Двойной эффект - [42]
«Не приходи один! Свяжись с Биллом Таравалом. Скажи ему, что они знают о «Сотах». Он будет знать, что делать. Люблю т…»
Что-то, должно быть, помешало ей закончить.
Джоэль>2 тоже вышел из Сети и стал лихорадочно отыскивать доступный транспорт. В наши дни машины есть только у очень богатых и эксцентричных людей. Если вам нужно куда-нибудь поехать, вы просто на какое-то время арендуете машину у дилера, а когда добираетесь до цели, машина сама уезжает обратно. Некоторые дополнительно платят за аренду особых моделей или автомобильных фирм, но это все равно дешевле, чем покупать себе машину.
Решив транспортный вопрос, Джоэль>2 оделся в новое, сунул в карман несколько читов и сбежал по лестнице на парковку. От подножия холма донеслось высокое гудение: к нему приближался гольфмобиль. Поднявшись на вершину, он остановился перед Джоэлем>2.
– ¡Buenos dias, señor! – произнес он с мягким испанским акцентом. – ¿Adonde vas?[36]
– Довези меня сюда, – сказал Джоэль>2, жестом пересылая машине координаты Сильвии по джи-ди-эс. – Да побыстрее.
– С удовольствием, – сказал электромобиль, переходя на английский. «Побыстрее» означало, что он заплатит пассажирам других машин на дороге, чтобы Джоэль>2 мог ехать без задержек. Это было что-то вроде аукциона, на котором каждый мог заплатить больше, чтоб быстрее добраться до цели. Цена могла оказаться невероятно высокой, но Джоэль>2 о деньгах больше не думал. Ублюдки, убившие его, теперь захватили его жену. Женщину, которая вернула ему жизнь. Он не боец, но найдет способ вызволить ее – живую.
Машина рванула с места быстрее, чем он предполагал, и он едва не свалился с сиденья. Ухватившись за раму, он подумал, не попробовать ли связаться через коммы с Биллом Таравалом. Но решил, что не стоит: по опыту их предыдущих встреч, Джоэль>2 не слишком доверял этому человеку, да и вообще кому бы то ни было из МТ. Это также означало, что он не может обратиться к копам, так как копы служат корпорациям.
Таким вот образом мой синтезированный двойник оказался в гольфмобиле, стремительно катившем по лабиринту узких горных дорог Санта-Елены к неизвестной цели. У Джоэля>2 было много вопросов, и никого, кому он мог бы их задать. Облака закрыли солнце, поднялся ветер, температура резко упала. Джоэль>2 задрожал от холода и от страха перед тем, что обнаружит по прибытии. Но возврата не было. Он должен найти Сильвию.
Доктора! Доктора!
Я ПРОСНУЛСЯ НА ПОЛУ ЗАЛА ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ АГЕНТСТВА ЗВВ. К прежней головной боли присоединилась еще одна, совершенно новая. Не открывая глаз, я пощупал голову и обнаружил шишку там, где ударился об пол. По крайней мере, кто-то догадался подсунуть мне под голову подушку, пока я спал.
Я со стоном сел – все мышцы протестовали. От стола ко мне повернулась Ифрит. Озабоченный взгляд ее голубых глаз несколько успокоил меня.
– Что со мной было?
Она заговорила негромко, как будто я страдал похмельем. Я действительно так себя и чувствовал.
– Вы упали в обморок.
– Долго я провалялся?
– Примерно восемь часов. Для вас уже наступило завтра. Примерно пять часов утра вторника, четвертого июля. Мы дали вам легкое успокоительное, чтобы вы уснули.
Она подошла и помогла мне встать.
Легкое успокоительное? Я чувствовал себя так, словно мне на голову сел дрон-перевозчик.
– Мне не нужен сон; мне нужно, чтобы мои коммы работали и я поговорил бы с женой.
Ифрит кивнула, протягивая мне чашку с прозрачной жидкостью.
Я отхлебнул и с отвращением выплюнул.
– Это не вода!
– Пейте, пейте! Вам это нужно.
– Еще наркота? – спросил я. Впрочем, я был готов на все, лишь бы голова не болела. Я осторожно отпил еще глоток. – Похоже на дерьмо.
– Это лекарство. Оно поможет вам почувствовать себя лучше. Вы ранены и обезвожены.
– Тьфу! – сказал я, но с трудом проглотил это пойло и протянул ей пустую чашку. – В этой дряни больше металла, чем воды.
Ифрит улыбнулась.
– Умница. Теперь закусите хлебом, это успокоит желудок.
Она протянула мне два ломтика ржаного хлеба.
От наносока во рту стоял вкус фольги. Хлеб показался мне ядовитым цементом, но так как организм начинало отпускать, я сделал то, что велели.
После того как я съел оба куска хлеба, Ифрит протянула мне стакан воды, я залпом выпил ее и вернул стакан.
– Еще, пожалуйста.
Она отошла к принтеру, чтобы наполнить стакан заново. В голове начало проясняться; из тумана возник миллион вопросов.
– Где все? – спросил я.
– Еще рано, Моти и Заки дома, но я связалась с ними по коммам. Скоро они будут здесь. Моти поверил в ваш рассказ. Это очень важно. Он обычно не ошибается в людях.
В этот самый момент стена расступилась и вошел Моти, завязывая новый галстук. Выглядел Моти очень серьезным, но до сих пор он всегда выглядел серьезным. За ним следовал Заки со старинным блокнотом и карандашом в руке.
– Где Сильвия? – спросил я.
– Кофе по-турецки, – сказал Моти Ифрит, садясь против меня. – Йоэль, вы впутались в нечто такое, что вам не по плечу. Мы – разведка Леванта. Следим за «Международным транспортом». – Он достал сигарету и закурил. – Мое начальство чрезвычайно заинтересовала ваша ситуация.
– Значит, вы поможете мне?
– В данный момент мы наблюдаем за ситуацией в Коста-Рике.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?