Дым и тени - [21]
Как он мог найти ответы, если еще не придумал вопросы?
— ЧБ? — голос Рейчел по интеркому прервал его бесплодные гадания. — Пришел Марк Асквит с телевидения.
Он швырнул бумагу в мусорку:
— Пригласите его.
Тони притормозил на середине производственного отдела и понял, что его цели поблизости не видно. Или он просчитался, и та штука прошла через павильон звукозаписи? Он сделал несколько шагов к столу Эми:
— Ты видела Ли?
— Да. Он ушел.
— Что значит ушел?
— То и значит. Его здесь нет, — она насмешливо фыркнула. — Нахамил Зеву и прошествовал наружу. Элвис покинул здание,…
— Понял, — ушел. Может, не особо далеко? — Он не взял с собой шлем.
Эми пожала плечами:
— Он не на мотоцикле пошел кататься. Вышел через переднюю дверь и сел в такси, на котором приехал парень с телевидения.
— Ну просто отлично! — у этой штуки остались бумажник Ли и его кредитные карточки. Если она доберется до аэропорта, то может отправиться хоть на край света.
— Питер хотел ему что-то передать? — Эми подняла трубку телефона прежде, чем он успел ответить. — Без проблем, сейчас звякнем на мобильник.
— Да нет… — он нахмурился. — Ты слышишь телефон?
Она опустила взгляд на моргающий огонек и снова взглянула на Тони, когда в офисе раздался звонок:
— Ну так.
— Нет, где-то в отдалении, — прислушиваясь, он медленно повернулся. — В раздевалке.
Звонок мог раздаваться из любой из полудюжины комнатушек за тонкими стенами, но телефон Ли оставался на зарядке на кофейном столике:
— Он не взял его с собой.
— Актер без телефона? — Жирно подведенные карандашом брови театрально приподнялись. — А это не против каких-то там…
— Эми! — оборвал ее крик Рейчел, — ты собираешься отвечать на этот чертов звонок? Я занята с другой линией.
Тони рванул к подвалу, за его спиной прозвучало родное «ЧБ Продакшнз». Арра. Волшебница. Она знала, как это остановить. Как остановить тень и вернуть Ли.
Только Арры в подвале не оказалось.
Тони воззрился на пустое кресло и ряд мониторов и с трудом подарил внезапное желание что-нибудь раздолбать. Эта сволочь игралась с его памятью. Заставила его забыть. Забыть о тенях, об их повелителе и об опасности, в которой они все оказались.
Он сказал, что собирается что-нибудь предпринять, и она его остановила.
Возможно, не дала ему защитить Ли.
С колотящимся сердцем он рванул вверх, обратно в производственный отдел, перепрыгивая по три ступеньки, и захлопнул за собой дверь с такой силой, что на него с любопытством начали посматривать из соседних кабинетов. Даже Зев выбрался из-за своего рабочего места, повесив наушники на шею как стетоскоп.
— Прошу прощения, — после растерянного кивка посетителя ЧБ поднялся с места и прошествовал к открытой двери. Он считал себя довольном терпеливым нанимателем, но подобные шумовые помехи он терпеть не собирался. Если это опять кто-то из сценаристов разбушевался, то все неудовольствие обратится на него.
Когда ЧБ дошел до двери, то увидел, как через производственный отдел проносится Тони Фостер.
— Где Арра?
Эми пробила степлером стопку примечаний:
— Что?
— Арра!
— Я еще не оглохла, псих. Она с Даниэлем, осматривает утесы для съемок сцены «новая-машина-взрывается-в-воздухе-и-освобождает-огненного-демона».
— Где?
— Где-то на побережье, я так полагаю. Она сказала, что оттуда поедет домой — ей нет смысла переться обратно только потому, что нам вздумалось поработать допоздна.
Тони покачал головой:
— Живет она где?
— Это надо смотреть.
— В кооперативе на Нельсона, — внезапно вмешался Зев, подходя к столу. — Это в центре Ванкувера, напротив отеля Кост Плаза. А в чем дело?
Уже почти отвернувшийся Тони притормозил. Злой волшебник готовится пройти через врата из другого мира и устроить битву . Нет. Неудачная идея. На такие новости мало кто адекватно среагирует.
— Скажем так, это не твое дело, — фраза прозвучала резче, чем Тони планировал, и он пожалел об этом, увидев мелькнувшую на лице звукорежиссера обиду. Но времени на раскаяние не оставалось, ему надо было найти Ли.
— Господи, еще один теперь ведет себя как козел, — услышал он бормотание Эми, когда рванул к двери.
Вернувшись к столу, ЧБ нагнулся и, вытащив листок бумаги из мусорки, засунул его под пресс-папье, после чего устроился в огромном кожаном кресле и улыбнулся своему посетителю:
— Так вы говорили?…
Ему были нужны колеса. Общественный транспорт, как бы он не помогал сохранять окружающую среду, не годился. К счастью, он знал, что делать.
Шлем Ли по-прежнему валялся в гримерке. Как и куртка. Он ушел в сценическом костюме, явившись в мир в качестве Джеймса Тейлора Гранта. Единственный положительный момент, учитывая невеселую статистику, состоял в том, что навряд ли его кто-нибудь узнает.
Ключи от мотоцикла лежали в кармане куртки.
Ухватившись за нее, Тони внезапно вспомнил прикосновение гладкой кожи.
Это был не Ли, напомнил он себе, натягивая куртку. Не считается.
Он не катался на мотоцикле уже много лет, а на таком мощном вообще ни разу. Направляясь на огромной машине в город, Тони лишь молился, чтобы копы отвлеклись на других нарушителей.
У него никогда не было прав.
Но ему необходимо добраться до Арры как можно быстрее. Тони вынудит ее помочь ему. Помочь освободить Ли. А потом они поговорят обо всем этом стирании памяти.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.