Дядя Джо. Роман с Бродским - [53]
Маргарет просекла ситуацию и на время совершения ритуала удалилась. Я отшвырнул ведро в сторону кухни и тоже ушел, хлопнув дверью.
Через час она позвонила мне, сказав, что «гнусавый» вызвал такси и отправился к себе в гостиницу. Встретиться мы решили на следующий день, чтоб не вызывать подозрений Неизвестного. Прошел и день, и второй, и третий, но Эрнст не поднимал этой темы. Вероятно, Бурбулис не стал делиться с ним деталями происшествия либо забыл всё с похмелья как страшный сон.
Идеальный жених
Один интриган хотел женить меня на аристократке. Монархист, говноед, голубая кровь. Кандидатурой я был подходящей. Сын академика, кандидат наук. Не бандит. К новым русским отношения не имею. Как ни верти — культурная элита. Сибирское прошлое картину немного портило, но «на безрыбье и рак — рыба». Об аристократии я знал мало. Читал воспоминания Врангеля, Деникина, Краснова. Интересовался атаманом Семеновым и бароном Унгерном. Представление о дворянстве имел через кино. Дворжецкий, глядящий на умирающего коня. Кайдановский, сказавший хаму — «хам». Персонажи были сильны характером и обаятельны. Им хотелось подражать.
Русские аристократы Америки от киноактеров отличались. Они были стары и маловменяемы. Они носили напудренные пергаментные лики вместо лиц и постоянно крестились. Все, за исключением князя Щербатова. С этим насмешливым стариком, предводителем местного дворянства, я иногда имел честь разговаривать, посещая собрания в клубах Нью-Йорка. Князь внимательно следил за происходящим в России, в политике ставил на Руцкого, даже после расстрела парламента. Знал жизнь народа и цены на водку.
— Путин — латыш Путнис, — говорил он. — Счастья России он не принесет.
Я не понимал сути его пророчеств. Щербатов в жизни перевидал множество людей. Был знаком с Керенским, Муссолини, батькой Махно. Видел Ленина и Гитлера. Я слушал Алексея Павловича с прилежностью гимназистки.
За бокалом шампанского разговорился с дамой, которую мне сватал Каштанов. Надя Бобринская, если не ошибаюсь. Она была в голубом платье и бусиках из речного жемчуга. Яблочное славянское тело, воплощенная скромность. Я заговорил с ней о нобелевском лауреате Германе Гессе.
— Ну и как? Ничего особенного? — с надеждой спросила она.
— Мне понравилось, — пожал я плечами.
В поведении Каштанова было что-то бабье. Суетился, сплетничал. Ходил всегда в рванье из комиссионки. В Америке у него якобы пропал интерес к одежде. Я смотрел на прохожих и видел, что у них этот интерес не пропал. Манхэттен располагал к выпендрежу. Как-то спросил у Дяди Джо о каштановском журнале, поскольку он там печатался. Тот посоветовал держаться подальше.
— Пидарнутые, — сказал Джо как отрезал.
Речь Бродского была приблатненной и смачной. Я не смогу передать ее здесь. В интервью он был деликатен, но с друзьями общался на облагороженной лагерной фене. Несмотря на искреннюю веру в демократию и любовь к Америке, оставался сексистом, имперцем и гомофобом, что соприродно любому нормальному мужчине. О диссидентах, эмигрантах и беглых литераторах отзывался с понятным пренебрежением.
Русских журналов в городе было мало. Возле каждого из них терся деклассированный элемент. Состав редакций был еще потешней, чем в Союзе, но важничали они профессионально. Я дружил со всеми. Ходил на вечера, иногда читал стихи сам, собирая довольно разношерстную публику. Перед выступлением в журнале «Слово/Word» я объявил минуту молчания по погибшим в Буденновске. В России этот день был объявлен днем траура. Террористы убили около ста тридцати человек.
Народ в ответ недовольно заерзал.
— Я не для этого приехал в Америку, — сказал старик в мятой кепке на крупной голове, — чтобы скорбеть об очередной агрессии русских.
Я попросил мужчину выйти из помещения и на моих вечерах больше не появляться. Зал загудел.
— Булат Шалвович, — говорили люди, — сам Булат Шалвович поддержал Басаева.
— С господином Окуджавой разберется гражданское общество. Оно решит, какую степень инвалидности он заслуживает после таких необдуманных слов.
Слушатели меня, к счастью, не поняли. Выражение «гражданское общество» оказывало на них умиротворяющее действие.
В городе я подружился с Романом Капланом, который привечал в «Русском самоваре» отмороженных поэтов. С ним можно было поговорить о мужской моде, поэзии, живописи, обо всем. Марианна и Соломон Волковы угощали меня коньяком на вечеринках, Генис рассказывал о Брейгеле, Неизвестный — о Хрущеве. В женской ласке я не нуждался, но идеи Каштанова постепенно проникали в мое сознание. Всю жизнь я сознательно избегал женитьбы, но, достигнув тридцатилетнего возраста, стал об этом задумываться. Я жил в польском районе. Польские девушки невероятно хороши собой. С ними можно выпить, пойти на поиски приключений. По наивности в будущей супруге я видел не только соратника, но и собутыльника.
Поэзия должна быть умноватой
Осенью у меня остановился Драгомощенко с женой. Зина мгновенно обустроила наш быт, научила есть аспарагус и не ссориться. Мы пили вино, разбавленное водой, как древние греки, и говорили о поэзии.
— Поэзия должна быть глуповатой, — говорил я.
Раньше мы воскуряли благовония в священных рощах, мирно пасли бизонов, прыгали через костры и коллективно купались голыми в зеркальных водоемах, а потом пришли цивилизаторы, крестоносцы… белые… Знакомая песенка, да? Я далек от идеализации язычества и гневного демонизма, плохо отношусь к жертвоприношениям, сниманию скальпов и отрубанию голов, но столь напористое продвижение рациональной цивилизации, которая может похвастаться чем угодно, но не глубиной мышления и бескорыстностью веры, постоянно ставит вопрос: «С кем вы, художники слова?».
Смешные, грустные, лиричные рассказы Вадима Месяца, продолжающие традиции Сергея Довлатова, – о бесконечном празднике жизни, который начался в семидесятые в Сибири, продолжился в перестроечной Москве и перешел в приключения на Диком Западе, о счастье, которое всегда с тобой, об одиночестве, которое можно скрыть, улыбнувшись.
Автор «Ветра с конфетной фабрики» и «Часа приземления птиц» представляет свой новый роман, посвященный нынешним русским на Американском континенте. Любовная история бывшей фотомодели и стареющего модного фотографа вовлекает в себя судьбы «бандитского» поколения эмиграции, растворяется в нем на просторах Дикого Запада и почти библейских воспоминаниях о Сибири начала века. Зыбкие сны о России и подростковая любовь к Америке стали для этих людей привычкой: собственные капризы им интересней. Влюбленные не воспринимают жизнь всерьез лишь потому, что жизнь все еще воспринимает всерьез их самих.
«Искушение архангела Гройса» вначале кажется забавной историей бизнесмена, который бежал из России в Белоруссию и неожиданно попал в советское прошлое. Но мирные окрестности Мяделя становятся все удивительнее, а события, происходящие с героем, все страннее и загадочнее… Роман Вадима Месяца, философский и приключенческий, сатирический и лирический, – это прощание с прошлым и встреча будущего.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.