Двойное дыхание - [91]
Я застонала, когда он поднял меня с кровати, и рассмеялась, когда он взвалил меня себе на плечо. В кино это выглядело захватывающе, но на самом деле это было довольно неудобно.
— Ой! — заскулила я. — Твое костлявое плечо упирается мне в кишки.
— Тебе стоило оторвать от постели свою ленивую задницу, — сказал Джейк, все еще неся меня на себе — из комнаты и дальше по дороге. Он взял меня на руки как ребенка и отпустил только в машине. — Уф. Какое счастье, что я так много поднимаю свой мотоцикл. Ты гораздо тяжелее, чем выглядишь.
Я ткнула его в руку.
— Ты просто слаб. Может, тебе стоит чаще заниматься спортом? Ты становишься большим ленивым водителем.
— У меня нет времени на спорт. — Он застегнул на мне ремень безопасности. — Если, конечно, не считать видом спорта поднимание тыкв.
— И как это только я умудрилась найти такого парня? — проворчала я счастливо. Джейк рассмеялся, завел двигатель, и мы поехали в молчании, прерываемом лишь моими поисками хорошей радиостанции. Когда Джейк снова заговорил, то высказал то, что явно беспокоило его в течение всего дня.
— Так что, Саксон подкатывал к тебе на трассе? — Его рот плотно сжался в жесткую линию.
— Нет. — Я подумала о признании Саксона, которое он сделал, когда мы отошли от трассы, пока ждали Джейка. — Джейк, я знаю, что он сумасшедший, но Саксон действительно заботится о тебе.
— Он втянет тебя в это еще раз, Брен, — предупредил Джейк. — Не поддавайся на его провокации. Сколько раз он еще будет пытаться сделать это, прежде чем ты поверить, что все это лишь игра?
Я кивнула.
— Ты прав, — сказала я, хотя вообще-то так не думала. — Просто на гонках он действительно беспокоился о тебе.
— Он, скорее всего, на каждом прыжке молился, чтобы я сломал шею, и ты была бы с ним. — Он посмотрел на меня и пошевелил бровями как злодей в плохом спектакле.
— Как бы там ни было, — вздохнула я, — я была там. И видела его.
— Ты видела его убедительную игру «я беспокоюсь за друга». Поверь мне, ему нет дела до меня. Он был тем, кто в десять лет дал мне первую сигарету.
— Ты курил?
— Да, как паровоз, до того как перестал общаться с Саксоном. Он налил мне мой первый бокал алкоголя, свел меня с первой девочкой старше меня, с которой я… эээ… — Он немного покраснел. — Просто он заинтересован в тебе и старается быть рядом. Он подл, но ты умна. Не позволяй ему сбить тебя с толку.
Концерт «Folly» проходил в местном баре под названием «Красный Пони». Обстановка была невзрачна, но, главное, имелась сцена, и к ней было легко подойти. К тому времени, как мы с Джейком подъехали к бару, автостоянка была уже почти заполнена.
И всюду были люди, одетые в мои футболки!
Я увидела Келси, которая работала над картонными коробками с маркировкой «S», «M», «L» и «XL»[85]. Я потащила Джейка за мной к горам моих проектов.
— Как круто! — Джейк поднял одну и держал на вытянутых руках. — Что думаешь?
— Думаю, что ты носишь такую же футболку, очаровательный дурашка, — весело сказала я.
Он поцеловал меня
— Да ты 2 в 1 — предприниматель и сладкая-сладкая женщина.
— Да-а-а, это все я. — Я поцеловала его в ответ.
— Бренна, они продаются с сумасшедшей скоростью! — вмешалась Келси. — У нас осталось только пять футболок среднего размера!
— А было? — Я провела рукой над грудами футболок.
— Семьдесят! — возбужденно ответила она.
Ничего себе. Келси снова отвлекли, и мы с Джейком направились к входу в «Красный Пони», когда запищал мой сотовый. Я проверила смс и объяснила Джейку:
— Это мой друг — Девон. — Мы вернулись на стоянку, где Девон как раз выходил из машины матери, которая продолжала кричать ему вслед предостережения. Я помахала ей, и она, перестав кричать, помахала в ответ. Может быть, это расслабило ее, потому что машина, наконец, отъехала.
— Привет, Девон! — Я быстро неловко обняла его. — Как дела?
— Хорошо. — Его улыбка был немного напряженной.
— Это Джейк, мой парень, — представила я.
— Привет, — Джейк протянул ему ладонь, и они обменялись крепким рукопожатием.
— Ничего себе, Бренна, все в твоих футболках. — Девон вытянул шею и огляделся.
— Круто, да? — Джейк сжал меня за талию. — Может, зайдем уже?
— Давай, только сначала я позвоню маме. — Сумасшедшая мать Девона напомнила мне о собственной хорошей, здравомыслящей, ожидающей меня дома маме. Я позвонила и рассказала ей о футболках, а она порадовалась и пожелала веселого времяпровождения, а напоследок напомнила, чтобы я позвонила позже. Я в полной мере оценила прохладное отношение моей мамы, особенно после того, как я стала свидетелем относительного безумия мамы Девона.
Мы направились к двери, заплатили по пять долларов за вход, получили красные браслеты и направились внутрь. Те, кто был достаточно взрослый, чтобы пить, получали зеленый браслет, но фанаты «Folly» были молодыми, так что таких тут было относительно мало. Я оставила Джейка и пошла поговорить с Келси, которая наконец-то освободилась от гнета продаж, когда заметила, что брюнетка с зеленым браслетом подошла к моему парню и безбожно начала флиртовать с ним.
Келси покачала головой:
— Джейк прямо притягивает к себе девушек, как магнит. — Джейк, демонстративно игнорируя девушку, пытался поговорить с Девоном. — С ним рядом Девон Коннер? — спросила Келси.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…