Двойная угроза - [7]
— Дерьмо, Стеф, я уже иду. — Громкий звуковой сигнал раздается из интеркома. – Черт, это минутный звонок?
— Я думаю, да. Тебе лучше поторопиться. Я войду и займу нам хорошие места.
Отстойно, что я опаздываю в свой первый день в старшей школе. Я выгляжу, как задница, и пахну, наверное, также, после того, как практически пробежала спринтерскую дистанцию. Теперь мои ноги пульсируют. Серьезно, почему я не могу пойти в частную школу? Это место такое большое, что вы словно прогуливаетесь по всей территории университетского кампуса. Скорее всего, чтобы добраться из одного здания в другое, нужно потратить пятнадцать минут, но у тебя только семь минут в перерывах между занятиями. Что за черт?
Вы издеваетесь надо мной? Вы. Издеваетесь. Надо. Мной. Я захожу в класс, и единственное оставленное место находится впереди. Спасибо, Стеф. Вот блин, я застряну между Марвином Джонсоном и Лэйси Лам (урожденной Цянь На) — которой я всегда завидовала, потому что она добилась того, чтобы сменить имя. В детском саду я спросила свою маму, могу ли я стать Самантой или Сарой. Конечно же, ее ответом было уверенное «нет». Убейте меня сейчас же.
Во всяком случае, я задерживаю взгляд на том месте. Стеф находится в конце класса. Она заняла отличное место рядом с каким-то горячим парнем, которого я никогда не видела прежде. Некоторым птенцам достается вся удача. Очевидно, я не одна из них.
Миссис Колдуэлл ловит мой взгляд и пристально смотрит на место впереди. Я быстро подхожу к нему, словно я еще недостаточно обратила на себя внимания своими огненно-красными щеками, мокрыми волосами и тяжелым дыханием. Я, наверное, выгляжу, словно какая-то шелудивая, золотистая дворняжка. У меня все еще не было возможности полностью отдышаться. Каждый раз, когда я вдыхаю, чувствую, словно мои легкие горят. Ничего хуже, чем это, произойти не может.
— Доброе. Утро. Дамы. И. Господа. Добро. Пожаловать. На. Естественные. Науки. — У Миссис Колдуэлл самый монотонный, тоскливый голос, который мне когда-либо приходилось слушать. Это напоминает мне о том бестолковом преподавателе в «Выходном дне Ферриса Бьюллера»>6, — Бьюллер, Бьюллер, Бьюллер... — Каждый день этот чертов кошмар будет в семь сорок утра. Вряд ли я даже выживу до второго урока.
Ну, могло быть и хуже. Первым уроком могла быть физкультура.
Остальная часть дня — такая же прежняя, такая же привычная. Здесь нововведения, там нововведения, раздача информационных листов для подписи родителей (первое домашнее задание, конечно) и неизбежные замечания, как будто возможно делать замечания в кабинете, заполненном подростками. Как раздражает, что некоторые учителя чувствуют необходимость быть слишком эмоциональными: «я забочусь о тебе и твоих чувствах», все «я действительно хочу узнать все дерьмо о тебе» и, конечно же, «если тебе что-то понадобится, ты можешь прийти ко мне, я здесь ради тебя». Какая несусветная чушь. Клянусь, если мне придется играть в игру «Я иду на пикник и беру с собой...» — вы знаете, в ту, где вы говорите ваше имя и кое-что, что вы возьмете с собой, что начинается с первой буквы вашего имени — то я собираюсь взять все это дерьмо для пикника и засунуть его этим учителям прямо в… не берите в голову, я постараюсь быть милой. Постараюсь.
Я даже не могу поверить, что прошла через это в первой половине дня: первым уроком были Естественные науки, вторым — Математика (аллилуйя). Я прохожу алгебру за третий курс как новичок, потому что я гений. Ха-ха. Мой учитель, мистер Хиггинс также известен, как Безумный Шляпник. Испанский с миссис О'Брайен был третьим уроком. Да, О'Брайен учит меня испанскому. Над этим я тоже посмеялась. Следующее, что вы узнаете — миссис Аполинар Эрерра-Рейес будет преподавать у меня немецкий.
Наконец, приближается четвертый урок. Предполагается, что это урок, на котором я могу расслабиться. ОСС. Мистер Митчелл драматичен, как и его координирование. Клянусь, его голос настолько громко доносится по всей комнате, что ему не нужен микрофон. Он уже настроен на внеаудиторную работу, придумав собрание «Добро пожаловать обратно». Вау. Вы можете поверить в это сумасшествие? Мы только пошли в школу и от нас уже ожидают, что мы будем планировать митинг.
Мистеру Митчеллу следует прекратить волноваться и назначить Стеф ответственной. Она будет хороша в этом; у нее есть ген планирования вечеринок. Клянусь, у них всегда на каждое событие приглашено все семейство. Все ее тети, дяди, кузены, друзья, девчонки и дети идут в ее дом практически для чего угодно. Каждый день — это праздник в Каса Айале>7.
В любом случае, нас распределили по комитетам, которые являются полным отстоем, потому что Ливерпульская Четверка>8 распадается. Киша и я отвечаем за мероприятия, в то время как Эми и Стеф назначены в комитет по собраниям. Все старшекурсники говорят, что это лучшие комитеты, и мы должны чувствовать себя счастливчиками. Я взволнована, но предпочла бы, чтобы мы были все вместе. Думаю, моя мама права, у меня еще есть несколько моментов, связанных с взрослением, над которыми нужно поработать.
Ну да ладно, я это переживу. По крайней мере, Киша по-прежнему со мной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Работа в ЗНАМЕНИТОЙ КИНОКОМПАНИИ.Отличный шанс для мечтающей о карьере молодой женщины!Карен, конечно, понимала, что Голливуд — это змеиное гнездо интриг, амбиций и скандалов, но все равно ухватилась за бесценное предложение.Однако РЕАЛЬНЫЙ ГОЛЛИВУД, оказывается, ЕЩЕ ХУЖЕ, чем в самых ужасных ее фантазиях!Боссы не просто ненавидят друг друга — они ведут настоящие «бои без правил»…Коллеги страдают то от нервных срывов, то от депрессий.Кинозвезды капризны и истеричны.Ловкие продюсеры и великие режиссеры склочничают и интригуют.И как, скажите, в ТАКОМ МЕСТЕ устроить ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ?!Для этого ДЕЙСТВИТЕЛЬНО придется покрутиться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа Анны Михальской – эрос. Истоки любви-страсти, сокрытые глубоко в недрах судьбы, и внезапное их обнажение в обыденной реальности, в вечно творящей и всегда ломающей жизни… Но реальна ли эта страсть? Или она обман, самообман, призрак, тающий в весеннем тумане, осенней дымке, зимнем сумраке? Принять Любовь или отречься? Минутное колебание – и она ускользает, но только чтобы… заявить о себе через минуту, день, десятилетие…Судьбы двух героинь-рассказчиц – женщины и лисицы – тесно сплетены и так схожи! Две ипостаси человека, антиподы и двойники, тайные соглядатаи и активные участники всего происходящего, они напряженно следят друг за другом и пристально наблюдают за своими возлюбленными.
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!