Дьявол в синем - [3]

Шрифт
Интервал

– Значит, он просто бизнесмен? – уточнил я.

Джоппи на мгновение прервал свое занятие и посмотрел мне в глаза:

– Не пойми меня превратно, Изи. Де-Витт – крутой парень и вращается в дурной компании. И все же тебе представляется шанс выкупить закладную и к тому же кое-чему научиться.

Я сидел, обводя взглядом заведение Джоппи. Здесь было шесть столиков и семь высоких табуретов вдоль стойки. Даже в самые удачные вечера некоторые из них пустовали. И все же я завидовал его успеху. У него были собственный бизнес и кое-какое имущество. Однажды он обмолвился, что мог бы продать свой бар, хотя всего лишь арендует помещение. Я решил, что он привирает, но потом узнал, что это не так: всегда находятся желающие купить заведение, которое уже имеет свою клиентуру. Они не прочь платить и за аренду, если денежки надежно текут им в руки.

Окна в баре грязные и пол искорежен, но это помещение принадлежит Джоппи, и когда белый хозяин мясной лавки приходит за рентой, он всегда говорит: "Спасибо, мистер Шэг", потому что счастлив получить денежки.

– Так чего же он все-таки от меня хочет? – спросил я.

– Чтобы ты кого-то там отыскал. Так, по крайней мере, он сказал мне.

– Кого?

Джоппи пожал плечами:

– Какую-то девочку, точно не знаю. Я не вникаю в чужие дела, раз они меня не касаются. Но он заплатит тебе просто за то, чтобы ты начал поиски, а уж найдешь или не найдешь – никто не знает.

– И сколько он согласен мне заплатить?

– Достаточно, чтобы выкупить закладную. Поэтому я и порекомендовал тебя. Я знаю, что тебе срочно нужны деньги. А на этого малого и на того, кого он разыскивает, мне наплевать.

При мысли о закладной я вспомнил свой садик перед домом и тень от деревьев в летний зной. Владея таким жильем, я считал себя ничем не хуже любого белого, а не будь его, я ощущал бы себя нищим с протянутой рукой.

– Не отказывайся от его предложения, парень, – продолжал Джоппи, словно читая мои мысли. – Ты должен сохранить свою собственность. Знаешь ведь, все смазливые девчонки, за которыми ты увиваешься, не купят тебе дома.

– Не нравится мне все это, Джоппи.

– Тебе не нравятся деньги? Чушь!

– Дело не в деньгах... Просто мистер Олбрайт напоминает мне Крысу.

– Кого?

– Помнишь, в Хьюстоне был такой коротышка? Он женился на Этта-Мэй Харрис.

Покрытые рубцами губы Джоппи искривились.

– Нет. Наверное, он появился позже, когда меня там уже не было.

– Так вот, мистер Олбрайт очень похож на Крысу. Вкрадчивый, всегда опрятно одет и беспрестанно улыбается. Но все его мысли поглощены бизнесом, и если встать у него на пути, сотрет в порошок.

Я всегда старался говорить на правильном английском, которому учат в школе, но спустя годы обнаружил, что точно выражать свои мысли могу только на привычном корявом языке, усвоенном с детства.

– Быть может, эта девочка окажется шлюхой и доставит тебе немало хлопот, но когда ты стоишь перед угрозой лишиться собственного крова, тут уж раздумывать не приходится.

– Ты прав. Просто я осторожничаю.

– Осторожность не помешает, Изи. Осторожность спасает от бед и делает тебя сильным.

– Так, значит, он всего-навсего бизнесмен? – снова спросил я.

– Ну конечно!

– И каким бизнесом он занимается? Торгует рубашками или чем-нибудь еще?

– Есть поговорка, которая как нельзя лучше подходит к нему, Изи.

– Ну-ка.

– Рынок – как медвежий рот: что ни кинешь, все сожрет.

Джоппи улыбнулся и сам стал похож на голодного медведя.

– Я подумаю.

– Не тревожься, Изи. Я буду тебя подстраховывать. Просто заглядывай время от времени к старому Джоппи, и я предупрежу тебя, если запахнет жареным. Держи со мной связь, и все у тебя будет в порядке.

– Спасибо за заботу, Джоппи, – сказал я. Но у меня не было никакой уверенности, что я буду его благодарить.

Глава 3

Я отправился домой, думая о деньгах и о том, как они мне необходимы, ну хотя бы самая малость. Я всегда с удовольствием думал о доме. Может быть, потому, что я вырос на ферме издольщика, или же потому, что, пока не купил этот домик, никогда не имел никакой собственности. Я любил свою лачугу. В палисаднике, засеянном густой травой, росли два дерева – яблоня и авокадо, а у боковой стены дома – гранатовое дерево, каждый сезон приносившее более тридцати плодов, и банановое дерево, никогда ничего не рождавшее. На клумбах цвели георгины и шиповник, а также африканские фиалки, которые я ставил в большой кувшин на крыльце.

Сам домик крошечный. Гостиная, спальня и кухня. В ванной даже нет душа, а задний дворик не более надувного детского бассейна. Но этот домик значил для меня больше, чем любая из женщин, с которыми меня сводила судьба. Я ревностно любил его, и если бы судебный исполнитель действительно явился его отбирать, я, пожалуй, стал бы защищать его с ружьем в руках. Я понимал: чтобы сохранить дом, мне ничего не оставалось, как только принять предложение приятеля Джоппи. Но я сердцем чувствовал, здесь что-то не так. Мистер Олбрайт внушал мне беспокойство. И суровые, хотя и справедливые слова Джоппи – тоже. Я пытался уговорить себя лечь в постель и забыть обо всем на свете.

"Изи, – успокаивал я себя, – нужно хорошенько выспаться, а завтра утром отправиться на поиски работы".


Еще от автора Уолтер Мосли
Красная смерть

Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.


Вниз по реке к морю

Следователь Джо Кинг Оливер был обвинен в сексуальном насилии, которого не совершал. Увольнение, тюрьма, поломанная жизнь, которая никогда не будет прежней… Годы спустя Джо получает письмо от женщины, которая признается, что ей заплатили за подставу детектива много лет назад. Даже если ты всю жизнь стремишься на самый верх, стоит оступиться… и ты упадешь за одно мгновение.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Охотник за полицейскими

Обычный провинциальный городок. Но по нему прокатилась волна убийств людей, причём не простых, а полицейских. Главному герою – Андрею и его другу Виталию нужно найти убийцу. Эта книга о том, как сыщик, проходя через сложные испытания, находит злодея.


Каналы связи

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?


Форт Рэйвен

Группа программистов из Израиля получает странный контракт от ВМФ США. Они попадают на засекреченную базу в пустыне, где с первого дня начинают разворачиваться странные события… Содержит нецензурную брань.


Улус Джучи

Студентка по имени Ариана вдруг узнаёт о том, что ей угрожает очень большая опасность. Какие-то неизвестные похищают и убивают девушек её возраста, её внешности, с её именем. Судя по всему, убийцам нужна лишь одна из них, которую они ищут таким вот образом. Ариана не знает, стоит ли доверять данной информации. Следующий же вечер даёт ей страшный ответ на этот вопрос…


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.