащил диван к тому месту, откуда пришел. К коридору спальни. Там он поставил диван вертикально, потом положил на бок так, чтобы один конец упирался в противоположную стену, а другой блокировал люк.
Один выход запечатан.
Они вышли на крыльцо и попытались сообразить, где искать второй. Расчеты, рассуждения, жесты и попытки все объяснить. Дом, как и большинство других, имел прямоугольную форму, из чего следовало, что убежище должно быть таким же и расположено аналогичным образом. И никак иначе. Очевидное решение архитектора. Человеческая природа подсказывала, что главная дверь должна находиться с одного конца, аварийный люк – с другого. Поэтому туннель наверняка идет вдоль фундамента дома, перпендикулярно к торцевой стене, в сторону сарая с генератором или к небольшому строению, расположенному рядом.
Сарай с генератором выглядел более разумным решением. Правильно уложенный бетонный фундамент легко состыковать с входом в туннель. Ну а надземная часть находилась в рабочем состоянии, за которым следили. Чисто, эффективно и безопасно. Не собирается мусор. Идеальное место для аварийного люка – если брать в расчет здравый смысл.
Но из чувства противоречия они должны были выбрать маленькое строение. Они ведь рассчитывали спастись не только от торнадо. Еще и от людей, при худшем варианте развития событий. И в таком случае следовало отказаться от обычной логики.
У меньшего строения были двойные двери, как в старомодном гараже. Замок заржавел в открытом положении, и Ричер решил, что это увеличивает вероятность того, что аварийный люк находится здесь. Полное отсутствие замка, конечно, самый безопасный вариант. Ключи могут потеряться. Сначала ты чудом спасаешься, а потом проводишь всю ночь в запертом амбаре?
Они распахнули двери и увидели груды мусора. Главным образом обрезки металла и старые канистры из-под краски. На полу валялся испачканный краской чехол для мебели. Здесь никто не работал. И сюда редко заходили. Никакой чистоты, эффективности или безопасности. Не самое подходящее место.
За одним исключением.
Груды мусора выглядели какими-то искусственными. И имелись свободные пространства, где логика и тяготение мешали их возникновению. Они были связаны между собой так, чтобы человек мог быстро пройти между грудами и без задержки выбраться наружу.
А самое большое свободное пространство находилось вокруг маленького бугорка, накрытого испачканным краской чехлом.
Ричер отбросил его в сторону, и они увидели такой же люк, как в доме. Только расположенный в полу горизонтально. Все вокруг было зацементировано.
И люк оставался закрытым.
– Замечательно, – сказал Джек.
Чан отправилась на поиски пикапа с оставленными в зажигании ключами, а Ричер и Уэствуд принялись отодвигать груды металлы в сторону, чтобы она смогла подъехать к люку. Мишель вернулась на машине, которая у них на глазах умчалась из-за кафе. Чан заехала внутрь, и после некоторых усилий машина встала так, что ее левое переднее колесо оказалось в центре люка.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.