Двойник - [15]
— Вас зовут Фрост?
Опустив винтовку, Фрост медленно обернулся и увидел высокого гибкого человека с загорелым лицом и твердым взглядом ясных голубых глаз.
— Да, это я. Кто вы?
— Том Лепски. Городская полиция, — улыбаясь, Лепски протянул руку.
Лепски? Фрост сразу вспомнил, как о нем рассказывал Марвин. Ну да, Лепски, детектив первого класса, который рекомендовал Марвина на виллу Гранди. Фрост насторожился.
— Джек говорил о вас.
— Да, мы с ним друзья. А я увидел знакомую машину и решил с вами познакомиться.
— Что ж, очень рад, — Фрост отложил в сторону винтовку. — Вот решил пострелять от нечего делать.
— Джек говорил, что вы ас, — Лепски бросил взгляд на мишень. — Похоже, так оно и есть, теперь и сам вижу. У вас найдется свободная минута? Может, зайдем выпьем пивка?
— С удовольствием.
Они вошли в бар напротив, а Хай-Фай побежал звонить Силку.
— Оставайся там и следи дальше! — последовал приказ.
Усевшись за столиком, Фрост и Лепски потягивали пиво.
— Вам досталась хорошая работа, — Лепски улыбнулся. — Мы все помогаем мистеру Гранди. Он хорошо относится к полиции, ну и мы в долгу не остаемся. Так что за дочь он может быть спокоен.
Фрост кивнул:
— Да, Джек мне говорил.
— Вы ее уже видели?
— Нет еще, — Фрост покачал головой. — У меня на этой неделе ночные дежурства. Приходится все время быть начеку из-за мистера Амандо.
— Противный тип, — отметил Лепски, — ему не угодишь. Все время шатается к шефу. Прямо помешан, что девушку непременно украдут. — Лепски рассмеялся. — Мы ему каждый раз объясняем, что это абсолютно невозможно.
— Ему за это платят.
— Тоже верно, — глаза Лепски, цепкие глаза полицейского, внимательно смотрели на Фроста. — Мы знаем, что Амандо уволил Джоя Дэвиса, кстати, и правильно сделал. Естественно, нас заинтересовал новый охранник. Ведь вас рекомендовал Соломон, за ним водятся кой-какие грешки, короче, он не лучший гражданин нашего города. Но ваши данные нас удовлетворяют. На запрос нью-йоркская полиция и ФБР отозвались о вас положительно. Единственно, что настораживает — это частая смена мест. Как будто у вас пятки чешутся, а, Фрост?
Значит, его проверяли. Фрост слишком долго служил в полиции, чтобы не понять намека.
— Это допрос? Я думал, мы просто беседуем.
— Считайте это вопросом.
— Скажите-ка, Лепски, — Фрост ухмыльнулся, — это вам шеф поручил меня прощупать или вы сами решили поиграть со мной в детектива?
Лепски, которому никто ничего не поручал, почувствовал, что ступил на скользкую почву.
— Да не сердитесь, Фрост. Я все объясню. Мы следим, чтобы не похитили дочь Гранди. Пока это полностью исключено. Единственный шанс у похитителей — свой человек внутри охраны. Если такой появится, похищение станет возможным. Поэтому мы тщательно проверяем всех, кто работает на вилле. Ясно?
Фрост кивнул:
— Ясно. Но это не ответ на мой вопрос, — он допил пиво. — Я спрашиваю, вы допрашиваете меня по указанию шефа или просто хотите выслужиться? Я сам работал в полиции и иногда пользовался такими же приемами. Надавить на человека, потом поставить себе это в заслугу. Мне скрывать нечего. Но я буду отвечать только вашему шефу, если ему придет охота спросить меня, а не инспектору первого класса! Вот так, Лепски.
Пока тот подбирал слова для ответа, Фрост вышел из бара, подарив собеседнику на прощанье широкую улыбку.
За ним тут же двинулся и Хай-Фай.
Обдумывая, правильно ли он поступил, Фрост решил, что хоть и нажил себе врага в полиции, но не позволил наступить себе на горло. А главное, узнал у Лепски, что полиция тоже предполагает возможность похищения Джины с помощью троянского коня.
Фрост не спеша ехал в направлении Майами, машин на шоссе было мало, и скоро он без труда обнаружил «Хонду». Где он видел этого хиппи? Да сегодня на пляже! Фрост нахмурился, потом вдруг ухмыльнулся. Значит, Силк приставил к нему «хвост». Въехав в Майами, Фрост покрутился по улицам, «Хонда» не отставала. Напевая себе под нос, Фрост развернулся и покатил обратно в Парадиз-Сити. Через несколько километров свернул на дорогу, ведущую на пляж, не доезжая до берега, остановился, вышел из машины и спрятался в рощице манговых деревьев. Вот на пляж выехала «Хонда». Хай-Фай заметно нервничал, так как потерял Фроста из виду, что было строжайше запрещено Силком. Выйдя на открытое место, он стал озираться по сторонам, и в это время, прыгнув сзади, Фрост сбил его с ног. Хай-Фай заревел, но железные пальцы тут же сдавили ему горло.
— Тихо, сынок, — едва слышно произнес Фрост. — Тебя послал Силк?
Хай-Фай извивался на песке, безуспешно пытаясь освободиться.
— Не делай глупостей, — Фрост заломил юнцу руку за спину. — Говори!
Хай-Фай почувствовал нарастающую, ставшую нестерпимой боль в руке.
— Да, Силк! — стонал он. — Отпусти, ты сломаешь мне руку!
Фрост отпустил его и встал. Хай-Фай тонко скулил, глядя на него снизу.
— Отправляйся к своему хозяину и скажи, что я не люблю, когда за мной следят. Еще раз замечу, сломаю тебе обе руки, понял?
Глядя с ненавистью, Хай-Фай молча кивнул, оставаясь лежать, пока Фрост шел к машине.
Глава 4
Сжимая в толстой руке недоеденный бутерброд, Митч Гобл вбежал в ресторан, где заканчивали обед Силк и Амни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из исправительно-трудовой колонии особого режима совершает побег опасный рецидивист. На его поиски вглубь тайги отправляется оперативно-розыскная группа.
Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch Won (1985)
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X.Чейза, представленных в этом томе. Содержание: Никаких орхидей для мисс Блендиш (перевод Н. Ярош) Алмазы Эсмальди (перевод М. Красневича) Никогда не знаешь, что ждать от женщины (перевод М. Красневича)
Снова Парадиз-Сити (1-е издание в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе. Содержание: Ты мертв без денег (перевод Н. Ярош) Заставьте танцевать мертвеца (перевод Н. Ярош) Двойная подтасовка (перевод Ю. Логинова)
В данный выпуск вошли следующие романы: Лечение шоком (роман, перевод Н. Краснослободского) Легко приходят — легко уходят (роман, перевод Н. Краснослободского) Ясным летним утром (роман, перевод Н. Краснослободского)