Дьявольские наслаждения - [49]
— Я говорю о ситуации вокруг Эммы и Эйдриана Раксли, — раздраженно прервала тетку Джулия. — Тетя Гермия, вы что, меня совсем не слушаете?
Хлоя перестала беспечно играть с жемчужным браслетом и недоверчиво взглянула на Джулию:
— Эмма? И Волк? Это уж слишком!..
Элоиза Боскасл, бывшая гувернантка — когда-то она очень хотела работать в таком уважаемом заведении, как академия Эммы, — пришла в ужас.
— Леди Лайонс и этот… наемник? Не может быть. Ты ошибаешься.
— Конечно, она ошибается. — Джоселин чуть не подавилась хересом. — Эмма и лорд Вулвертон… Трудно представить более неподходящую пару во всем Лондоне.
— Во всей Англии, — шутливо поправила ее Хлоя.
— Во всей Европе, — решительно заявила Элоиза, не допуская и мысли, что с леди Лайонс может такое случиться. Для членов семьи не являлось секретом, что Элоиза много лет почитала и почитает Эмму как образец истинной леди.
— Джулия, объясни нам прямо, в чем дело! — потребовала Джейн. — Если нужно действовать немедленно, то зачем терять время? Вот что знаю я: Эйдриан пришел на помощь Эмме на свадьбе. Возможно, не очень тактично, но…
— Поздно что-либо предпринимать, — тихим голосом произнесла Шарлотта.
— Понятно. Тогда скажи, как обстоят дела у наших влюбленных — осмелюсь так их назвать? — спросила Джейн.
— Я бы сказала, что ситуация зашла в тупик, — ответила Шарлотта. — Эмма и шагу не может ступить, чтобы у нее за спиной не появился кто-нибудь из моих кузенов.
Хлоя фыркнула.
— Я хорошо помню их опеку. Просто чудо, что нам с Домиником удалось, в конце концов, пожениться. Эти четверо негодяев ходили за мной по пятам. А теперь они еще и Гейбриела привлекли. Бедная Эмма. Наконец-то она нашла свою любовь, и вот…
Джейн подошла к окну.
— Боюсь, что ты права. Они испортят ей жизнь. О Боже! Он уже здесь.
— Лорд Вулвертон? — Гермия приподнялась в кресле.
— Нет, это Грейсон — глава заговорщиков. Явился решать судьбу Эммы.
По дому прокатился глухой стук.
— Вы слышали? — встревожилась Джейн.
Хлоя, внимательно изучавшая бисерины у себя на туфлях, подняла глаза на Джейн.
— Да. Это Грейсон. Неужели ты до сих пор не усвоила, что он всегда хлопает дверью?
— Это не дверь! — воскликнула Джейн. — Это…
— Что-то хлопнуло с другой стороны дома, — сказала Шарлотта. — Оттуда, где комнаты Эммы.
Эйдриан вскарабкался по шаткой деревянной лестнице, ухватился рукой за подоконник, потом перекинул левую ногу.
Спасибо этому бесенку Харриет зато, что не забыла открыть окно в покои Эммы. Разумеется, он хорошо заплатил алчной девчонке за услугу. Нет сомнения, что она на этом не остановится и постарается еще выудить у него деньги за свое молчание. Но с мисс Гарднер он разберется после, а если сегодня все пройдет гладко, он ее отблагодарит.
Эйдриан оглядел полутемную комнату. Ага, оказывается, он попал прямо в спальню. В камине играло янтарно-желтое пламя. Отлично! Значит, Эмме не будет холодно, когда он с ней объяснится и уложит в постель…
Через открытую дверь в соседнюю комнату он разглядел Эмму — она сидела на диванчике розового дерева с изогнутыми ножками с книгой на коленях. Чудесные длинные волосы были распущены и волной лежали на одном плече. Рапунцель[11]. Его прекрасный ангел. Ему захотелось, чтобы эти пряди обвились вокруг его шеи, рук, бедер. Он почти ощутил их мягкое прикосновение к своей спине и животу.
Эйдриан бесшумно шагнул к ней. Она не заметила его появления.
Он обладал умением прокрасться на борт пиратского судна и успеть перерезать горло команде, пока все спали. А уж тайком проникнуть к женщине, по которой сгорает от любви, и упасть перед ней на колени… Это он может проделать с легкостью.
Задумавшись, Эйдриан врезался прямо в вазу с каким-то растением, стоящую на мраморной подставке около двери. Эмма вскочила, глядя на него широко раскрытыми блестящими глазами.
— Вы!
— Господи, Эмма. — Эйдриан успел поймать горшок с английским плющом, прежде чем он разбился об пол, и осторожно поставил его обратно. — Пожалуйста, что угодно, только не кричите.
— У меня нет ни малейшего желания кричать, поскольку это бесполезно. — Она вгляделась в его лицо. — Если ваше появление связано с уроками по этикету — в чем вы крайне нуждаетесь, — то я порекомендую вас одному французскому графу, приятелю Девона. Насколько мне известно, он с большим удовольствием учит англичан изящным манерам.
Он подвел ее обратно к дивану.
— Дорогая, мне наплевать на мои манеры. Они никогда меня не занимали.
— Это очевидно. — У нее слегка дрогнул голос, выдавая волнение.
Его руки легли ей на плечи.
— Я пришел сюда только с одной целью.
— Эйдриан Раксли, если вы сию секунду не уйдете…
— Я обожаю вас, — сказал он, склонив к ней лицо. — И хочу, чтобы вы стали моей женой. Эмма, пожалуйста, положите конец моим страданиям. Вы тоже это чувствуете? Нет, не отвечайте. Я и так знаю.
Он — кондотьер, не привыкший упускать момент, поэтому воспользовался ее замешательством и, прежде чем она успела сказать хоть слово, поцеловал ее, прижав к себе так крепко, что она не могла пошевельнуться, а тем более вырваться из его объятий. Стоило ему коснуться ее губ, как он ощутил, что ее тело расслабляется.
Лондонский свет шокирован – жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста!Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха – знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак.И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..
Лорд Гриффин Боскасл унаследовал герцогский титул. Пора, пора ему забыть о радостях холостяцкой жизни, жениться на достойной девушке и произвести на свет наследника! Однако в благие намерения вмешивается судьба — в лице рыжеволосой красавицы Харриет Гарднер, отнюдь не принадлежащей к светскому обществу.Железный характер и женская хитрость соседствуют в Харриет с неподдельной страстью к лорду Боскаслу — мужчине, которого она полюбила с первого взгляда.Только Харриет под силу сделать его счастливым. Но сможет ли Гриффин это понять?
Таинственная гибель Доминика Брекленда, виконта Стрэтфилда, повергла в шок тихую английскую провинцию.Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя в шкафу… совершенно живого и здорового Доминика!Но кто пытается убить виконта?Почему он так уверен, что преступник рано или поздно повторит свою попытку? И главное, почем он обратился за помощью именно к ней?Хлоя снова и снова задает себе эти вопросы!.Однако никакие сомнения не помешают ей помочь мужчине, который с первого взгляда зажег в ее сердце пламя страсти…
Красавец повеса Дрейк, лорд Боскасл, считал любовь глупой поэтической выдумкой и находил удовлетворение в объятиях бесчисленных актрис и куртизанок. Однако встреча со скромной Элоизой Гудвин, разыскивающей сбежавшую воспитанницу, изменила все. В жизнь Дрейка впервые ворвалась страсть – безумная, всепоглощающая, неодолимая.Эта женщина должна принадлежать ему, и только ему – причем не на краткий миг, а навеки!Лорд Боскасл готов помочь девушке в ее поисках, однако потребует за свою помощь высокую цену – не только тело, но и душу Элоизы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой Наполеоновских войн сэр Гейбриел Боскасл буквально купается в славе и женском обожании. Он уверен, что сумеет очаровать и обольстить любую светскую красавицу. И лишь одна женщина равнодушна к его чарам – подруга детства Элетея Кларидж, потерявшая на войне жениха.Элетея неприступна. Но именно она царит в сердце Гейбриела.Как завоевать расположение этой гордячки?Для влюбленного мужчины нет цели более важной, чем добиться любви избранницы.
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Разве настоящий английский джентльмен может предать друга? Никогда!И офицер британской разведки Хит Боскасл, которого друг попросил стать телохранителем своей невесты, намерен следовать законам чести, даже если эта невеста – его первая любовь Джулия Хепуэрт.Страсть Хита и Джулии разгорается с новой силой, однако им остается только молча страдать во имя долга…Помочь влюбленным способно только чудо.Но неужели этим чудом окажется опасный скандал?..