Дьявол поневоле - [3]

Шрифт
Интервал

— Без году неделя, как силу обрёл, и уже задираешься, — Ольга улыбнулась, и в её глазах блеснул огонь самого Ада, да так, что Ариэлю показалось, что её рыжие волосы превратились в извергающийся вулкан. Ему в лицо ударила струя обжигающего ветра, но тут же спала, и перед ним снова стояла молодая симпатичная девчонка с огненными волосами в слишком лёгком для этого времени года платьице.

— Хочешь узнать, кто убил твоего предшественника?

Ариэль испуганно кивнул.

— Я.

— ???

— Да, я. И не смотри на меня так, тебя убивать я не собираюсь. Пока ты будешь хорошо себя вести.

Ариэль вскочил и занял оборонительную позицию. Неподалеку зашумела роща, предвещая сильный порыв ураганного ветра, но Ольга даже бровью не повела. Просто стояла и смотрела на красного от злости владыку воздушной стихии, своей улыбкой выказывая полное пренебрежение ко всем потугам оппонента. Тем временем за спиной у Ольги над рощей уже начала появляться воронка, а с неба стал спускаться хобот ужасного торнадо. Лицо Ариэля превратилось в злобную ухмылку предвкушения мести. Торнадо уже разметал остатки деревьев и направился в сторону владык. Чтобы остановить его, власть над воздухом была не обязательна, но для Ольги необходима. Своего рода проверка, которая бесила своей несвоевременностью.

— Запомни этот урок, Ариэль! — Заглушая грохот приближающегося смерча, слова Ольги молотом ударили в голову Ариэля. — И никогда, запомни, никогда не пользуйся своей силой против меня!

Она повернулась и небрежным взмахом руки развеяла приближавшийся торнадо так, что о недавнем буйстве природы напоминали только остатки рощи, оказавшейся не в то время не в том месте. Причем, сделано это было так, что Ариэля при этом скрутило от боли, и порыв ветра отшвырнул его метров на пять.

— Ты не только молод и горяч, но и неимоверно глуп! Я же сказала тебе, что убила прошлого владыку ветров, и моя власть над воздушной стихией не многим уступает твоей. Причём это была самооборона, и мстить мне за смерть негодяя, которого ты даже не знал, поверь мне, в высшей степени не разумно!

Она подошла к лежащему на земле владыке. От бессилия и обиды Ариэль чуть не расплакался. Она ему очень нравилась, и получить от нее такую оплеуху он просто не ожидал. Ольга присела рядом с ним и нежным, даже ласковым голосом постаралась его успокоить.

— Ну, что ты, не так уж все и плохо, ты же только пол года, как владыкой стал, а хочешь уже быть непобедимым. Я, чтобы научиться силой управлять, пять лет у Зелона училась. А ты как думал? Он вообще редкостный тип. Поговаривают, что ему мало было земли, он хотел быть одним владыкой всех стихий, даже с Самим пытался договориться, да только кто для Хозяина владыка земной стихии? Так, гм… на палочке… вот и решил он сам все сделать. Собрал всех, да и поубивал. Нет, все конечно по-честному. Вызов, назначенное время и место, двое остальных — секунданты. И кто его власть не признавал, если их раньше не убивали, опять же ему силу отдавали. Вот и прошлый воздушный тоже решил попробовать, но не как Зелон, а в спину бил, гад. Как-то и меня подкараулил, но Зелон меня тогда спас. Водного мы уже проморгали, а за себя земной не беспокоился. Знал, что силенок у воздушного не хватит, вот за мной и присматривал. И жизнь мне спас. Я у него в ученицах ходила, и он меня подготовил не плохо, так что в следующий раз я уже в защите не нуждалась. А потом и воздухом управлять научилась не хуже огня! Ты не злись, у тебя ещё все впереди. Вон водного сколько лет ищем, и все без толку. А ты молодец, сам нас нашёл, да ещё и меньше чем за год.

— Ты не врёшь? Это, правда? — от обиды не осталось и следа.

— А то! — она обольстительно улыбнулась и игриво подмигнула Ариэлю. Парень ей тоже нравился.

— Ты очень красивая, когда злишься.

— Молодой человек! — Притворно возмутилась Ольга. Юноша быстро понял правила игры.

— Прости меня, о, могучая Дева Огня, Властелин Ветров преклоняется пред тобой и просит простить его за недостойное владыки поведение.

— Дева Огня принимает извинения владыки воздушной стихии и в знак примирения дарит ему…

Не закончив положенной по древнему этикету фразы, она прильнула к уже сидевшему рядом Ариэлю, и поцеловала его в лоб. Но отстраниться она не успела, он заключил её в объятия, и они забылись в бесконечном поцелуе.

— Так-так, — тихий тонкий, почти детский голосок прошептал еле слышно, на грани восприятия откуда-то сверху.

Ариэль, поглощенный процессом, столь приятным, что все его органы чувств были глухи и слепы ко всему, что не звалось Ольгой, естественно, никак не отреагировал на появление постороннего в кроне дерева, тень которого прятала влюбленную парочку от нежелательных любопытных глаз. Как оказалось, не от всех. Оля не могла себе позволить полностью расслабиться и краем уха все-таки уловила какой-то посторонний звук. Ариэль стонал все громче и, не подтвердив свои опасения, Дева Огня, уже перестав соответствовать древнему обращению к владыке женского пола, с головой погрузилась в бурю наслаждения, крупицей оставшихся подконтрольными ей чувств, ощущая, утопающего в этой буре, Властелина Ветров. Стоны переросли в неудержимый крик, подобно раскатам грома, предвещая излияние влаги, а через несколько секунд два мокрых, уставших, но полных счастья молодых человека, уже просто «человека», лежали, глядя на клонящееся к горизонту солнце.


Еще от автора Браен Д'Пои
Последняя охота

Рассказ о легендарном охотнике…/.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.