Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - [11]
– Ох, и тяжёлая жизнь у нас, у обезьян, – пожаловалась Королина. – О моде не смей говорить, о политике тоже молчи. Охо-хо! По-моему, люди запрещают обезьянам говорить лишь потому, что боятся оказаться глупее.
Подошёл автобус. Фистус и Эжелина мигом оказались внутри салона. Королина же с достоинством расправила голубой бант и неторопливо двинулась к дверям. Едва она взошла на нижнюю ступеньку, двери с шумом захлопнулись, и автобус тронулся.
Обезьяна недоумённо вскрикнула, рванулась вперёд, но, о ужас, её несравненный хвост оказался плотно зажатым створками дверей. Королина растерялась. Ей не было больно, но осознание того, что такой прекрасный хвост с голубым бантиком находится в таком унизительном положении, приводило несчастную обезьянку в отчаяние.
А Фистус и Эжелина, ничего не замечая, беззаботно обсуждали, какой торт лучше наколдовать к ужину: шоколадный с клубникой или клубничный с шоколадом. «Бессердечные», – подумала Королина, с горечью глядя на друзей, и обиженно проговорила:
– Когда будете доедать последний кусок своего торта, вспомните о трагически погибших товарищах и помяните их добрым словом.
– О погибших…? – удивлённо переспросила Эжелина.
– Да. О трагически погибших друзьях, – повторила Королина и застонала, чтобы усилить впечатление от сказанного. – Вспомните о замученной в автобусе обезьяне.
Фистус и Эжелина, прервав обсуждение торта, удивлённо уставились на подругу.
– Вспомните о доброте этой обезьяны, о её скромности! Может быть, одинокая слезинка скатится по вашей щеке и упадёт прямо на кусочек торта. Торта, которого мне уже никогда не предстоит попробовать. И тогда вы поймёте, бессердечные создания, какую обезьяну вы не сумели уберечь. Поймёте и зарыдаете на моей могиле, но, увы, будет уже поздно!
Жалобная речь удалась как нельзя лучше. Фистус и Эжелина наконец увидели, что случилось, и, схватив Королину за передние лапы, изо всех сил принялись втягивать её в салон автобуса.
– А-а-а, – взвизгнула обезьяна, – мой хвост! Мой бедный хвост с голубым бантиком!
Пассажиры повскакивали со своих мест.
– Чудо! Чудо! Обезьяна заговорила! – восторженно закричали дамы. Они почему-то вообразили, что чудо-мартышка умеет предсказывать судьбу, и засыпали Королину вопросами. Немощные старушки, проявляя чудеса ловкости и силы, с боем пробивались к растерявшейся обезьяне в надежде получить исцеление от болезней, а облысевшие господа просили отрастить им волосы, не обращая внимания на то, что в суматохе теряют то немногое, что ещё оставалось у них на голове.
– Придётся мне останавливать автобус, – забеспокоился Фистус, – иначе в сумасшедшем доме может не хватить места для всех.
Автобус мгновенно замер посреди улицы, дверцы открылись, освободив многострадальный хвост, и в тот же миг раздалась оглушительная трель свистка полицейского.
– Спокойно, – произнёс старичок покровительственно. И тут же трое нарушителей порядка на глазах у изумлённых пассажиров растаяли в воздухе.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ.
Коварство старого фонаря, или Дух короля Фредерика
Друзья сидели на лавочке в Центральном парке и молчали. Королина несколько раз виновато взглянула на Фистуса, тяжело вздыхая, потом расправила помятый бант, цвет которого из голубого стал грязно-серым, и сокрушённо проговорила:
– Ну, разве теперь кто-нибудь подумает о том, что я красивая мартышка?
– Держу пари, что эту обезьяну гораздо больше заботит её хвост, чем судьба друзей, – сердито проворчал Фистус. – Как я был наивен, когда полагал, что если она будет в образе дрессированной мартышки, то многие проблемы исчезнут сами собой. Надо признать, я недостаточно отчётливо представлял себе, с кем меня свела злодейка-судьба.
– Ах, Фистус, если бы ты только знал, как сложно быть обезьяной в этом мире, – оправдывалась Королина. – Все так и норовят либо засадить тебя в клетку, либо прищемить хвост.
– Не ссорьтесь! – вмешалась Эжелина. – Всё окончилось благополучно, а это главное.
– Всё опять окончилось благополучно лишь благодаря волшебству, – печально вздохнул Фистус. – Не представляю, как живут бедные люди, не умеющие колдовать. Должно быть, большую часть своего времени они проводят в полицейских участках.
Разговор сам собой прервался. У всех было плохое настроение. Обезьяна, хотя и чувствовала себя виноватой, но всё же обиделась на Фистуса. Фистус обиделся на обезьянку. А Эжелина просто грустила.
– Может, пойдём домой? – робко предложила она.
– Ну уж нет, – пробурчал Фистус, – пешком я больше никогда никуда не пойду. Королина обязательно опять втянет нас в какую-нибудь историю.
– И я не пойду, – нахмурилась обезьянка. – Как я покажусь на улице с хвостом, обезображенным этим грязным и мятым бантом!
– Ну хорошо, хорошо, – примирительно проговорила девочка, – не хотите идти пешком – не надо. Не хотите, чтобы кто-то смотрел на грязный бантик на хвосте – тоже не надо. Можно просто стать невидимыми и полететь домой.
– Что ж, – оживился Фистус. – Пожалуй, это выход. Надеюсь, в воздухе Королина будет благоразумнее.
Королина не имела ничего против этого, и друзья взмыли ввысь. Они летели над выкрашенными в красный и зелёный цвет крышами домов, над улицами, до отказа заполненными машинами и пешеходами, над золочёными куполами соборов.
Деятельность героини романа – легкомысленной фаворитки Марии Медичи разворачивается на бурном и интереснейшем отрезке истории держав, играющих ведущую роль в мировой политике XVII века. Этот роман об интимных тайнах и интригах королевских дворов Европы – первый из серии книг о похождениях очаровательной Изабеллы де Монтрей.
Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.
Необыкновенные приключения, увлекательный сюжет, поучительные ситуации, забавные персонажи, юмор, явный намек на современную жизнь, а также много всего интересного и познавательного для расширения кругозора, – все это вы найдете в этих добрых сказках, которые подарят отличное настроение как детям, так и взрослым, а также будут полезны в процессе воспитания или перевоспитания.
Бедная девушка, волею судьбы оказавшаяся на попечении у злой мачехи, которая заставляет её трудиться с утра до ночи и прислуживать своим сводным сестрам Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не было ожидания прекрасного чуда, которое ей приготовила Добрая крестная Фея. Но как и у всего хорошего, у этого чуда есть свойство исчезать как только Большие часы пробьют двенадцать…Художник Борис Александрович Дехтерёв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История извечного сражения добра и зла. Кащей снова обретает силы и порабощает людей. Но, согласно древним преданиям, родится добрый молодец, который вновь сможет заковать в цепи силы зла…