Двойной соблазн - [9]
– Да, – сказала она. – Сейчас примерно восемь недель.
Тэра застыла, приготовившись к взрыву.
Но Астрид сделала то, чего никто не мог от нее ожидать. Она улыбнулась.
– У Джонни будет ребенок? – На ее глазах выступили слезы. – Он очень хотел детей. Очень. Поздравляю.
Тэра не могла ошибиться в искренности ее чувств. Астрид все еще любила Джонатана.
– Спасибо, – выдохнула Миранда. – Честно говоря, я думала, что ты не будешь этому рада. Он сказал мне, что у тебя были проблемы с зачатием.
Астрид кивнула, но ее губы были плотно сжаты.
– Я не могу говорить об этом. Так что давайте вернемся к делу.
Сердце Тэры тянулось к Астрид.
– Похоже, никто из нас не в восторге от предложения Гранта, – сказала она. – И я подумала, что должна быть причина, почему Джонатан сделал это. Что‑то помимо чувства, что он в долгу передо мной и Астрид. Может быть, это был его способ свести нас вместе.
Астрид хрипло рассмеялась.
– Одна из нас даже не знала о существовании другой. Зачем ему это было нужно?
Тэра потерла переносицу. Очевидно, дружеский подход не сработает.
– Хорошо. Тогда давайте посмотрим на финансовую сторону. Наши акции и сейчас стоят немало, а позже их цена возрастет еще больше. И это дает нам власть, которой нет ни у кого.
– У каждой из нас по семнадцать процентов. Грант владеет двадцатью. Это не власть, – сказала Миранда.
– Если мы втроем объединимся, то у нас будет контрольный пакет акций Джонатана. Пятьдесят один процент. Вместе мы могли бы управлять компанией.
– Но Грант назначен генеральным директором, – возразила Миранда.
– Он вполне может быть генеральным директором. Просто мы втроем, как единый голосующий блок, будем принимать решения о направлении развития компании. И о заполнении вакансий.
– Мне не нужна работа, – сказала Миранда. – Мой бизнес сейчас на подъеме, и денег у меня достаточно. Кроме акций, Джонатан все оставил мне.
Тэра поняла, что Миранда сделала правильный вывод.
– Тебе не придется занимать должность в «Стерлинге», если ты не хочешь. Главное – держаться вместе.
– Я думаю, что хотела бы поработать, – сказала Астрид. – Я не могу весь день сидеть в квартире.
– Ты решила остаться в Сан‑Диего? – спросила Тэра.
Астрид пожала плечами:
– Если бы у меня было дело, я могла бы остаться.
– Я все еще не решила, – сказала Миранда. – Может быть, нам стоит позволить, чтобы Грант постепенно выкупил наши акции? Он все же очень много работал.
Тэра почувствовала разочарование.
– Дело не в том, чтобы что‑то отнять у Гранта. – Ей хотелось, чтобы они увидели, какая это фантастическая возможность. – Давайте лучше подумаем о том, что мы оставим ребенку Джонатана. Дома и деньги – это хорошо. Но разве было бы не здорово передать настоящее дело? Это была страсть Джонатана. Если ты продашь свои акции, у ребенка не останется даже части этой компании.
В комнате наступило молчание. Тэра надеялась, что это означало, что ее слова возымели действие.
– А что, если у нас будет пробный период? – спросила Астрид. – Я не уверена, что не предпочла бы просто обналичить деньги и вернуться в Норвегию. В то же время я не могу не признать, что жизнь у меня там не сложилась. Я хотела бы попробовать что‑то новое. Я хочу, чтобы у меня было дело. И власть. Я хочу иметь возможность принимать решения.
Это был еще один вопрос, который нужно было решать с Грантом.
– Я думаю, что это вполне реально. Три месяца – испытательный срок.
Миранда смотрела в окно, покусывая нижнюю губу.
– Я могла бы пойти на это. Но если кому‑то из нас это не понравится, мы продадим наши акции Гранту, договорились?
Тэра не была одержима идеей укрепления лояльности к Гранту, но Миранда права. Он был лучшим выбором. После трех жен.
– Меня это устраивает, – сказала она.
Астрид кивнула:
– Меня тоже.
– Мы установим какую‑нибудь систему, где вы будете сообщать мне, как идут дела? – спросила Миранда. – Ну… чтобы я была в курсе.
– Конечно. Я могу посылать тебе электронные письма, или мы могли бы общаться по телефону.
– Учитывая возможные юридические последствия, лучше писать письма на фирменном бланке компании.
– Хорошо. Я согласна, – сказала Тэра.
– А вы думали о том, какими проектами хотели бы заниматься? – спросила Миранда.
– Я бы хотела, чтобы «Стерлинг» включился в проект набережной морского порта. Это шанс поработать с городом, имеющий долгосрочные перспективы, и хорошая реклама.
Миранда усмехнулась:
– Ну не знаю… Джонатан тоже был заинтересован в этом, но Грант отговорил его. Не понимаю, почему.
– Интересно. – Тэре не хотелось начинать с того, чтобы спорить с Грантом, но у нее было чувство, что она права насчет морского порта.
– Кстати, Грант скоро должен будет заехать сюда, чтобы услышать наш ответ на его предложение.
Миранда встала с дивана:
– Если не возражаешь, я, пожалуй, пропущу эту часть. Я не умею сообщать неприятные новости. В любом случае это была твоя идея.
– Я тоже не хочу его дожидаться, – сказала Астрид. – Спасибо за вино. Должна ли я быть в офисе в понедельник утром?
Этот момент Тэра еще не продумала.
– Разреши мне поговорить сначала с Грантом. Я дам тебе знать, когда ты нам понадобишься.
Брови Астрид взлетели вверх.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…