Дым и пепел - [10]
Она положила на него пакет с едой, сняла куртку, начала открывать ящики и пробурчала:
— Ага, тарелки. А где ножи и вилки?
— В ящике около холодильника.
— Так. Они почти все пластмассовые.
— Зато бесплатные.
— Хорошо, — Лия протянула Тони полную тарелку, перешагнула через носки и трусы и начала рассматривать его квартиру, — Дэниел сказал мне, что ты гей.
— Угу.
— Интересный способ нарушать стереотипы.
— Что?
— Все бежевое, — Она обвела рукой стены, пол и почти всю мебель.
— Так уже было, когда я сюда переехал.
— У тебя окно занавешено флагом.
— Я патриот.
— Единственное украшение на стене — постер сериала «Самая темная ночь».
— Он бесплатный.
— Я догадалась. Похоже, ты спустил весь прошлогодний заработок в развлекательном центре.
— Послушай-ка! — Тони отодвинул в сторону ноутбук и поставил свою тарелку на маленький квадратный столик, — Если ты здесь из-за какой-то странной тяги изменять все и вся, то знай, что мне не нужно ни переустраивать квартиру, ни менять свою жизнь.
— Ты уверен?
Улыбка полностью преобразила лицо женщины, сделала ее на несколько лет моложе, заставила глаза искриться. Теперь Лия выглядела так, что Тони не отказался бы познакомиться с ней как можно лучше. Ему невольно захотелось стянуть свитер с ее плеч, откинуть назад темные кудри и…
Внезапно он заметил, что прозрачный парень стал гораздо плотнее. Если не считать рогов и странного отсутствия белков глаз, он выглядел человеком. Кожа немного темнее, чем у Лии, — цвета обычного кофе, а вовсе не с двойными сливками. Длинные темные волосы закручены в дреды. Этот тип был голым. Он и Лия делили одно и то же пространство, поэтому нелегко было рассмотреть детали, но его мужское хозяйство оказалось в высшей степени впечатляющим.
«Какого черта?»
Тони тряхнул головой, и Лия снова стала невысокой каскадершей, уминающей чоу-мейн[19] в его гостиной. Она была одна. Никакие рогатые парни на нее больше не наслаивались.
Тони прищурился, шагнул назад, поднял пластмассовую вилку и спросил:
— Что это было?
— Проверка. — Она успела подхватить бобовый побег, прежде чем тот свалился с тарелки. — Девяносто процентов мужчин ее не проходят.
Тони прикинул в уме и заявил:
— Что ж, мне повезло. Я и в самом деле законченный гей.
— Но все равно не можешь позволить себе купить галлон голубой краски?
— Да. Я тут подумал… — Он сдвинул в сторону пачку старых расписаний — половинки листов со всей ежедневной съемочной информацией, нужными диалогам и — и сел на самый крепкий из двух раскладных стульев, — Если этот парень не ваш личный специалист по интерьерам, то, может, вы забудете о бежевом цвете и расскажете мне, что за дьявольщина здесь происходит?
Лия мгновение подумала, кивнула, опустилась на краешек кровати и сказала:
— Ты волшебник.
Тони чуть было не ответил: «Я это знаю, а вот кто ты?»
Ради всего святого, было только три часа утра. Колкости так и вертелись на языке парня. Он проглотил жареный рис, говядину и уточнил:
— А ты?..
— А я — не волшебница — Взмах вилки, с которой свисала перетушенная китайская капуста, не дал прозвучать следующему вопросу Фостера. — Это сложно объяснить. Может, тебе стоит позвать своего учителя, чтобы мне не пришлось повторять все дважды?
— Кого?
— Наставника. Не знаю, как ты называешь старшего волшебника, отвечающего за твое обучение. — Глаза женщины снова заискрились. — Думаю, что в этом прекрасном новом тысячелетии слово «господин» уже не в ходу.
— Почему ты решила, что у меня есть учитель?
— Ты слишком молод для того, чтобы действовать в одиночку, — ответила Лия и вздохнула. — Сюрприз!
Тони развел руками.
Лия приподняла брови.
— А что случилось с твоим учителем?
Парень повозил рагу по тарелке и заявил:
— Я думал, мы собираемся говорить про голого рогатого чувака.
К счастью, Лия не очень сильно подавилась рисом.
Когда каскадёрша перестала смеяться, фыркать и сморкаться в скомканную туалетную бумагу, которую принес Тони, она ответила:
— Его зовут Райн Циратан. Это значит «Несущий страсть и уничтожение». Он Владыка демонов.
— Вот блин! — Фостер уронил вилку на стол. — Опять?
— Прошу прощения?
— Несколько лет назад мои друзья остановили одного такого. Они помешали ему пройти через Торонто.
— Даже так?
— Да. Демон помельче писал в городе кровью его имя… — Тони нахмурился, тщетно пытаясь вспомнить подробный рассказ Генри о том, как в конце концов была одержана победа, — Это довольно запутанная история, но у него ничего не вышло.
— Очевидно. — Тон Лии перестал быть сухим, сделался просто испепеляющим, — Что ж, насчет этого демона можешь не волноваться. Я его заперла, — Она поднялась и задрала свитер.
— Симпатичная татуировочка, — сказал парень.
— Спасибо.
Татуировка шла вокруг пупка. Круги черных знаков поднимались почти до ребер.
— Это демонские врата. Пока я живу, они остаются закрытыми. Моему повелителю заказан обратный путь в здешний мир. Это долгая история.
— Ладно. А что насчет обратного пути?
— Это существо появилось здесь примерно четыре тысячи лет назад. Почти пять веков его почитали как бога.
Насколько я могу сулить, он правил примерно там, где сейчас находится Ливан, имел свой храм, прислужниц и много секса.
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.