Двойники Степы Лозникова - [7]

Шрифт
Интервал

И я наконец кое-что понял. Не все, о, далеко не все, только немногое.

Я бросился к колхозникам, которые как раз выезжали со двора на рыбалку:

— Помогите, друзья! Надо схватить этих двоих! Это не наши, чужие! Совсем чужие!

…Я был так взволнован, что говорил не очень убедительно. Я и сейчас, когда пишу тебе об этом, волнуюсь как тогда, в те минуты!

Я что-то доказывал колхозникам, кажется, объяснял им, что эти двое — не из моей партии, а чужие, посторонние, что они похитили Степу и Петра, а сами вот притворяются Степой… Вообще все, что я говорил, было бессмыслицей, чушью, как и все происходящее. Однако колхозники, наконец, поняли, что я очень волнуюсь и прошу их немедленно помочь. Теперь и они заметили поразительное сходство этих двух существ и их странное поведение.

Несколько колхозников попытались задержать их окриками. Но странные существа, оглянувшись, ускорили ход, почти побежали. Видимо, они хотели избежать непосредственной встречи с людьми. Но чего же они тогда сюда пришли? Ответить на этот вопрос я, конечно, не мог, да и не успел. Двое колхозников быстро схватили рыбацкую сетку и ловко накинули ее на чужаков. Ловко, я сказал? Нет, не совсем.

Сетка плотно опутала собой обоих, но тяжелое металлическое грузило, что висело на ней, ударило в висок одного из них. Приглушенно вскрикнув, он упал. И тут произошло что-то невероятно странное.

Только что перед нами было два двойника Степы Лозникова. Теперь остался только один. Второй, которого ударило грузилом, вмиг изменился до неузнаваемости! В нем не осталось ничего человеческого. Исчезли руки и ноги, исчезла голова, так похожая на Степину. Существо превратилось в, покрытый морщинистой кожей, полупрозрачный мешок с похожей на холодец массой. Этот мешок еще несколько раз вздрогнул и застыл. На том месте, где у него была голова, осталась только пара холодных круглых немигающих глаз — как у осьминога. Эти глаза смотрели на нас свирепо, с нескрываемой ненавистью… Но это длилось всего мгновение. Вскоре глаза погасли и покрылись серой пленкой. Удивительное существо умерло…

Второй чужак все еще возился под сеткой. Впрочем, я уже не смотрел на него. Мое внимание привлекло появление из леса еще двух людей… Нет, не людей, я понял это сразу! Из леса шли еще двое Степ Лозниковых, таких же, как и первые, одетых только в купальные трусы… А вслед за ними шли еще двое, выдерживая интервал около десяти метров. Я уже не удивлялся, хотя это зрелище способно было поразить любого. Не удивился я и тогда, когда из леса, в направлении поселка, начали выходить новые и новые пары чужаков, абсолютно похожих на Степу Лозникова…





Вдруг меня поразила страшная мысль: эти жуткие существа, вероятно, убили Петра и Степу, а затем, приняв вид одного из моих славных ребят, направились в поселок.

Наверно, ты понимаешь, что мы с колхозниками рыболовецкой бригады легко обезвредили и остальных чужаков с помощью сетей. Странное дело, но эти существа, хотя по-своему и достаточно сообразительные, были беспомощны против такой несложной вещи, как рыболовная сеть! Они визжали, возились, но выпутаться из нее не могли. А потом, когда все они были пойманы и из леса больше не появлялся ни один чужак, я настоял на том, чтобы колхозники всей бригадой отправились туда, где упал вчерашний метеорит. У меня не было никакого сомнения, что Степа был прав: мы видели не метеорит, а загадочный межпланетный корабль с таинственными пришельцами из другого мира.

Неизвестно, удастся ли нам договориться с ними, существами, которые, понятное дело, не знали нашего языка. Безусловно, они были очень коварны, — об этом свидетельствовало их нападение на Степу и Петра и то, что они прислали целый отряд мнимых Стёп в наш поселок. Конечно, их цель для нас осталась тайной, но, думаю, она все-таки была враждебной. И если бы они не ошиблись, решив, что достаточно одной копии человека для убедительного изображения целой толпы, то кто знает, как все закончилось бы.

Итак, мы отправились к месту приземления межпланетного корабля. Но нас ждало разочарование. Мы увидели поломанные, раздавлены деревья, обожженный огнем участок леса, но корабля уже не было. Видимо, он успел взлететь. Наверно, его команда каким-то образом узнала о неудаче своей первой экспедиции и поспешила улететь, бросив на произвол судьбы пленников.

Удручало меня то, что мы не могли отыскать никаких следов Степы Лозникова и Петра Селина. Исчез и мой любимец Джой. И я подумал, что межпланетный корабль захватил их с собой. Но представь мое удивление и радость, когда в кустах, довольно далеко от места, откуда стартовал корабль, раздался слабый голос:

— Иван Захарович!.. Иван Захарович!.. Помогите нам!..

Оба они, и Степа и Петр, лежали там. Степа мог говорить, Петр был неподвижен и только впоследствии немного оправился. Что случилось с ними, они не знали. Помнили только, что их схватили, когда они спали. Петр попытался сопротивляться, но из этого ничего не вышло. Возможно, их оглушили или применили какое-то снотворное средство. Но они все время были без сознания.

Когда ребята пришли в себя, мы начали расспрашивать их… Вдруг послышалось радостное тявканье и поскуливание. Из кустов выполз, волоча задние лапы, мой Джой! Он ласково, словно прося прощения, лизнул мои руки, и я чуть не заплакал… Вероятно, его тоже оглушили, но очнулся он значительно быстрее, чем ребята.


Еще от автора Владимир Николаевич Владко
Удар на себя

В ответ на вероломное нападение японской военщины, с советского аэродрома поднимаются бомбардировщики и получившие приказ их прикрывать истребители, которые при необходимости должны принять "удар на себя"…


Седой капитан

Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.


Гибель эскадры

Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…


Аэроторпеды возвращаются назад

Впервые на русском языке — уникальная книга: уничтоженный роман классика украинской и советской фантастики В. Владко «Аэроторпеды возвращаются назад». В событиях романа, предсказывавшего войну СССР с капиталистическими державами, ясно угадывались будущие противники — включая фашистскую Германию и Японию. Однако в 1934 году роман оказался «не ко двору». Практически все напечатанные экземпляры книги были уничтожены, о романе десятки лет умалчивали и советская библиография, и автор, а случайно уцелевший текст не был до сих пор доступен ни русскому, ни украинскому читателю.


Ее секрет

Галина уже полтора года живет со своим мужем, о котором заботится, и которого она искренне любит. Однако замкнутый обывательский мирок тесен молодой женщине, она мечтает о большем… Рассказ опубликован 8 марта 1940 года на украинском языке в газете "Соціалістична Харківщина".


Танк МТ-77

Продолжается война между неназванным фашистским государством и СССР. Красной Армии удается оттеснить врага с захваченной им ранее пограничной полосы и зажать фашистские части между двумя реками. Однако дальше наше контрнаступление останавливается — враг применяет новые "прыгающие" танки, неуязвимые для артиллерии и гранатометчиков…Рассказ является переработанным отрывком из романа «Аероторпеди повертають назад»[1].


Рекомендуем почитать
Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Подпространство. Битва за цивилизацию!

Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия

Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».