Двойники Степы Лозникова - [5]
— Сложные для понимания вещи, — сказал после раздумья Капитан. — Так или иначе, все это очень примитивно и не свидетельствует о высоком уровне развития людей. А общий вид образцов?
— Обнаженные, как и у нас, тела покрыты лишь сшитыми вроде цилиндров кусками легкой ткани, — доложил Номер Третий. — Конечности, типа рук и ног, очень прочные. Но у людей все одинаковое. Делать копии будет очень легко.
— Ладно, — согласился Капитан. — Номер Четыре, мне кажется, что для ускорения работы можно взять только одного из них, любого: особой разницы я не вижу. Да ее вообще и быть не может в таких простых образцах. Какие-то дикари! Приготовьте штук пятнадцать копий и отправляйте их в среду людей группами по двое. К делу, Номер Четыре!
— Будет исполнено, Капитан!
— И не забудьте надеть на каждого из разведчиков куски ткани. Надо, чтобы сходство наших копий с людьми было полнейшим.
— Будет исполнено, Капитан, — снова ответил начальник информации.
Разведчики перенесли тело одного из захваченных людей во вторую каюту. Здесь под командой Номера Четыре они начали готовиться к операции. Напряженно и внимательно всматривались в неподвижного человека, постепенно приобретая его форму. Их каплевидные тела стали более высокими и узкими, возле головы показалась шея, вытянулись руки и ноги. Грубая копия человека становилась все более похожей на свой прототип. Обозначились черты лица, сначала общие, а затем индивидуальные, точно повторявшие оригинал.
Начальник информации следил за действиями разведчиков, не говоря ни слова. Впрочем, вмешательство его было излишне, потому что у него не было никаких сомнений относительно последствий операции. Вначале еще можно было заметить некоторые отклонения от оригинала, но скоро четырнадцать разведчиков уже ничем не отличались от лежащего перед ними человека. Если бы он мог посмотреть на них, то увидел бы четырнадцать своих подобий, словно отраженных во множестве зеркал.
Из мастерских принесли четырнадцать одинаковых купальных трусов. Начальник информации удовлетворенно откашлялся: даже мать этого неподвижного человека теперь не отличила бы, где копия, а где оригинал! Он дал последние указания:
— Внимание! Сейчас вы отправитесь в экспедицию. Добираться до поселка людей по двое, с интервалами в пять-шесть минут. Так вы войдете в поселок, не привлекая внимания, и смешаетесь с другими людьми. Ваша задача: собрать самую подробную информацию о быте этих существ, которых, очевидно, потом придется уничтожить, потому что нам нужно жизненное пространство. Разговаривать с людьми вы, конечно, не сможете, потому что не знаете их языка. Поэтому вам придется — если возникнет необходимость — изображать представителей другого, чужого племени людей. Пообщаетесь, если что, жестами. Не сомневаюсь, что все будет хорошо. Эти дикари, конечно, сочтут вас за таких же, как и они. Но имейте в виду — лучше избегать любых осложнений. Вы должны полагаться только на умение тонко и правильно вести себя, как и положено высокоорганизованным существам нашей планеты, умственный и культурный уровень которых неизмеримо выше, чем у так называемых людей. И запомните еще: любое осложнение, спор с людьми может привести к гибели всей экспедиции, потому что в случае ранения или смерти кого-то из вас — вы это хорошо знаете! — разведчик, как и любой Моллюск, принимает свой привычный нормальный вид. Не забывайте об этом — и вперед, храбрые Великие Моллюски!
Разведчики, отсалютовав, по двое выходили из корабля. Проводив их взглядом, начальник информации повернулся к Капитану:
— Экспедиция разведчиков-копий отправилась, Капитан.
— Ладно, — ответил тот. — Выбросьте оригинал с корабля, как и все другие образцы. Они нам уже не понадобятся. Включите индикатор!
На широком экране слабо светилось миниатюрное изображение окружающего пейзажа. Видно было, как медленно передвигались ярко-красные пятнышки, попарно, одно за другим. Это были разведчики, отправившиеся на свое задание.
Капитан следил за ними. На этот раз он беспокоился больше, чем во время других подобных экспедиций, и над его круглыми глазами то и дело собирались глубокие морщины.
Изображение на широком экране все время менялось. Постоянными были только ярко-красные подвижные пятнышки — это разведчики парами шли к поселку. Капитан крикнул:
— Офицеры! Номер Три и Номер Четыре! Ко мне!
Начальник разведки и начальник информации вытянулись перед ним. Их глаза настороженно сверкали на верхней части полупрозрачных морщинистых тел.
— Вы хорошо проинструктировали разведчиков, Номер Четыре? Им все ясно?
— Так точно, Капитан.
— Вы подобрали в эту группу толковых разведчиков, Номер Три?
— Так точно, Капитан. Лучший отряд, Капитан!
Ярко-красные пятнышки уже пересекли границу поселка. На несколько секунд первая пара почему-то задержалась, потом двинулась дальше.
— Они уже дошли до людей, вы видите, Номер Три? Иначе бы они не задерживались. Ах, как жаль, что индикатор показывает только разведчиков! — пробормотал Капитан.
Вот уже и вторая пара разведчиков подошла к поселку. Еще через несколько минут — третья. А потом все разведчики соединились в одну группу…
Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.
Геологи, во время разведочных работ, находят таинственную пещеру, где вот уже 2000 лет , отрезанное от внешнего мира, живёт племя скифов…
Действие повести Владимира Владко «Фиолетовая гибель» (Фіолетова загибель, 1963) происходит в американском штате Айдахо, где три друга еще со студенческой скамьи решили отдохнуть в тиши и посреди дикой природы подножья Скалистых гор. Клайд Тальбот, клерк страховой фирмы, рекламный агент Фред Стапльтон и автомеханик Джеймс Марчи по прозвищу Коротышка хотели здесь порыбачить, поохотиться и вволю развлечься, но их отдых превратился в настоящее практическое исследование. Дело в том, что около речки Джеймс и Клайд нашли необычный черный камень, который на поверку оказался… метеоритом! Но и это еще не все.
Галина уже полтора года живет со своим мужем, о котором заботится, и которого она искренне любит. Однако замкнутый обывательский мирок тесен молодой женщине, она мечтает о большем… Рассказ опубликован 8 марта 1940 года на украинском языке в газете "Соціалістична Харківщина".
В ответ на вероломное нападение японской военщины, с советского аэродрома поднимаются бомбардировщики и получившие приказ их прикрывать истребители, которые при необходимости должны принять "удар на себя"…
Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.