Двойная ложь - [26]
Виктор согласился с ней без колебаний:
— Ладно, ты у нас босс.
Терри приложила ладонь к уху:
— Как-как?
— Очаровательно, — сказал Виктор и пояснил, повернувшись ко мне: — «Ты у нас босс» — ее любимая поговорка.
— Только когда она исходит из ваших уст, босс, — добавила Терри.
Виктор хмыкнул:
— Ну хорошо, что у нас еще?
— Список свидетелей, — сказала Терри.
В следующие двадцать минут мы обсуждали людей, способных, как я надеялся, спасти мою задницу. Свидетели, которым предстояло дать показания о моем моральном облике, среди них отсутствовали, поскольку в моем первом литературном опусе утверждалось, что моральный облик никакого отношения к подобным делам не имеет.
Далее: оценка понесенного нами ущерба. Понесенного прежде всего благодаря стараниям детективов Лопеса и Трентино. Для обвинения они оказались истинным кладом. Хеммерсон заставил обоих пересказать все их разговоры со мной. Сначала Трентино, затем Лопеса. И эти показания, пусть и чересчур многословные, оставляли впечатление, что детективы излагают не столько свое мнение, сколько подлинные факты.
Надо сказать, Хеммерсон постарался на славу:
— Скажите, детектив Лопес, при посещении вами квартиры обвиняемого вы не заметили в его поведении чего-либо странного?
— Заметил, — с готовностью подхватил Лопес. — Мне показалось, что доктор Ремлер немного не в себе. И я, и детектив Трентино, мы оба обратили внимание на то, что от него попахивает спиртным.
— Вы полагаете, что он был в это время пьян?
— Утверждать определенно я бы не взялся. Однако поведение доктора Ремлера отличалось непоследовательностью, он то изъявлял готовность помочь нам, то вел себя совершенно оскорбительно.
Хеммерсон очень «удивился» этому открытию.
— Вы чувствовали, что вам угрожает опасность? — спросил он.
— Ну, поскольку я ношу с собой оружие, «опасность» для меня понятие относительное, — ответил, выпячивая грудь, Лопес. — Достаточно сказать, что, по моему мнению, поведение доктора Ремлера выглядело нерациональным.
В ходе перекрестного допроса Терри удалось немного поквитаться с обвинением. Она сумела посадить Лопеса с его намеками на то, что я пьяница, в лужу. Спросила у него, не представляется ли ему возможным, что и предыдущей ночью, в особняке Конрада Берча, от меня также несло спиртным. Подчеркнув при этом слово «возможным», за которое Лопес и ухватился, как за средство, позволяющее легко уклониться от истины.
— Возможным? — повторил он. — Да, это представляется мне возможным.
— В таком случае почему же вы не взяли кровь доктора Ремлера на анализ? В данной ситуации любой суд счел бы ваши действия оправданными.
На это Лопесу ответить было нечего. Однако обвинение уже прозвучало, подозрение было посеяно: доктор выпивает.
Я решил, что и вправду слишком много пью. Сначала смерть Ребекки, потом этот процесс. Стараясь притупить боль, я чрезмерно налегал на спиртное. А оно угрожало притупить для меня все на свете.
И я решил временно сесть на безалкогольную диету. Довольно. Наверняка можно засыпать и без четырех бурбонов.
Впрочем, сегодня, три дня спустя, после многих часов, проведенных в кабинете Терри, и разговоров о показаниях детективов, от выпивки я бы не отказался.
Детективов сменила Мила. Бедняжка очень хотела помочь мне. Однако в игре, посредством которой меня произвели в убийцы, она оказалась беспомощной пешкой и в результате попала в свидетельницы обвинения.
В суде Хеммерсон спросил ее:
— Мисс Беннингофф, вы ведь ни разу не видели ту женщину, которую доктор Ремлер именует Самантой Кент, так?
— Я уверена, что…
— Будьте добры, мисс Беннингофф, отвечайте только «да» или «нет».
— Нет, я эту женщину не видела, — сказала Мила. — Но я хотела бы…
— Спасибо, мисс Беннингофф. А какие-нибудь ее платежи, помимо тех наличных, что передал вам доктор Ремлер, через ваши руки проходили?
— Но вы не понима…
— «Да» или «нет», мисс Беннингофф.
— Нет.
— И отсюда следует, что она вполне могла оказаться выдумкой доктора Ремлера, правильно?
— Нет.
— Нет? Почему же, мисс Беннингофф?
— Да просто я не верю, что Дэвид способен на такое.
— Вот именно, — подхватил Хеммерсон. — Вы доверяли ему. И он знал, что вы ему доверяете. Что лишь позволило ему с большей легкостью обмануть вас.
Терри выступила с возражением — третьим за три минуты. На сей раз она указала, что при последнем обмене репликами Хеммерсон, по сути дела, никакого вопроса Миле не задал. Судья Ломакс, к моему удивлению, отреагировал мгновенно:
— Поддерживается. — Затем он не без сарказма добавил: — Ну а теперь, мистер Хеммерсон, ответить «да» или «нет» придется вам. У вас имеются еще какие-либо вопросы к свидетельнице?
Хеммерсон мигом утратил все высокомерие:
— Нет, ваша честь. Больше вопросов не имею.
— Свидетельница ваша, мисс Гарретт.
Терри встала:
— Мисс Беннингофф, обвинение пытается внушить нам, что именно доктор Ремлер посылал вам по электронной почте письма от имени Сэм Кент. Однако, если цель доктора Ремлера состояла в том, чтобы создать видимость существования пациентки, которую он в дальнейшем сможет объявить любовницей Конрада Берча, зачем же он поначалу пытался убедить вас в том, что его пациентка — мужчина?
Смерть преследует всех мужчин, очарованных красотой Норы Синклер, а их миллионы оказываются на ее офшорных счетах.Цепь невероятных совпадений?Несколько лет Норе удавалось убеждать в этом всех, даже полицию.Но теперь ею заинтересовалось ФБР, не верящее в такие совпадения.Дело о загадочной гибели молодых состоятельных мужчин поручают опытному агенту Джону О'Харе.Поначалу он предполагает, что перед ним классическая «черная вдова» — убийца богатых мужей и любовников.Но чем дольше Джон размышляет над странными событиями в жизни Норы, тем яснее осознает: расследуя запутанное дело, он рискует очень многим.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».