Джек Ричер, или Вечерняя школа - [68]
Но где? За эргономичным креслом секретарши находилось несколько стоявших рядом шкафов, которые образовывали мебельную стенку с полками наверху. Мюллер обошел кресло и наклонился, чтобы посмотреть. Ящики не были надписаны. Он отступил назад и заглянул в кабинет Гризмана. Святая святых. Там также имелись шкафы с ящиками, но полок над ними не было. Нечто вроде низкого комода, на котором выстроились фотографии в рамках – женщина и двое детей. Жена и дети Гризмана. Плюс какой-то трофей. Едва ли кубок за спортивные достижения, учитывая размеры Гризмана. У противоположной стены Мюллер заметил картотечный шкаф. Двадцать ящиков внутри и четыре снаружи.
Слишком много.
Мюллер снова заключил с собой сделку. Один шанс из пяти лучше, чем четыре из пяти потерять работу. В долговременной перспективе он полезен на своем месте. Если брать картину в целом. Этот факт следовало учитывать при принятии решений. Вот почему он не станет соваться в кабинет Гризмана, а ограничится рабочим местом секретарши. Разумный компромисс. Будем проводить обыск слева направо, решил он. Быстрый осмотр. Отыскать рисунок не составит особого труда. Почти наверняка у него нестандартный размер. Он должен лежать в прозрачной пластиковой папке.
Мюллер наклонился.
И тут у него за спиной раздался женский голос:
– Здравствуйте.
Удивленно и слегка насмешливо.
Мюллер выпрямился и повернулся.
Секретарша Гризмана.
Он ничего не сказал.
Женщина бросила сумочку на стол и сняла пальто. Повесив его на крючок, она энергично повернулась к Мюллеру.
– Чем я могу вам помочь, заместитель начальника Мюллер?
Тот не ответил.
– Вы что-то ищете?
– Рисунок, – ответил Мюллер.
– Какой?
Мюллер немного помолчал.
Он размышлял.
– Вчера поздно вечером произошло дорожно-транспортное происшествие. Естественно, этим занимается мое подразделение. Сбит велосипедист. Водитель автомобиля скрылся с места происшествия. Спутник велосипедиста дал довольно четкое описание его внешности. Запоминающееся лицо, необычная прическа.
– Как мы можем вам помочь?
– Так уж получилось, что мой офицер примерно час назад видел одного из людей шефа Гризмана. Мой офицер думал, что это парковка в запрещенном месте, но оказалось, полицейская слежка. У человека шефа Гризмана в машине имелся фоторобот американца, которого зовут Уайли. Позднее мой офицер сообразил, что именно это лицо описывал ему спутник велосипедиста.
– Понятно, – сказала секретарша Гризмана.
– Мне необходимо показать ваш фоторобот нашему свидетелю. Для опознания.
– Я охотно дам вам копию.
– Если это не слишком сложно.
– Никаких проблем.
– Большое спасибо.
Секретарша нырнула в кабинет Гризмана, и Мюллер услышал, как выдвигается ящик. Затем она вышла с листом толстой бумаги в пластиковой папке и включила ксерокс. Мюллер услышал пощелкивание и тиканье, затем уловил запах горячего порошка. И тут он услышал, как открывается дверь лифта, и увидел, как в коридор входят еще две секретарши. Сумочки, пальто, энергичные утренние движения. Обе прошли мимо, вежливо улыбаясь, готовые приступить к работе.
Секретарша Гризмана подняла крышку ксерокса и положила в него рисунок изображением вниз. Прикоснулась к кнопке. Машина заурчала. Наружу медленно выползла копия.
Дверь лифта снова открылась. Не Гризман. Какой-то мужчина в костюме. Мюллер смутно его помнил. Мужчина кивнул, пожелал доброго утра и зашагал дальше по коридору.
Секретарша Гризмана протянула копию фоторобота Мюллеру. Он был сделан цветными карандашами. Худой мужчина с широкими бровями, высокими скулами, глубоко запавшими глазами и длинными светлыми волосами.
– Благодарю вас, – сказал Мюллер, который направился по коридору к пожарному выходу, спустился по лестнице на свой этаж и вернулся в кабинет, где тут же принялся делать фальшивую запись в регистрационном журнале о сбитом велосипедисте и сбежавшем с места происшествия водителе. На случай, если Гризман захочет проверить.
Ричер и Нигли спустились в вестибюль.
– Мы должны отыскать приказы на передвижения Уайли, – сказала Нигли. – Все до одного. Они – ключ к этому делу. Уайли находился за пределами США чуть больше двух лет и в самоволке последние четыре месяца. Таким образом, у нас имеется критический период чуть менее двух лет активной службы, в который он что-то заметил, спланировал, а потом украл. Нам необходимо установить, где именно он находился. День за днем, с первого и до последнего. Потому что в какой-то момент он был рядом с тем, что украл. Может быть, даже прикасался. Присутствовал в том месте.
– Минимум один день, – сказал Ричер. – Тот, в который он совершил кражу.
– Я думаю, минимум два дня, – возразила Нигли. – Сначала он его увидел, потом придумал план, вернулся и украл.
– Вот только он его не видел. Не в буквальном смысле. Он его нашел. Обнаружил, где оно находится. Это долгая игра. Он прибыл в Германию, чтобы до него добраться. Он знал заранее.
– В любом случае может быть больше одного дня. Должен был произойти физический контакт.
– Я хочу знать, как он платит за квартиру, – сказал Ричер. – Он рядовой. У него нет плана накопления сбережений. Проверь, не оказался ли он во время своих перемещений рядом с каким-то преступлением, связанным с собственностью. Возможно, именно тогда он добыл начальный капитал.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…
Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре. Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка. Ее имя ни о чем не говорит Ричеру, и он не придал бы данный встрече значения, если бы вскоре не обнаружил в темном закоулке тело этого самого детектива со срезанными подушечками пальцев.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.