Дыхание пустыни (Наказание любовью) - [2]
– А когда их нет? – оптимистична парировал Апдайк и последовал за стройным молодым помощником вдоль сияющего коридора. – Я уже привык.
– Неужели? – буркнул Селим и, оглянувшись, смерил Апдайка откровенно скептическим взглядом. – По-моему, вы его никогда не видели в действительно плохом настроении. Насколько я помню, Апдайк, в отношениях с вами шейх был исключительно терпелив.
– Терпелив?! – воскликнул Апдайк с почти неподдельным изумлением. – Если вы называете его терпеливым, когда он требует собрать за день информацию, на которую обычно уходят недели, то…
– Шейх платит вам за это огромные деньги. – В голосе Селима зазвучал металл. – Ваше детективное агентство получило невероятную прибыль за эти несколько лет, а требовал он от вас относительно немногого – наблюдать за ненадежными сотрудниками и иногда расследовать запутанные ситуации на бирже. Он просто не любит ждать.
– Это я знаю, – мгновенно успокоился Апдайк. Потом поспешно добавил:
– Вы меня, наверное, не совсем правильно поняли: я и не собирался упрекать шейха Эль-Зобара. Извините, если я оказался невежлив, вероятно, сказывается усталость – полет из Нью-Йорка был долгим… Примите мои извинения!
– Шейх тоже устал. Он только что вернулся из отдаленного поселения и не спал сорок восемь часов. – Селим взглянул на кейс Апдайка. – Так что лучше, чтобы информация была действительно интересной.
– Будет, будет, – радостно уверил его Апдайк. – Вы что думаете, я бы облетел половину земного шара, не будучи уверен, что дело того стоит?
– Не думаю. Поэтому я и позволяю вам увидеть его до того, как он отправится отдыхать. – Селим остановился перед богато украшенной резьбой дверью и слабо улыбнулся. – Но, если я увижу, что вы заставили меня напрасно его побеспокоить, вы пожалеете, что вообще когда-либо узнали о существовании Кашмеры.
В тихом голосе Селима таилась нешуточная угроза, заставившая Апдайка содрогнуться. Господи, на секунду он действительно испугался этого симпатичного парня, который выглядел скорее как элегантный юноша, только что сошедший с подиума, чем как правая рука главы государства. До этого он видел Абола только дважды и оба раза в присутствии шейха, очень властного человека. Теперь выяснилось, что на молодого помощника следовало обратить куда более пристальное внимание.
Когда он смог оценить Селима по достоинству, его выводы оказались не столь радужными. Юношеское очарование и располагающие манеры скрывали жесткость и решительность, а улыбка этого приветливого молодого человека отдавала восточным коварством. Апдайк видел такую же преданность шейху и у других его слуг и сторонников, но Абол казался ему слишком прозападным по воспитанию и поведению, чтобы фанатично посвящать себя хозяину. Похоже, Апдайк ошибался. Селим явно был готов разорвать его на части, если он напрасно побеспокоит его дражайшего работодателя.
– Он не будет разочарован, – повторил Апдайк и нетерпеливо нахмурился. – Ну, теперь я могу его увидеть?
Селим открыл дверь и вошел в библиотеку.
– Апдайк прибыл. Я вам понадоблюсь или мне пойти позвонить в Марасеф?
– Останься. Это не займет много времени. – Дэймон откинулся назад в огромном кресле и, скрестив, положил ноги в запыленных сапогах на стол красного дерева. Его холодные зеленые глаза уставились на детектива. – Не займет ведь, а, Апдайк?
– Да нет, – быстро заверил его Апдайк, закрывая за собой дверь библиотеки. – Я понимаю, что вы устали, и постараюсь быть как можно более кратким. – Он подошел к столу и положил на него свой кейс. С отвращением он заметил, что сегодня шейх больше обычного походил на бандита: на рубашке цвета хаки то тут, то там выступили пятна пота, черные кудрявые волосы были взлохмачены, и вдобавок от него несло коньяком. Видно, шейх хорошо погулял за эти два дня, пока Апдайк прохлаждался, ожидая его во дворце. – Вы обещали дополнительную плату за особо ценную информацию, не так ли?
– Могли бы сообщить и по телефону, – сухо ответил Дэймон. – Я полагаю, вы собираетесь выставить мне счет за ваши авиабилеты из Нью-Йорка и обратно?
– Только если вы посчитаете, что информация того стоит, – уверенно сказал Апдайк. – Но в этом я не сомневаюсь.
Дэймон прищурился.
– Так в чем дело? Это по поводу покупки акций Ай-би-эм?
Апдайк покачал головой.
– Это относится к наблюдениям за мисс Брэндел.
Что-то промелькнуло в лице Дэймона и тут же исчезло; Апдайк едва успел отметить эту неуловимую смену выражений.
– Сомневаюсь, что какие-либо новости, связанные с этой персоной, могут заслуживать дополнительной платы. Я поручил вам самое обычное наблюдение за Кори Брэндел.
"Обычное наблюдение, как же", – подумал про себя Апдайк. "Обычное наблюдение" на языке шейха означало, что следует раскопать до мельчайших подробностей личную и профессиональную жизнь этой женщины. Хотя, напомнил себе Апдайк, он и сам считал это наблюдение обычным, пока не наткнулся на нечто из ряда вон выходящее.
– Сейчас. – Он вынул из кейса большой конверт из плотной оберточной бумаги, положил его на стол перед шейхом и извлек оттуда черную коробку с видеокассетой. – Можно воспользоваться вашим магнитофоном?

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.

Оливия, переезжает от родителей в собственную квартиру, подаренную её отцом. Наслаждаясь независимостью и самостоятельностью.В свои двадцать пять лет успевает разочароваться в любви и опасается серьезных отношений.Начав жить в новом районе, большого города, она ходит на работу через старый квартал, не задумываясь, какие опасности, могут её там ожидать, и замечает там привлекающего её внимание молодого парня.Мэттью – парень с непростой судьбой и тёмным прошлым. Он мало что знает о своём детстве и родителях, и давно мечтает изменить свою жизнь к лучшему.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Меня зовут Джеймс Финичи, и вы никогда не заметите того, как я подбираюсь к вам. Я передвигаюсь в тени, словно темнота мое второе имя. Я прячусь там, где никто и не подумает меня искать. Я живу, не соблюдая правил и не ограничиваясь условностями. Я никогда не беру пленных и не закрываю глаза, даже на секунду. Я, определенно, не твой рыцарь в сияющих доспехах; я — самый худший твой кошмар.Мое имя — Джеймс Финичи, и ты — моя цель. Когда мы столкнемся, только одному из нас суждено остаться в живых, и это точно не ты.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Когда вокруг собираются чёрные тучи и понимаешь, что хуже быть уже не может. Когда в голове крутится только одна мысль, что что-то идет не так, и нужно срочно менять свою жизнь. Что может быть проще как собрать свои вещи в сумку, сесть в машину и показать средний палец через окно всему, что недавно было частью твоей жизни. Зачем искать решение проблем, когда можно оставить всё позади и сбежать. Начать новую жизнь там, где никто тебя не знает, попытаться исполнить свои мечты. Делать только то, что действительно нравится и не о чём не заботится.

Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.