Двойная жизнь Линдси Пайк - [9]

Шрифт
Интервал

Шейн все больше хмурился.

– Каким образом твой импровизированный план может оказаться лучше, чем тот, который мы разрабатывали целую неделю? Мы ведь учли все привходящие обстоятельства!

Да, все… кроме Линдси. Ничто не предвещало встречи с ней, но об этом он решил не напоминать.

– Просто ему нравится, что в соответствии со своим новым планом он будет спать в доме Линдси. – Кэм отвинтил крышку от бутылки с водой. – Должны же быть в работе и положительные стороны!

– Все не так. – И Холт постарается, чтобы все так и оставалось. Он не из тех, кто меняет женщин как перчатки. Кроме того, он никогда не мешал работу с удовольствием.

Поймав на себе многозначительный взгляд Кэма, Холт рассердился. Так они никогда не перейдут к делу. Он посмотрел на Шейна, прося о помощи:

– Ты мне нужен.

– В качестве кого?

– Будешь присматривать за Линдси, когда я не смогу. – Холту нужно работать на территории поселка. На то время, пока он там, Линдси остается без защиты. И тут на сцену выходит старый приятель Хэнка Флетчера, который на пару недель приехал к нему в гости.

Легенда позволяла Шейну находиться в нужном месте в нужное время. Кэм тоже недалеко; он возит туристов на вертолете по округе, попутно производя с воздуха съемку поселка и прилегающей местности.

– Она в курсе, что у нее появится второй жилец? – спросил Шейн.

Поскольку Линдси и одного-то выносила с трудом, Холт не стал сразу посвящать ее в подробности своего замысла.

– Нет.

– Значит, все объяснишь ей при мне? Вот здорово! Интересно, как она отреагирует на то, что я буду за ней присматривать в твое отсутствие? – Улыбку Шейна иначе как издевательской назвать было нельзя.

– Для посторонних мы с тобой вместе служили в армии. Там познакомились, там подружились, перенесли много испытаний… – Легенду разрабатывали Коннор и Джоэл. – Теперь ты вышел в отставку и ищешь, где бы приземлиться. Кстати, тот эпизод с расстрелом мирных жителей в Афганистане происходил у тебя на глазах, и ты считаешь, что со мной поступили несправедливо.

– Повтори, как вышло, что ты раскрылся, – попросил Кэм.

Они вернулись к тому, с чего начали. Вместо того чтобы оставаться на коне, Холт, фигурально выражаясь, спешился. Он решил напомнить друзьям, что командует здесь он.

– Продолжай полеты, – сухо сказал он, обращаясь к Кэму. – Делай снимки и отправляй их Джоэлу и Коннору.

Джоэл Кидд занимался техническими вопросами и аналитикой. По мнению Холта, никто, кроме Джоэла, не сумел бы составить связный рассказ из обрывков информации. А Коннора он считал самым компетентным человеком на Земле. Они руководили операцией из Мэриленда. Холт доверял им, как себе.

– А как же Линдси?

– О чем ты? – Холт прекрасно понимал, что имеет в виду Кэм. Коннор требовал от всех сотрудников «Коркорана» соблюдения неписаных законов. Собирать всю необходимую информацию, прежде чем вступать в игру, доверять своей команде и знать, что Коннор непременно обо всем позаботится.

– Нашим в Мэриленде, и особенно Джоэлу, придется навести о ней справки. Выяснить, кто она и что, – сухо заметил Шейн. Видя, что никто ему не отвечает, он огляделся по сторонам. – Я что, не прав?

– Представляю, как она обрадуется, когда узнает, что мы копаемся в ее прошлом, – заметил Шейн.

– Мы ничего ей не скажем, – тут же ответил Холт.

– Знаешь, приятель, я на собственном опыте убедился в том, что с женщинами такая тактика не работает. Тебе кажется, что все пройдет гладко, но так никогда не получается. – Кэм хлопнул Холта по плечу. – А ты по-прежнему живешь в вымышленном мире и думаешь, что твои отношения с ней под контролем.

– Ну да. – Холт сам удивился тому, как решительно звучал его голос.

Кэм покачал головой:

– Мне тебя жалко.


Ближе к вечеру Линдси вышла на крыльцо.

Всю жизнь она любила смотреть на закат. Проведя много лет в «Новых устоях», где любое действие было строго регламентировано, она радовалась свободе. Не нужно подниматься рано утром и выполнять скучные, трудные обязанности. Не нужно без конца упражняться в стрельбе. Не нужно посещать собрания, где тебе промывают мозги…

Весь день она составляла планы. Возможно, ей придется быстро уехать из Джастиса. Линдси связалась с бывшими адептами «Новых устоев», которым она в свое время помогла; они обговорили условные сигналы и меры на случай экстренной эвакуации.

Кроме того, она навела кое-какие справки о Холте и группе «Коркоран». Правда, выяснить удалось немного, но тут ей повезло.

Холт стоял на открытой веранде, опершись ладонями о перила, и смотрел на озеро. Линдси снова невольно залюбовалась его широкими плечами и спортивной фигурой. Выцветшие джинсы обтягивали крепкие бедра. Мускулы выпирали из-под тонкой футболки. Она не обращала внимания на мужскую одежду, но на нем замечала все.

– Значит, ты все время будешь околачиваться поблизости, если у тебя нет работы?

– Пока да, – буркнул он, не глядя на нее.

Хотя его поза оставалась расслабленной, Линдси показалось, что он все время настороже. Он излучал энергию. Она украдкой косилась на него и видела, что он внимательно разглядывает окрестности.

Она снова ощутила, что рядом с ним чувствует себя спокойнее. Странно… Она с детства приучилась во всем полагаться только на себя. Ни от кого не ждать помощи.


Еще от автора Хеленкей Даймон
Укрощенный холостяк

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.


Это не Рождество без тебя

Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.


Нарушенная клятва

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…


Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.


Двое в заброшенном доме

Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.


Отель у моря

Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?