Двойное дыхание - [93]

Шрифт
Интервал

Я повернулась к сцене и облокотилась на Джейка. Чуть повернув голову, я вдохнула запах его тела, который так любила. Я любила Джейка Келли, он заставлял мое сердце биться. Весь концерт я наслаждалась его объятиями, пока «Folly» не объявили перерыв. Джейк предложил сходить за содовой, я видела, что некоторые ребята подходили и заговаривали с ним. Я так увлеклась шпионажем за Джейком, что не заметила, как кто-то подошел. Саксон схватил меня за руку и потянул к двери.

— Скорей, — кинул он через плечо.

— Ни в коем случае, Саксон! Нет! — Я упиралась ногами. — Джейк будет искать меня.

— Пять минут, — попросил Саксон.

Против голоса разума я последовала за ним в холодную ночь.

— Что тебе нужно? — Меня все еще тянуло к нему. Несмотря на то, что он злоупотребил доверием — моим и Джейка, было что-то хорошее в его сущности, что каждый раз мне хотелось давать ему еще один шанс.

— Я должен признаться, Бренна. — Он водил руками по волосам и тяжело дышал. Я посмотрела на его синяки, шрам на лице. — Я никогда никому этого не говорил, но мне нужно сказать кому-то об этом. Мне нужно, наконец, разделить этот ношу. Мне нужно сказать тебе. — Он остановился и снова схватил меня за руку, и повел меня еще дальше от шума «Красного Пони».

— Саксон, что такое? — вздрогнула я. Он потянул меня в свои объятья, но я быстро попятилась. Кряхтя от разочарования, он пнул камень.

— Я не знаю, почему все должно быть так херово. — Он снова провел рукой по волосам. — Я облажался с Джейком, я не могу оставить вас в покое, а теперь вот собираюсь сказать тебе это.

Я снова попятилась.

— Не говори мне. — Голос прозвучал тише, чем бы мне хотелось. — В любом случае, мне не нужно этого знать.

— Я должен. Это большее, что я могу сделать. — Он подошел ко мне и крепко сжал меня за плечи. — Когда я вижу твое лицо, когда чувствую твой взгляд, я хочу что-нибудь сломать, Бренна. Но ты сможешь понять всю дерьмовость этой ситуации, если просто будешь знать кое-что.

Я хотела отвернуться, но в его черных глазах читалось отчаяние. Он порылся в заднем кармане и вытащил старый кожаный бумажник. Он достал выцветшую, потертую по краям фотографию и молча передал ее мне.

На ней был тот самый черноволосый мальчик с фотографии Polaroid Джейка. Так что это точно был Саксон. Еще на ней была женщина с черными волосами и глазами, на ее лице была злорадно-сексуальная улыбка. И мужчина.

Он выглядел в точности так, как выглядел бы через несколько лет Джейк.

Огни, звуки и холод ночи — все исчезло. Отец Джейка был на семейном фото с Саксоном? У него был роман? Что это значило?

— Кто на этом фото? — Я слегка провела пальцем по трем уголкам фотографии.

— Ты скажи, — приказал он, и его голос дрогнул.

— Малыш — это ты, — произнесла я. Он кивнул. — Женщина — твоя мать. — Он снова кивнул. — Мужчина — отец Джейка.

Глаза Саксона выглядели опустошенно. Он только покачал головой:

— Не совсем так.

Я вздохнула с облегчением.

— Кто он такой? Дядя Джейка?

Саксон прерывисто вздохнул:

— Этот мудак на фото — мой отец, Бренна. И у него был роман с матерью Джейка. Джейк не знает.

Я крепче сжала фото.

— Мужчина, с которым живет Джейк, — не отец Джейка?

— Нет, — Саксон сунул руки в карманы. — Мама Джейка забеременела от моего отца и вышла замуж за другого, сделав вид, что ребенок того парня.

— Так это значит, вы с Джейком…

— Сводные братья. — Саксон огласил приговор и опустил голову. — Я знаю это уже несколько лет. Клянусь, я старался быть ему хорошим братом. Мой отец никогда не признавал его. Когда он признался в этом, то велел мне присматривать за Джейком. Хотя я просто завелся и все испортил.

Я посмотрела на Саксона, не зная, что сказать. Теперь я знала, как назвать то неопределенное, что появлялось, когда Саксон смотрел на Джейка. Это была любовь.

— Ты скажешь Джейку? — Я снова посмотрела на снимок.

Саксон покачал головой:

— Нет. Я говорю тебе. Вот и все. И я действительно не хочу, чтобы ты говорила Джейку. Это останется между нами.

— Нет, — я топнула ногой. — Нет больше тебя и меня, Саксон. Ты должен сказать Джейку. Вы братья. Он должен узнать. От тебя.

— Почему? Чтобы было больше людей, которых можно ненавидеть. Если я просто его друг, то я не должен напрягать его своими делами. Но если я его брат? И мужик, который его вырастил, — холодный робот, но он рядом и каждое Рождество покупает Джейку чертовы фонарики. Что я скажу ему об отце, который даже не признает его? Будет лучше, если все останется между нами, Бренна.

— Но почему я? — Я поймала его взгляд, в глубоких черных глазах плавала печаль. — Почему просто не сохранил тайну для себя?

— Потому что я знаю, что ты поймешь. — Он протянул руку к фотографии, но когда я протянула ее, схватил меня за руку. Затем провел пальцами по моей коже и, закрыв глаза, глубоко вздохнул. Он сунул фотографию обратно в бумажник. — Я знаю, что ты видишь во мне хорошее, даже если больше никто не видит этого. Это чертовская редкость. Если бы Джейк не был моим братом, я бы сделал все, что мог, чтобы отбить тебя. Но я уже достаточно навредил ему. Он заслуживает тебя. Я знаю, вы хороши друг для друга. — Саксон запрокинул голову и сделал длинный выдох. — Но это не значит, что я хочу, чтобы ты ненавидела меня. Я знал, что ты видишь мою заботу о нем, но не понимаешь мотивы. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не полный говнюк.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…