Двойник - [16]
— Хай-Фай раскололся! — Митч плюхнулся на стул рядом с Силком. — Фрост поймал его, поприжал, и этот слюнтяй все выложил!
Амни испуганно посмотрел на Силка, но тот только пожал плечами:
— Ну и что? Фрост работал в полиции, он хитер и ловок, поэтому я и зацепился за него. Теперь он знает, что за ним следят. Что из этого? Успокойся, Митч. Пока отменим слежку. Подождем.
Гобл доел бутерброд и вытер рукой жирные губы.
— Говорю тебе, он опасен, с ним надо поосторожнее.
— Нам без него не обойтись, — Силк закурил. — Не волнуйся, я с ним справлюсь. Ты хорошо его зацепил, он непременно клюнет на пять миллионов. Через пару дней явится к Марсии под предлогом, что по ней соскучился, а на самом деле будет искать встречи с нами. Я с ним поговорю, и он согласится.
— Будь осторожен, — опять предупредил Митч, — уж на что мы с Россом ловкачи, но он переплюнет нас обоих.
В это время Фрост обедал с Марвином.
— Встретил твоего дружка, Тома Лепски, — осторожно начал он.
— Да? — Марвин довольно ухмыльнулся. — Лепски — профессионал высокого класса. Когда шеф уйдет в отставку, он займет это место.
— Он пытался играть со мной в босса, — спокойно сказал Фрост, — пришлось поставить его на место.
Марвин перестал жевать и воззрился на Фроста.
— Что случилось, Майк?
— Твой дружок начал меня допрашивать. То, что парни в полиции хотят знать мое прошлое, это понятно, и мне нечего скрывать. Но я не собираюсь ползать перед детективом первого класса. Подумаешь, птица! Если надо, пусть меня допрашивает шеф.
— Мне кажется, не надо было с ним ссориться, — обеспокоился Марвин. — Том немного амбициозен, это правда. Но не хотел бы я иметь его своим врагом.
— Мне нечего бояться! — отрезал Фрост. — Между нами, Марвин, я его раскусил. Он очень высокого мнения о своей особе, твой дружок, но я сбил с него спесь. Плевал я на него! — Он встал, потянулся и перевел разговор на другую тему: — Как сегодня дежурилось?
— Ничего нового. Мне жаль девушку, она так одинока. Весь день играла с собаками. Знаешь, они слушают ее даже лучше, чем меня.
Фрост запомнил услышанное.
— Так эти зверюги любят ее?
— Как дети пирожное! Она умеет обращаться с животными.
«С мужчинами тоже!» — подумал Фрост.
Марвин ушел, Сью Ко забрал поднос с посудой и, не глядя на Фроста, лишь слегка поклонившись в его сторону, тоже вышел.
Фрост подошел к панели с сигнальными лампами и кнопками, стал внимательно ее рассматривать. Красные лампы первого ряда загорались в том случае, если посторонний проникал на территорию. Следующий ряд — сигнализация в кабины охранников, его и Марвина, в комнату Амандо, свистки для собак. Внизу кнопки вызова полиции, ФБР, пожарной охраны. Еще ниже общий отключатель всей сигнализации.
Троянский конь! Да, можно сразу нейтрализовать всю систему, и территория становилась доступной для похитителей.
Фрост уселся в кресло и закурил. Как только Силк получит Джину, скорей всего он просто пристрелит Фроста. Кстати, стреляет он лучше. Если он ошибается и ему отдадут пять миллионов, каким образом он сможет их тратить? Ясно, он будет под колпаком у полиции и ФБР. Прежде чем соглашаться, необходимо ознакомиться с их планом, чтобы обезопасить себя.
Дверь после резкого стука распахнулась. На пороге возник Амандо.
— Все в порядке, Фрост? — голос звучал тихо и зловеще.
Фрост встал. Да, стоит рискнуть хотя бы ради того, чтобы избавиться от этого чучела. Он спрятал усмешку.
— Так точно, сэр.
Подозрительные глазки Амандо так и впились в него.
— Будьте начеку! В конце недели ждем мистера Гранди. Возможно, он захочет поговорить с вами.
— Да, сэр.
Амандо продолжал зло глядеть на него.
— Похоже, эта работа не для вас, Фрост? Вы привыкли скакать с места на место, я видел ваше досье.
— Люблю перемены, сэр. Но ведь и эта работа должна скоро кончиться, насколько я понимаю.
— Да, я думаю, мисс Гранди будет в безопасности через месяц.
— Рад, что вы так думаете, сэр. Но позволю заметить, исходя из моего опыта, мисс Гранди всегда будет что-то угрожать.
Амандо задумчиво посмотрел на него, кивнул и вышел.
Фрост рассказал о своем разговоре с Амандо Марвину, когда тот пришел в восемь утра сменить его.
— Ты, кажется, скоро потеряешь свою любимую работу, ведь девушку собираются увезти отсюда.
Марвин скривил губы.
— Ты правильно ему ответил. Раз замешаны миллиарды, вокруг нее всегда будут крутиться похитители, — он включил кофеварку. — Наверное, Гранди понял, что не может ее держать взаперти всю жизнь. Но что он собирается делать, ума не приложу.
— Пусть у него болит голова. Я пошел спать.
После завтрака Фрост позвонил в «Испанский залив» и попросил соединить его с мисс Гулден.
Марсия подошла к телефону так быстро, что Фрост усмехнулся.
— Дорогой, где ты пропадал? Я скучала без тебя.
— Я тоже. Послушай, детка, как насчет того, чтобы поехать на пляж? Мне что-то не хочется залезать в твою роскошную клетку. Возьми купальный костюм, и поедем куда-нибудь.
— Конечно, милый. Прекрасная идея! Подъезжай за мной в два.
— Но, может быть, ты занята? — с усмешкой спросил Фрост. — Так не стесняйся, я позвоню в другой раз.
Марсия помнила приказ Силка и сделала вид, что не заметила сарказма:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X.Чейза, представленных в этом томе. Содержание: Никаких орхидей для мисс Блендиш (перевод Н. Ярош) Алмазы Эсмальди (перевод М. Красневича) Никогда не знаешь, что ждать от женщины (перевод М. Красневича)
Снова Парадиз-Сити (1-е издание в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе. Содержание: Ты мертв без денег (перевод Н. Ярош) Заставьте танцевать мертвеца (перевод Н. Ярош) Двойная подтасовка (перевод Ю. Логинова)
В данный выпуск вошли следующие романы: Лечение шоком (роман, перевод Н. Краснослободского) Легко приходят — легко уходят (роман, перевод Н. Краснослободского) Ясным летним утром (роман, перевод Н. Краснослободского)