Двойная петля - [7]
Он обращался к сидевшему за Кауфманом Крамеру – остальным задание было и без того известно.
– Доберемся быстро, если, конечно, ничего не случится. Связь только прямая, а то народ здесь разговорчивый…
«Народ здесь разговорчивый», – отметил про себя Крамер.
– Кстати, о связи, – сказала Вероника, – я включаю.
Пока она рапортовала, Андерсон продолжал:
– О чем это я… да, о быстроте… У этой штуки приличная скорость! такой мощный двигатель способен… ну вот, на экране холм – если разгонимся, можем пробить его насквозь, верно, ребята?
– Это тот самый вездеход, который попал под оползень? – спросил Крамер.
На лиуе Кауфмана появилось неприязненное выражение.
Ответил Паскаль – он был в группе самым младшим и сохранил еще некоторый пиетет по отношению к старшим.
– Да, но вы не беспокойтесь. Мы все здесь подлатали. Да ничего особенного и не было. Так, помяло немного. Чтоб сломалось что-нибудь важное, нужен толчок посильнее.
– Каждая группа имеет в своем распоряжении вездеход, или они меняются?
– Вообще, должны меняться. Но мы привыкли к этому.
– И никаких поломок?
– Ну и что. Починим. Я свое дело знаю, и Вероника мне поможет.
– У вас, Вероника, есть познания в технике?
– Абсолютно никаких, – быстро ответила она.
– Тогда каким образом…
– А у вас, шеф, есть познания в атомной физике?
– Нет.
– Вот видите.
«А еще беретесь проверять нас», – перевел Крамер его слова.
– Утешьтесь, в атомной физике я тоже ничего не смыслю. Я – чистейший гуманитарий, – сказала Вероника. Она сидела у пульта связи – в таком же, как у прочих, комбинезоне, с поднятым забралом маски. Без очков она действительно выглядела значительно старше, хотя Крамер не мог объяснить, почему.
– Зато, уверяю вас, у нее отличная память, и она быстро все усваивает. Вероника мне чинить после аварии кое-что помогала, и за рулем иногда подменяет…
«Когда была осыпь, Паскаль оказался снаружи. Вездеход вела она. Почему?»
– А почему вы спросили именно об атомной физике, Герт?
– Потому что это имеет отношение к нашему двигателю.
– Я думал, у вездехода двигатель, примерно, как у глайдера.
– Это прежняя модель. Она давно устарела. Почти так же, как бензиновый мотор.
– Как щипцы для снимания нагара.
– Как что, Вероника?
– Я же историк. Я помню множество несуществующих вещей.
– Не как у глайдера. Скорее, как у челночного катера. Мощность немного меньше, но принцип тот же.
– Значит, при неисправности вам грозит… – он не сказал «смерть», однако они поняли. Переглянулись без страха, но с осуждением. Опять он нарушил какое-то суеверие, неписаный закон…
– Это всегда возможно, – сказал Фальк.
На некоторое время наступило молчание. Крамер посмотрел на экран, однако картины, предстоящие его глазам, вряд ли могли вселить бодрость. Безжизненное пространство. Угрюмые очертания холмов, которые становились все ближе. Редкие валуны. Приобретшая твердость камня, покрытая трещинами почва. Пейзаж, от которого захотелось бы повеситься, будь Крамер натурой более эмоциональной, и в любом случае непривлекательный. Лучше уж холодный уют Станции. Но экипаж… им, кажется, это нравилось. Лица их оживились, они переглядывались, и подобная демонстрация наличия иных связей не могла не вызвать у Крамера некоторого раздражения.
– Вон там – карьер Доули, – весело сказал Паскаль. – Теперь уж там пусто. Ребята славно поработали, правда, Бен? Я был с ними. Очень интересно. Я ведь геологией увлекся уже здесь, на Гекате. На Земле этого не было. Понимаете, читать – это одно, а увидеть своими глазами – совсем другое. А здесь у меня появилась возможность именно увидеть.
– И подержать в руках, – отозвался Фальк. – Ты у нас парень любопытный, любишь поковыряться в породе.
«… поэтому, когда вездеход стоит, он вылезает наружу и оставляет машину на попечение Вероники. Даже спрашивать не понадобилось.»
– Ага. Увлечение. Это понятно. Ну а вас, Вероника, какое увлечение привело на Гекату?
– Деньги. – Ответила она. – Просто деньги. Возможнось заработать, а потом спокойно заниматься чистой наукой.
Крамер не знал, как расценивать ее слова: как грубость, как откровенность или как желание увильнуть от действительного ответа. После этого она совершенно выключилась из разговора, и ее голо слышался только во время очередного рапорта. Впрочем, дальнейшая беседа не представляла интереса и для Крамера. Это была мешанина из профессиональных терминов. Казалось, об его присутствии негласно положили забыть. Каждый занимался своим делом. Саркофаг ни разу не останавливался, и, судя по всему, они были уже недалеко от Базы, хотя картины, проплывавшие на экране внешнего обзора, были все те же. И никаких трещин.
Андерсон сверился с картой, потом показал ее Крамеру.
– Совсем рядом, – сказал он. – Метров двести.
– Что?
– Наружный пост. Отсюда, из-за холма, не видать. Сейчас направо повернем – увидите. Нашлепка такая на местности…хотя вы там были.
– Да, приходилось. Значит, мы уже в зоне действия?
– Вроде бы. Поворачивай, малыш!
Больше он ничего не успел сказать. Вездеход словно натолкнулся на невидимую преграду. Страшная сила обручем стиснула голову Крамера, на мгновение он оглох, и только чувствовал, как остальные валятся на него, и как странно вздыбливается и опускается все вокруг. Потом с опозданием услышал звук удара, и ощутил, как задравшись боком, застыл вездеход.
Свежий взгляд на оперу «Снегурочка», где главная героиня — бизнес-герл с матерью-эмигранткой, ее приемные родители — учителя на пенсии, Лель — поп-певец, а Купава — фотомодель. Мизгирь — крутой олигарх, а Берендей — генеральный прокурор. Действие начинается с того, что мать Снегурочки, Весна, хочет разыскать дочь и готова заплатить за это крупное вознаграждение.Публиковалось в сети под псевдонимом «Нава».
Последняя Крепость пала.В живых остался только один человек, вся жизнь которого теперь подчинена одной лишь мести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Город — в кольце осады войск владетельного Генриха Визе, и помочь осажденным в силах лишь могущественный союзник — Вольф Аскел.Но чтобы просить Аскела о помощи, кто-то из горожан, рискуя собственной жизнью, должен ВЫБРАТЬСЯ ЗА СТЕНЫ.И тогда начинает свою игру таинственный юноша, зовущий себя Странником.ЕДИНСТВЕННЫЙ, кому удается снова и снова совершать НЕВОЗМОЖНОЕ.Лучший из разведчиков.Стремительнейший из гонцов.Бесстрашнейший из воинов.Странник быстро становится доверенным слугой Вольфа.Но ПОЧЕМУ юноша СКРЫВАЕТ СВОЕ ИМЯ?Кто он в действительности?!КАКИМИ СИЛАМИ ВЛАДЕЕТ?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После принятия закона, лишающего серебро статуса драгоценного металла, люди, занятые его добычей, оказались не у дел. Город, построеный около рудника, стал мертвым.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ученица деревенской ведьмы Ирруби наткнулась в лесу на смертельно раненного монаха. Он передал ей странный талисман, и успел прошептать только «передай ему»…. С этого момента жизнь Ирруби вышла из привычной колеи.
Её назвали Еленой в честь тети, самой красивой женщины в мире. И были у неё старшие сестры — Эли, некрасивая и злая, и Хриса — красивая и добрая. И брат Орест. Она так ждала брата, но это было ошибкой.