Дым и пепел - [100]

Шрифт
Интервал

— Что ж, спасибо, что позволил мне помочь нынче ночью…

«Хоть это и не было моим решением».

— Хоть это и не было твоим решением.

«Ладно. Это слегка пугает».

— Без проблем.

— Я серьезно.

— Знаю — Тони целое мгновение слушал дыхание Ли и наслаждался этими звуками.

— Я… Думаю, у меня садится аккумулятор. Мне нужно идти, — сказал Николас.

— Хорошо.

«Хвала богу за садящийся аккумулятор, — подумал Тони, давая отбой, — Это куда правдоподобней, чем «Тут кто-то звонит в дверь!» или «У меня только что лопнул аппендикс»».

Он поднял глаза и увидел, что Лия наблюдает за ним с откровенно оценивающим выражением лица.

— Жизнь была куда легче, когда я думал, что он законченный натурал, — вздохнул Фостер, отбрасывая притворство.

— Если я чему-то и научилась за тридцать пять сотен лет, так это тому, что почти никто не является чем-то законченным, — сказала Лия, пока они шли через офис. — Таких, как мы с тобой, — меньшинство.

— Это не меняет того факта, что жизнь была легче, когда я думал, что он настоящий натурал.

— Ты не можешь справиться с мыслью о том, что реальность вторгается в твою вымышленную жизнь?

— Что-то вроде.

— Послушай, если к нам и вправду заглянут Гарри Поттер и Гэндальф, то потребуется кровать побольше.

Тони не обратил внимания на ее слова.

Едва упомянув этих вымышленных персонажей, он понял, что данная реплика еще ударит его рикошетом. Учитывая все обстоятельства, рикошет получился почти безболезненным.

— По крайней мере один человек погиб возле Университета Саймона Фрейзера, — сообщил он Генри, когда они с Лией вышли во внешний офис, — Эми говорит, что много людей получили ранения в авариях на Боундари, рядом со стадионом.

— Нам повезло. — Фицрой сгреб битое стекло в совок, вывалил его в мусорник и выпрямился. — Благодаря остаточной магической силе ворот погибших немного. Портал привлекает демонов прямо сюда, где мы немедленно расправляемся с ними. То, что ты заставил оба слабых места бахнуть сегодня ночью, привело к тому, что взрывы случились там, где почти никого не было. Все могло бы быть много хуже.

— Вам пришлось покормиться с помощью Кевина Гровза.

— Мне приходилось пользоваться и худшими источниками.

— Он репортер желтой прессы, — пробормотал Тони, беря трубку телефона, возле которого днем сидела Рейчел Чоу.

Он хотел позвонить в охранную компанию и абсолютно не думал о том, что еще делал Генри, пока кормился.

— Если есть что-либо похуже, то я не хочу об этом знать.

Фостер положил зубную щетку и уставился в зеркало, висевшее в гостевой ванной комнате Лии. «Быстрый душ, чтобы отмыть местечки повыше, куда не добрались чистящие пузырьки. Недоеденные кусочки полудюжины мягких тако[107] убраны. Нужны еще какие-нибудь приготовления?»

— Тони! Солнце встает в шесть пятьдесят две. Поторапливайся!

«Очевидно, не нужно».

Когда он вошел в спальню, Лия и Генри уже лежали в кровати, но старались не прикасаться друг к другу. Оба они сдерживали свои силы.

— Заботитесь о том, чтобы не приключилось никакой преждевременной связи? — спросил Тони, повернулся и пальцем, вымазанным в зубной пасте, нарисовал знаки на дверной ручке.

— Практикуемся в безопасном контексте, — поправила его Лия, — Что ты делаешь?

— Накладываю защитные чары.

— Зубной пастой?

— У тебя ведь нет сиропа от кашля, а это занятие может оказаться опасным.

«Если повезет, защита от кариеса плюс отбеливатель и зубной эликсир тоже сработают».

— Что именно? Использование вампира как связующего звена для контакта с Владыкой демонов? Не представляю, почему тебе угодно так считать, тем более что в прошлый раз ты собственным горлом остановил нечто подобное, — Лия скрестила руки под грудью, — Объясни мне еще разок, почему я на такое согласилась.

— Потому что за все тридцать пять сотен лет ты никогда не отказывалась от секса.

— Что ж, не очень хорошая, но все же причина, — На одной щеке Лии появилась ямочка.

— Еще ты не хочешь умирать.

— А вот это хорошая мотивировка.

Фостер вытер остатки зубной пасты полотенцем, обмотанным вокруг талии, положил тюбик на край туалетного столика и подошел к кровати.

— Генри!..

Бледная рука поднялась, прерывая Тони.

— Если бы ты меня не убедил, то я был бы где-то еще.

— Конечно.

Тони надеялся на заверения в том, что он поступает правильно, попытка связаться с Райном Циратаном — верное решение. Похоже, голый вампир оказался единственным утешением, которое суждено было получить Фостеру.

Он скинул полотенце и ожидал услышать комментарии, но то ли присутствие Генри, то ли то, что они собирались сделать, пусть и метафизически, заставило Лию промолчать.

Фостер скользнул в кровать и устроился рядом с Фицроем, когда тот подвинулся.

Тони выдохнул — он и не сознавал, что задержал дыхание, — и сказал:

— Хорошо. Когда дойдет до дела, Генри придется быть в контакте и с Лией, и со мной, поэтому, думаю, нам нужно…

— Расслабиться.

— Что?

Лия перевернулась на бок, приподнялась на локте, скользнула рукой по груди вампира и сказала: — Тебе нужно расслабиться. Ты ведь не стал внезапно режиссером сцены из «Самой темной ночи», предназначенной только для взрослых. Поэтому давайте просто забудем о том, что мы должны не пропустить наши метки, ладно? Мы участвуем в древнем таинстве, пусть и слегка искаженном — Лия нахмурилась, — Самую малость рискуем погибнуть и быть расчлененными. Так что просто ложись и думай о чем придется, — продолжила она, не успел Тони вставить слово, — Предоставь все мне. Я привыкла делать это профессионально.


Еще от автора Таня Хафф
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.


Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


Дым и зеркала

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.


Рекомендуем почитать
В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.