Двойное дыхание - [88]

Шрифт
Интервал

Нет. Ничего. «Мы вас поздравляем, Зинаида Ивановна. Мы очень рады, что вы не вышли в декрет»!

Какой уж там декрет?!

Есть отличные няни.

К тому же если она не будет видеть его долго, то сойдёт с ума. Потому что если вы кого-то любите, то не видеть его – мученическая мука, никак не перемалывающаяся в мукý. Ничем. Ни работой, ни сексом, ни ребёнком.

Во всём виновата Серая Мышь. Она – с ним. В особняках. Тут и там. По ночам.

А Зина, как дура. Только на работе.

При этом у Серой Мыши нет детей.

А у Зинаиды Ивановны есть.

Если у кого-то так давно и долго нет детей, то, значит, и не может?

Но личная жизнь босса – слишком личная, чтобы…

К чертям! Он с ней целыми днями, а это больше, чем ночи. И к тому же пятнадцать минут истекло…


– Зина, я могу с вами встретиться сегодня вечером в неформальной обстановке. Я хочу обсудить одно важное для меня дело.

За десять лет он так и не перешёл с ней на «ты», несмотря на то, что однажды они переспали. Она с ним.

– Да, конечно, Александр Владимирович!

Вежливо. Подчёркнуто официально.

Один из «рабочих» ресторанов. Она пришла чуть раньше назначенного. Как и полагается наёмному топ-менеджеру, отправляющемуся на встречу с владельцем бизнеса обсудить одно важное для работодателя дело.

И заказала себе бокал шампанского. Ничего такого. Она и раньше позволяла себе бокал шампанского на деловых встречах с боссом, проходящих по той или иной причине в ресторанах. Чаще всего – именно в этом конкретном ресторане.

Он пришёл вовремя.

Чуть мягче официального приветствие. Чуть суетливее рассадка. Она подскочила, чтобы встретить – как обычно. А он вдруг поухаживал, когда она собралась садиться. Отодвинул-придвинул.

Неужели?!!

– Зина, я не буду долго ходить вокруг да около. Мы знакомы уже десять лет. И не просто знакомы, а работаем вместе. И вы знаете обо мне всё – от марок сигарет, спиртного, галстука и даже шнурков, мною предпочитаемых, до… До всего остального. А что не знаете, то наверняка пытались узнать. Вы женщина, а они любопытны, – он жестом попросил молчать.

Она с обычной деловитой готовностью захлопнула рот.

– Зина, как вы относитесь к суррогатному материнству? К самой идее? К подобному действию, ну я не знаю, – институту, что ли? – как таковому? Для начала…

Босс замолчал.

Зина щедро отпила из бокала.

– Александр Владимирович, я как-то не задумывалась об этом. Вообще. В принципе. Эта тема не относится ни к моим рабочим, ни тем более личным интересам. Потому для меня суррогатное материнство – это что-то вроде вулканологии. Я знаю, что есть вулканы и, значит, целая наука о вулканах. Но поскольку я живу не в сейсмоопасной зоне, то ничего ни о вулканах, ни о вулканологии я не думаю. Не скажу, что не знаю, но точно не думаю.

– Так вы подумайте. Вы же умный человек, Зина. И если о чём-то знаете, то и мысли по этому поводу выудить из вашей сообразительной головки вам будет нетрудно.

Ах, «сообразительная головка»! Как же больно умеют бить мужчины, совершенно безразличные к любящей их женщине. Наверняка он и Серой Мыши говорит о сообразительной головке. И наверняка же глаза его тогда полны нежности, а вовсе не суховатого прицела, сфокусированного на конкретной теме. Для одной «сообразительная головка» – это стимул к подумать, для другой та же «сообразительная головка» – безбрежная нежность. Не мог обойтись без этих неуместных ласкательных суффиксов, идиот!

– Подумать о вулканах и вулканологии? – Зина хихикнула.

Прицел пристальных серых глаз не смягчился и не расфокусировался.

– Извините, Александр Владимирович. Слишком неожиданный вопрос. Конечно, у меня есть мысли по этому поводу. Я считаю, что суррогатное материнство – это… Это не вполне нормально. Скажем так: сейчас это главная и даже единственная мысль в моей, как вы выразились, сообразительной головке.

– Почему? Это же единственная возможность родить генетически своего ребёнка для… для многих и многих пар, по тем или иным причинам не имеющим возможности заиметь потомство другим, более естественным путём.

– А почему они не могут, эти многие и многие пары, заиметь потомство другим, более естественным путём? Извините, я не кривляюсь, Александр Владимирович, повторяя вашу фразу. Насколько я разбираюсь в отношениях, приводящих к зачатию, если оба способны, то…

– Ну, предположим, у женщины есть полноценно функционирующие яичники. Но при этом нет труб и матки…

– А у мужчины?

– Что у мужчины?

– У мужчины есть полноценное то, что может зачать? И то, чем… Дурацкий какой-то у нас разговор. Я юрист, я не слишком большой специалист в анатомии и физиологии женских и мужских половых органов. Я нормально зачала и нормально родила ребёнка…

– Скорее в репродуктологии, – перебил её босс.

– Что?

– Вы не специалист в репродуктологии, – он позволил себе нервный смешок. – А я за последние годы уже – да. Так вышло. Поэтому давайте не рассуждать о технике, не задавать вопросов – зачем и почему. Вы мне просто скажите, как относитесь к суррогатному материнству? Причём в узком конкретном случае, а не вообще. Узкий конкретный случай таков: предположим, что я вам делаю предложение: выносить и родить моего ребёнка. Моего и моей жены. И яйцеклетка её, и сперматозоид мой – то есть выращенный в специальной среде эмбрион – он наш. Генетически наш. Ничего вашего. Вы – лишь вынашиваете и рожаете. Вам в матку подсаживают наш эмбрион. Разумеется, за деньги. За большие деньги. С юридическими вопросами вы можете ознакомиться самостоятельно – законодательство на сей счёт достаточно прозрачно. Меня интересует ваше согласие в принципе.


Еще от автора Татьяна Юрьевна Соломатина
Акушер-ха!

Эта яркая и неожиданная книга — не книга вовсе, а театральное представление. Трагикомедия. Действующие лица — врачи, акушерки, медсестры и… пациентки. Место действия — родильный дом и больница. В этих стенах реальность комфортно уживается с эксцентричным фарсом, а смешное зачастую вызывает слезы. Здесь двадцать первый век с его нанотехнологиями еще не гарантирует отсутствие булгаковской «тьмы египетской» и шофер «скорой» неожиданно может оказаться грамотнее анестезиолога…Что делать взрослому мужчине, если у него фимоз, и как это связано с живописью импрессионистов? Где мы бываем во время клинической смерти, и что такое ЭКО?О забавном и грустном.


Приемный покой

Эта книга о врачах и пациентах. О рождении и смерти. Об учителях и учениках. О семейных тайнах. О внутренней «кухне» родовспомогательного учреждения. О поколении, повзрослевшем на развалинах империи. Об отрицании Бога и принятии его заповедей. О том, что нет никакой мистики, и она же пронизывает всё в этом мире. О бескрылых ангелах и самых обычных демонах. О смысле, который от нас сокрыт. И о принятии покоя, который нам только снится до поры до времени.И конечно же о любви…


Роддом. Сериал. Кадры 1–13

Роддом — это не просто место, где рожают детей. Это — целый мир со своими законами и правилами, иногда похожий на съемочную площадку комедийного сериала, а иногда — кровавого триллера, в котором обязательно будут жертвы. Зав. отделением Татьяна Георгиевна Мальцева — талантливый врач и просто красотка — на четвертом десятке пытается обрести личное счастье, разрываясь между молодым привлекательным интерном и циничным женатым начальником. Когда ревнуют врачи, мало не покажется!


Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61

Мальцева вышла замуж за Панина. Стала главным врачом многопрофильной больницы. И… попыталась покончить с собой…Долгожданное продолжение «бумажного сериала» Татьяны Соломатиной «Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61». Какое из неотложных состояний скрывается за следующим поворотом: рождение, жизнь, смерть или любовь?


Роддом. Сериал. Кадры 14–26

«Просто в этот век поголовного инфантилизма уже забыли, что такое мужик в двадцать пять!» – под таким лозунгом живет и работает умная, красивая и ироничная (палец в рот не клади!) Татьяна Мальцева, талантливый врач и отчаянный жизнелюб, настоящий Дон Жуан в юбке.Работая в роддоме и чудом спасая молодых мам и новорожденных, Мальцева успевает и в собственной жизни закрутить роман, которому позавидует Голливуд!«Роддом. Сериал. Кадры 14–26» – продолжение новой серии романов от автора книги «Акушер-ХА!».


Акушер-Ха! Вторая (и последняя)

От автора: После успеха первой «Акушер-ХА!» было вполне ожидаемо, что я напишу вторую. А я не люблю не оправдывать ожидания. Книга перед вами. Сперва я, как прозаик, создавший несколько востребованных читателями романов, сомневалась: «Разве нужны они, эти байки, способные развеселить тех, кто смеётся над поскользнувшимися на банановой кожуре и плачет лишь над собственными ушибами? А стоит ли портить свой имидж, вновь и вновь пытаясь в популярной и даже забавной форме преподносить азы элементарных знаний, отличающих женщину от самки млекопитающего? Надо ли шутить на всё ещё заведомо табуированные нашим, чего греха таить, ханжеским восприятием темы?» Потом же, когда количество писем с благодарностями превысило все ожидаемые мною масштабы, я поняла: нужны, стоит, надо.


Рекомендуем почитать
Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.