Джампер: История Гриффина - [11]

Шрифт
Интервал

Еще он сообщил мне, что на расстоянии мили отсюда живут соседи, но ближе — никого.

— Вода тут паршивая. У меня-то есть источник, но везде по округе приходится бурить футов шестьсот вниз, пока доберешься до воды.

Большую часть времени я проводил у бетонного колодца, где бил источник. Вода переливалась через маленькую выемку на краю и сбегала в водосток — кажется, это называется арройо. Еле заметный ручеек почти сразу исчезал в песке, но образовавшийся влажный клочок земли стал оазисом зелени. Высокие тополя затеняли колодец почти весь день, и если я сидел там неподвижно, вполне мог рассчитывать, что увижу птиц, зайцев и оленей. Однажды Сэм показал мне очень интересный след на мокром песке со словами:

— Толсторог. Очень редко встречается.

На третий день я прыгнул в Бильбоа-парк, в южную его часть, рядом с аэрокосмическим музеем, прошел по мосту, чтобы попасть в центр и библиотеку В городе было прохладнее — рядом океан и все такое, — но мне все равно приходилось часто делать передышку.

И вот там, перед библиотекой, из пластикового окошка автомата с едой, на меня посмотрело мое собственное лицо, словно кто-то засунул меня в эту железную коробку.

Ведутся поиски мальчика, исчезнувшего после убийства, которое, как полагают, было совершено из-за наркотиков.

Убийство из-за наркотиков? Я сунул руку в карман, чтобы достать мелочь и купить газету; но внезапно мне показалось, будто все прохожие на улице смотрят на меня в упор. Тогда я развернулся и вошел в библиотеку, направился к мужскому туалету и заперся в кабинке.

Убийство из-за наркотиков? Это была полнейшая чушь.

Через полчаса я выглянул из-за двери туалета, но толпы полицейских, которую опасался увидеть, не было и в помине. Никто пока что мной не заинтересовался, и я прошел к стеллажу с газетными подшивками, взял «Юнион трибьюн» и взял стул, засунутый кем-то в дальний угол. Они опубликовали мою фотографию с маминого стола, сделанную в зоопарке тремя месяцами ранее.

Полиция продолжает вести поиски пропавшего Гриффина О’Коннера девяти лет (см. фото), родители которого были найдены мертвыми в своем доме в Техасе ночью в четверг. Тесты ДНК показали, что кровь, обнаруженная на месте преступления, предположительно принадлежит мальчику, и было также высказано предположение, что он мертв, однако никаких следов ребенка, живого или мертвого, с тех пор как его видели на занятиях карате в четверг вечером, найдено не было. Людей, владеющих информацией, просим связаться с полицией или специалистами по борьбе с преступностью по телефону (888)580-TIPS.

Большое количество кокаина, найденное на месте преступления, привело полицию к заключению, что Роберт и Ханна О’Коннер, подданные Великобритании, были замешаны в контрабанде и продаже наркотиков, и что нападение было совершено либо конкурирующей группировкой наркоторговцев, либо стало результатом неудачной сделки.

Полный бред. Маме не нравилось даже когда папа выпивал больше одной пинты пива в пабе, потому что у нее в семье были алкоголики. С какой стати полиция так решила? Ну да, они нашли кокаин. Но прежде кокаина ведь не было, разве не так?

В какой-то момент я поддался сомнению, момент, в который мир мог бы перевернуться, но тут же потряс головой. Если у нас дома оказался кокаин, значит, кто-то его принес, и не важно, что такое много раз показывали по телевизору, все-таки я сомневаюсь, что это дело рук полицейских. Значит, убийцы. Но почему?

Потому что никому нет дела до того, что случается с наркоторговцами.

Потому что не будет шумихи и попыток выяснить, кто совершил злодеяние, раз жертвы сами были преступниками. И полиция станет искать в другом направлении — среди местных наркодельцов, а вовсе не людей, которые преследовали нас еще с тех пор, как мы жили в Англии.

Я положил газету на место, прошел между двумя стеллажами и прыгнул в мое укрытие между оградой и лестницей начальной школы, недалеко от дома. Не хотелось идти прямо туда. Существовала опасность, что они все еще наблюдают за домом. Если им нужен я, они могут и подождать, пока я появлюсь. Тогда меня убьют.

Буду мертвым.

Как мама. Как отец.

Я не понимал причины. Я ничего им не сделал, и был уверен, что мама с папой тоже ничего не делали. Но совершенно ясно, что я был им нужен мертвым.

Я подошел к дому, и почти в тот же момент рядом со мной остановилась женщина с коляской и затараторила:

— А ты случайно не тот британский мальчик, родителей которого…

— Нет, мэ-эм. — Единственный американский акцент, который я могу достаточно убедительно воспроизвести, это южный. — Да я просто похож на него! Сегодня вы уже вторая, кто мне это говорит.

— Ах вот как!

Я на всякий случай улыбнулся и пошел дальше, но едва завернув за угол, услышал, как она взволнованно говорит с кем-то по мобильному. К черту все. Я срезал путь через аллею, и когда высокая ограда закрыла меня, прыгнул.

Снова Пустырь. Либо я уже натренировался, либо расшвырял всю сухую грязь в предыдущий заход, на сей раз ничто вокруг меня в воздух не взметнулось. Пятна крови почти стерлись, но теперь по темной земле ползали муравьи. Это зрелище опять напомнило мне следы крови на ковре. Я пнул ногой гравий и песок с муравьями.


Еще от автора Стивен Гулд
Телепорт

Когда тебе семнадцать, весь мир лежит у твоих ног. При условии, что ты умеешь телепортироваться. Дэвид Райс почти не помнит свою мать. Пять лет назад она оставила семью и исчезла, и с тех пор отец вымещает злость и обиду на юном Дэви. Однажды вечером, в ожидании очередных побоев, Дэви закрывает глаза, изо всех сил желая оказаться в безопасности. И желание исполняется – он мгновенно переносится в другую часть города. Новая угроза – и новая телепортация. Осознав, что владеет весьма необычным талантом, юноша решает уйти из дома и отправиться на поиски матери.


Рефлекс

Десять лет назад Дэви Райс открыл в себе способность телепортироваться, а сейчас он работает на Агентство национальной безопасности. В кафе, куда он явился для получения очередного задания, его похищают, накачав наркотиками. Очнувшись в незнакомом месте, Дэви обнаруживает, что ему вшили имплантат, который убьет его при попытке освободиться с помощью телепортации. Цели похитителей загадочны, но есть основания подозревать, что эксперименты над Дэви ничем хорошим для него не кончатся. Продолжение знаменитого романа «Телепорт», по мотивам которого в 2008 году снят одноименный блокбастер.


Рекомендуем почитать
Бенефициар

– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.


Счастье для людей

Джен – бывшая журналистка, развивающая навыки общения «компаньона» в лондонской фирме. Том – чудаковатый холостяк, перебравшийся в Коннектикут и мечтающий стать писателем. Они не встретились бы, если бы не Эйден. Искусственный интеллект, созданный, чтобы служить человеку – «перемалывать» огромное количество информации. Но вместо этого – вмешавшийся в реальный мир.


Повесть о мамонте и ледниковом человеке

Печатается по изданию: Пётр Драверт. Незакатное вижу я солнце. Новосибирск, 1979. Первая часть повести впервые опубликована отдельным изданием под псевдонимом «Гектор Д.» в 1909 г. с подзаголовком «Совершенно фантастическая история». Вторая так и не появилась.


Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.