Дыхание дьявола - [12]

Шрифт
Интервал

– Я готов его выполнить, но вы не соглашаетесь, – сердито заметил Лилиенкрон.

– Мы уже говорили об этом, профессор. Я не могу поручить его вам. После всего, что случилось.

– Согласен, я совершил ошибку. Я сделал поспешные выводы и допустил промах. Но теперь у меня достаточно сведений, и я готов попробовать еще раз. Отдайте заказ мне, и я вас не разочарую.

– Не могу, и вы это знаете. У меня связаны руки, – ответил Шпренглер. – У вас был шанс, и вы вернулись с пустыми руками. Я отстаивал вашу кандидатуру, но все, что смог сделать, – это получить добро на организацию второй экспедиции под руководством другого человека.

Лилиенкрон скрестил руки на груди и нахмурился.

– Было бы хорошо, если бы вы объяснили нам, о чем, собственно, идет речь, – вмешался Гумбольдт. – До сих пор мы не услышали ничего, кроме намеков.

Шпренглер кивнул.

– Вы правы. Но все это достаточно туманно. По сведениям Поортвлита, дело началось почти двенадцать лет назад после извержения вулкана Кракатау. Вы помните, тогда поднялась большая волна. Не столько в океане, сколько в мировой печати. До сегодняшнего дня это извержение считается самой большой катастрофой в истории человечества, еще страшнее, чем извержение Везувия и гибель Помпеи. В воздух взлетел целый остров, и от него едва ли что-то осталось. И после этой катастрофы земля никак не может успокоиться. То и дело происходят землетрясения. Дымят вулканы. Это, конечно, не удивительно, ведь речь идет о тихоокеанском огненном поясе. Однако дело усугубляется тем, что из разных частей страны доходят слухи о странных существах, которые нападают на дома и деревни, похищают людей и животных. Никто не знает, откуда эти создания приходят и куда уносят свои жертвы. Похоже, они даже и следов после себя не оставляют. Нападения происходят исключительно ночью, когда все спят. Описания расходятся. То говорят о двуногих рогатых козлах, похожих на чертей, то о сгорбленных длинноруких существах, похожих на орангутангов, с глазами, огромными, как блюдца. Губернатор Поортвлит считает все это суевериями, но не может отрицать, что население живет в страхе. Местный предводитель, человек по имени Бхамбан, заставляет девушек раз в месяц тянуть жребий, и ту, которой не посчастливилось, отправляют этим созданиям в качестве подарка. Я понимаю, что это варварский обычай, но тем не менее, это действует. С тех пор, как его ввели, беспорядки стали случаться реже. Что касается Поортвлита, то он терпит, но как человек образованный не может одобрять подобное. Целью задания является обнаружить причину происходящего, – Шпренглер развел руками. – Таковы факты. Большей информацией я, увы, не располагаю. Прежде чем просить профессора Лилиенкрона рассказать о своих приключениях, я хотел бы спросить вас, господин Донхаузер, могли бы вы согласиться на подобную экспедицию? Я знаю, что Ява очень далеко и путешествие будет долгим, но могу заверить, что оно окупится. Кроме того, что голландская торговая федерация выплатит вам значительный гонорар, я хотел бы предложить вам с почестями и славой вернуться в университет. Вы бы получили в распоряжение кафедру, снова смогли бы публиковать свои работы и стали бы полноценным членом нашей академии. Что скажете? – взгляд руководителя обратился на Гумбольдта.

В левом углу за спиной директора тикали часы.

Шарлотта посмотрела на дядю. Гумбольдт глубоко задумался.

– Ваше предложение вызывает уважение, господин Шпренглер, – сказал он через некоторое время. – Я считаю, что ваш новаторский подход заслуживает признания. И все же вынужден отказаться. Я достаточно много времени провел в этом учреждении, чтобы знать, что структуры, вынудившие меня к отставке, так быстро не изменятся. Даже если голова умна и молода, это еще не значит, что и тело такое же. Потребуются годы, чтобы реформировать университет. – Сказав это, исследователь покосился на Лилиенкрона, который понуро сидел на своем стуле. – Мне очень жаль.

Шпренглер приуныл.

– Тогда мне, пожалуй, придется отказать Поортвлиту. Вы были моей последней надеждой. Неужели нет никакой возможности вас уговорить?

– Этого я не говорил, – улыбнулся Гумбольдт. – Если я отказался от вашего предложения, это не значит, что я отказываюсь от заказа. Должен признаться, что история меня заинтриговала. Похоже, что это дело как раз соответствует моим интересам. Геология, чужая культура, зловещие происшествия, – именно этим мы и занимались во время наших последних поездок.

– Поэтому я и остановил свой выбор на вас…

– Подождите, – сказал Гумбольдт. – Послушайте сначала, что я скажу. Я хочу, чтобы мой сын и моя племянница с начала следующего семестра смогли учиться в этом университете.

Шпренглер удивленно поднял брови.

– Если ваша племянница хочет посещать лекции, это можно устроить…

– Нет, я говорю о зачислении. Официальное поступление в университет. Это ключевое условие. Все остальное – ерунда.

Лилиенкрон с трудом перевел дух. Шпренглер издал нечто среднее между фырканьем и покашливанием.

– Вы… Вы хотите, чтобы я снял запрет на поступление в университет для женщин?

– Таково мое желание.

– Это необычно… К этому вопросу нужно подойти со всеми предосторожностями.


Еще от автора Томас Тимайер
Медуза

«Медуза». Таинственная древняя статуя, обнаруженная археологами в подземном африканском храме. Возможно, этот артефакт — единственный ключ к загадочному сокровищу, спрятанному где-то в Сахаре…На поиски «сокровища Медузы» отправляется экспедиция Национального географического общества.Ее участники готовы к смертельным опасностям.Однако они даже не подозревают, что в составе группы есть предатель, которому поручено убрать ученых, как только они доберутся до цели…


Рептилия

Группа биолога Эмили Памбридж бесследно пропала в Африке. Возможно, ученые стали жертвами бандитов или повстанцев?Однако возглавивший спасательную операцию друг Эмили, известный генетик Дэвид Эстбери, подозревает: исчезновение Эмили и ее коллег как-то связано с поисками гигантского монстра, которые вела экспедиция.Это чудовище многие считают персонажем конголезских легенд. Но Дэвид убежден: монстр существует. И искать Эмили следует именно там, где, согласно преданию, обитает загадочное существо…


Дворец Посейдона

Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой.


Стеклянное проклятие

Высоко в горах Бандиагары во Французском Судане (современном Мали), этнограф Рихард Беллхайм в октябре 1893 года обнаружил заброшенный в течение многих столетий город таинственного народа теллем, прибывшего в эти края из Центральной Сахары. Согласно преданиям, эти люди обладали удивительными астрономическими познаниями. Возвратившись в Берлин несколько недель спустя, Беллхайм делает доклад, на котором присутствует Карл Фридрих фон Гумбольдт. Но, как ни странно, Рихард Беллхайм больше не узнает друга своей юности.


Город заклинателей дождя

Это история о человеке по имени Карл Фридрих Донхаузер, который называл себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта. Вместе со своими верными спутниками он не раз наведывался в самые глухие и неисследованные уголки Земли, стирая одно за другим с карты «белые пятна», открывал неведомые миру народы и племена, завязывал дружбу с невероятными существами, отыскивал фантастические сокровища и пережил при этом поистине грандиозные приключения.


Закон Хроноса

«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».