Дыхание ветра - [15]
– Ты знаешь, жениться может быть и неплохо и девушка очень интересная, но мне кажется, что я почувствовал, что человек по своей природе самодостаточен, и именно внутри себя он может обнаружить то счастье, которое ищут миллионы во вне. И, мне кажется, это сейчас для меня намного важнее…
Немного любви
Самолет приземлился поздно ночью. Еще оставалось как минимум три часа до первого автобуса на Москву.
Я от нечего делать слонялась по пустынному Аэропорту, как неожиданно наткнулась на маленькое кафе без единого посетителя.
– Чего будем? – спросила щупленькая моложавая женщина.
– Будем чай с молоком, – отозвалась сонно я.
– Значит из Индии, – уверенно сказала женщина, гремя фарфоровыми кружками.
– Да, из Индии. А вы как догадались?
– Говорят, в Индии чай без молока не бывает.
– Верно, – засмеялась я.
Женщина поставила передо мной чай и села по свойски напротив, поставив локти на стол и подперев подбородок руками.
Ей было на вид лет сорок пять – пятьдесят. Короткие, выжженные перекисью водорода волосы непослушно торчали, как у давно непричесывающегося подростка. Длинный остренький носик придавал ей сходство с какой-то маленькой птичкой. И густо подведенные глаза были усталыми и испещренными множеством мелких морщин.
– А что ты там делаешь в Индии? – спросила она.
– Живу.
– Как, замуж вышла или по другой какой причине?
– Нет, на чудеса хотела посмотреть.
– Ну и как, посмотрела?
– Да, вроде посмотрела, правда, как только ты их видишь, так сразу они становятся самой примитивной реальностью, и ты опять ждешь чего-то большего. И так всегда.
Женщина на минуту задумалась, потом оживилась. Встала, отряхнула не совсем свежий передничек, потопталась на месте, сходила к буфету налила себе также чаю с молоком и опять подсела за мой столик.
– Ты знаешь, – начала она, – мне бы хотелось рассказать тебе одну вещь. Меня многие не понимают, может, ты объяснишь мне, как это может быть на самом деле…
И она поведала мне свою историю.
Звали её Анна. Она родилась в бедной русской семье недалеко от железнодорожной станции маленького затерянного городка где-то в Нечерноземье. Семья у них была почти классическая: отец, серозного цвета лица, можно сказать, даже зачуханный, пропивавший всю свою зарплату сторожа и мать, мощная грузная женщина, работавшая на железнодорожных путях.
Иногда её родители ссорились и если бы ни мускулистые руки матери, привыкшей к тяжелому труду, то вероятно бы доходило до драк. По всей видимости, спившийся папаша, с вечно осоловелым взглядом, побаивался жену, поэтому замолкал первый, отделавшись только некоторыми грязными оскорблениями в её адрес. И всё это удручало.
Анна никогда не видела ни ласки, ни даже веселья в их доме, который располагался в старом и, время от времени протекавшем, бараке.
Маленькая тоненькая девочка уже с малых лет знала, что такое мыть посуду в ледяной воде, стирать грязные пеленки своего младшего братика и как получать жгучие затрещины за не вовремя сделанную уборку.
Её никто и никогда не любил, и она всем сердцем чувствовала это. Ей казалось, что надо только подождать, немного вырасти, уехать из этого жуткого дома, и она обязательно встретит свою любовь. Она в это всей душой верила. А иначе как же так? Ведь для чего-то она родилась в этом мире и в этом мире где-то обязательно есть любовь.
А пока жизнь была похожа на серый старый забор, который она каждый день видела из окна их барака. И забор был негож, с дырами и покосившейся от старости. И за забор было никак нельзя. Мать постоянно говорила ей, что там за забором очень страшный и жестокий мир, где жили мужики-насильники и убийцы, да воры с разгульными девками. И она верила словам матери и боялась.
Но однажды забор сломали, и в окно старого барака хлынул свет. И увидела Анна цветущую жужжащую поляну, залитую ликующим солнцем, далекое серебристое озеро и звенящую березовую рощу. И усомнилась она словам матери.
Она смотрела на её обветренное вечно красное мясистое лицо, на её усталые и вечно недовольные глаза и думала: может это в её мире все так плохо, поэтому только плохое она и может видеть в нем, поэтому она такая несчастная? И ей было жаль её, и она знала, что она сделает все, чтобы не быть похожей на неё, она построит свою жизнь по-другому. И однажды утром, взяв свидетельство об окончании восьмого класса и старую, проеденную мышами болоневую сумку Аня набрала в грудь воздуха и шагнула за порог родного барака.
Она смотрела в будущее легко и без страха, она знала, что где-то там её ждет что-то светлое и счастливое, и она шла в него.
Москва, ПТУ, Завод. Она не была очень удачливая, но помыкавшись и испытав в разных дозах все прелести жизни лимитчиков в столице, она, наконец-то, заработала право на Московскую прописку и по всей видимости встретила свою «Любовь».
«Любовь» оказался московским ловеласом из очень приличной семьи, поэтому, как только у Анны неожиданно округлился живот, он поехал навестить родителей и не вернулся.
Она робко плакала в своей коммунальной комнатке. А потом подумала, что если она и не имела любви, то это неважно. Важно, что у неё очень много любви в сердце, и она даст эту любовь своему родному ребенку. И с особой нежностью, как что-то самое драгоценное на свете, она брала свою маленькую дочурку на руки, баюкала её, напевая русские колыбельные, и губами прикасалась к её маленьким, словно игрушечным пальчикам. А девочка смотрела на неё огромными голубыми глазами и весело смеялась.
Автор этой замечательной проникновенной книги Елена Кшанти – культуролог и преподаватель йоги – уже много лет живет в Гималаях. Ее нестандартный взгляд на вещи отразился во множестве рассказов об Индии, часть которых была опубликована в сборнике «И расколется небо». Также в 2009 году в московском издательстве вышел роман «Блаженная несвобода», повествующий о нелегких взаимоотношениях Учителя и ученика в тибетской тантрической традиции.В настоящей книге автор продолжает нас знакомить с секретами и устными наставлениями духовных учителей и делится собственным опытом по их применению.
Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.