Джек Ричер, или Заставь меня - [111]

Шрифт
Интервал

– И еще один вопрос, мистер Торранс. Не хотите ли позавтракать с нами?

Уэствуд немного подумал и кивнул. Бармен на время отложил обязанности члена общины и, занявшись своими профессиональными обязанностями, заварил кофе. Водитель «Кадиллака» сказал, что ему нужно проверить доставку и он придет через минуту, но владелец магазина, свиновод и одноглазый портье уселись за стол. К ним подошла официантка, чтобы взять заказ. Она налила кофе и принесла поднос с едой. Затем владелец магазина встал и сказал, что ему нужно кое-что принести. Лекарство от изжоги, подумали остальные. Он добавил, что вернется через минуту.

Но не вернулся.

Как и водитель «Кадиллака».

Как и Мойнаханы, а также парень, который отправился на их поиски.

Мужчина в джинсах посмотрел на дверь.

– Проклятье, что здесь происходит? Люди уходят, но не возвращаются.

Он встал и подошел к окну. Снаружи никого не было. И вообще ничего. Тишина. Ни автомобилей, ни пешеходов. Никакого движения. Жаркое солнце, пустые улицы.

– У нас возникла проблема, – сказал мужчина в джинсах. – Уходим через задний вход. Немедленно. Мистер Торранс, прощу нас извинить. Мы вернемся за вами.

И он побежал через кухню; за ним последовали свиновод, бармен и Одноглазый. Они выскочили в переулок, где был припаркован автомобиль бармена, быстро сели в него и помчались через площадь на юг, по направлению к узкой проселочной дороге. Личная подъездная дорожка длиной в двадцать миль.

Уэствуд остался один в тихом кафе. Пока не открылась входная дверь и не появилась Чан, а вслед за ней Ричер.

Глава

54

Дороже всего стоила аренда вертолетов, которые использовались для рекламных корпоративных мероприятий в Канзас-Сити. Нечто вроде лимузинов в небе. Однако убедить их приземлиться в незнакомом месте не получилось. И, конечно, они никому не позволили бы спускаться на веревках. Страховые компании не могли пойти на такое. Но они с удовольствием согласились слетать туда и обратно пустыми. И были не против сделать полеты драматичными. Для видеосъемок, как им объяснили. Точные координаты взяли прямо из «Гугла». Труднее всего оказалось согласование времени, чтобы камеры включились вовремя. Однако в кабине вертолетов имелись компьютеры. Так что все могло получиться.

Вторую по величине сумму прихватил с собой Уэствуд. Вполне достаточно, чтобы произвести впечатление. Роль его компьютера в кабине сыграл спидометр взятого напрокат «Форда». Средняя школа, еще не колледж. Если машина должна проехать пятнадцать миль за пятнадцать минут, какой должна быть ее скорость? Естественно, все было привязано к прибытию поезда. Он нашел радиостанцию, передающую погоду и информацию о пробках, сообщавшую, открыт ли железнодорожный переезд. Все шло в соответствии с расписанием. Лучше не придумаешь.

Между тем Ричер и Чан ехали в пикапе «ФедЭкс». Они позвонили на базу в Оклахома-Сити и сказали, что им нужно срочно доставить пакет в городок под названием Материнский Приют. В ответ им сообщили самое позднее время, когда его можно принести. Они появились за пять минут до срока. Ночной водитель курил в переулке. Он рассказал, что Материнский Приют лежит на его обычном маршруте, и без раздумий согласился, что банковские кирпичики с банкнотами по сто долларов – вещь замечательная. В особенности если к ним прилагалось немного психологии. Возьмите столько, сколько хотите. Столько, сколько, по вашему мнению, будет честно. Нам нужно только одно: доехать до места в кузове. И оказаться там, когда прибудет поезд. Водитель сказал, что это выполнимая задача. Никаких проблем. Даже с закрытыми глазами. Обычный маршрут. Они могут ехать с ним в кабине, если хотят, а когда окажутся рядом с Материнским Приютом, пересесть назад.

Потом надо было выбраться из пикапа, желательно незаметно, за магазином водителя «Кадиллака», когда всех будет отвлекать шум вертолетов, прибывшего поезда и неожиданное появление Уэствуда. Если удастся все подгадать по времени. И, судя по всему, у них получилось. В городке возник настоящий хаос. И в магазине никого не было. Что оказалось бонусом в краткосрочной перспективе, но серьезной проблемой в долгосрочной. Еще один вопрос, который предстояло решить в будущем.

Все началось с Мойнахана, которому Ричер врезал по яйцам. Они увидели, как он, прихрамывая, переходит на другую сторону улицы, направляясь к кафе или магазину. Или к мотелю. Парень не оказал сопротивления, и ему быстро связали щиколотки и запястья пятью кабельными стяжками, купленными в хозяйственном магазине. В качества кляпа использовали одну из тряпок, приобретенных там же. Затем Мойнахана оставили в находившемся рядом с «ФедЭкс» пустом бухгалтерском офисе, у которого оказался очень простой замок.

Затем в смешной кожаной шапке появился брат Мойнахана, или кузен, или кем там еще он ему приходился, который кого-то искал. С ним разобрались так же легко – пять кабельных стяжек и одна тряпочка, после чего он занял место на полу кабинета бухгалтера рядом со своим родственником. Вскоре настала очередь парня из магазина запчастей. Он искал первых двух. На этот раз они не стали разговаривать о футболе. Стяжки, тряпочка и пол.


Еще от автора Ли Чайлд
Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.


Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Без второго имени

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Рекомендуем почитать
Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.