Двойная игра - [2]
— О, Сэм, перестань. Ты просто не замечаешь восторженных взглядов. С тех пор, как ты вышла за Энди, все остальные мужчины перестали для тебя существовать.
Улыбка тут же пропала с лица Саманты, что, естественно, не укрылось от Глории.
— Давай быстрее покупай это платье и выкладывай, что там у тебя с Энди происходит. Вы поссорились?
Саманта кивнула. Она прошла в ближайшую кабинку и снова облачилась в привычный наряд: джинсы и тенниску.
— Упакуйте, пожалуйста, — сказала Глория, протянув миловидной продавщице черный комочек.
— Я не уверена… — попыталась вмешаться Саманта, но подруга одарила ее таким взглядом, что слова протеста так и не слетели с ее языка.
— Ну а теперь пойдем посидим полчасика в той кафешке. Отдохнем, и ты наконец облегчишь свою душу, — предложила Глория, едва они вышли из магазина, обвешанные шуршащими пакетами.
— Хорошо, — согласилась Саманта.
Она и впрямь уже проголодалась, а ноги дрожали от усталости. Глорию хлебом не корми дай побродить по бутикам. Саманта купила всего лишь одно платье, да и то только благодаря настойчивости подруги. Глория же скупила чуть ли не половину ассортимента.
Подруги сели за свободный столик и сделали заказ. Глория, как всегда, ограничилась чашкой черного кофе, а Саманта пожелала во что бы то ни стало отведать местную лазанью и мороженое с фруктами и со взбитыми сливками.
— Ну и обжора же ты, Сэм. Куда только все девается? Мне вот даже булочку нельзя съесть — все сразу же откладывается на бедрах.
— Тебе это только кажется. Твои постоянные диеты до добра не доведут. В конце концов ты будешь набрасываться на кусочек хлеба, — с улыбкой сказала Саманта.
— Тебе хорошо говорить. О проблемах лишнего веса ты наверняка читала только в журналах.
— Господи, Глория. Ты худее меня.
— Это сейчас. Однако знала бы ты, дорогая, скольких усилий и капиталовложений мне это стоило. Ладно, хватит обо мне. Выкладывай свои новости.
Саманта вздохнула.
— Энди.
— Что Энди?
— Он что-то от меня скрывает.
— Сэм…
— Подожди, Глория. Я знаю, что ты сейчас снова начнешь меня уверять, что он меня любит и не смотрит на других женщин…
— Вот именно.
— Раньше я и сама так думала. Нет, лучше сказать, я это чувствовала.
— Что же изменилось сейчас?
— Энди где-то вечно пропадает. С работы приходит поздно. Когда я звоню вечером в офис, никто не снимает трубку.
— А что он сам говорит?
— Объясняет свои задержки сверхзанятостью.
— Возможно, так оно и есть. В Литл-Рок не так уж и много прибыльных компаний вроде той, в которой работает твой муж. Он просто обязан держаться за это место. Если бы он работал вместе с тобой на твоей кондитерской фабрике, вы бы не свели концы с концами.
— Я и сама это знаю.
— Но тебя все равно это тревожит, да?
Саманта кивнула.
— Ты думаешь, что Энди изменяет тебе?
— Не знаю. Однако мужчины ведут себя именно так, когда в их жизни появляется другая женщина.
Глория улыбнулась.
— Сэм, ты так говоришь, как будто считаешь себя великим специалистом и знатоком мужских душ.
Саманта тоже улыбнулась.
— И в самом деле. По сути, опыта у меня никакого. Энди мой первый и единственный мужчина. Возможно, это и позволило мне изучить его досконально. Сейчас я чувствую, что наш брак трещит по всем швам. Мы больше похожи на старых добрых друзей, бывших одноклассников, сохранивших хорошее отношение друг к другу. Иной раз мне становится страшно.
— Страшно? — удивленно переспросила Глория.
— Да. Мне кажется, что я уже не люблю Энди так же сильно, как пять лет назад.
— Саманта, это вполне нормально. Чувства угасают со временем. Зато остаются забота, внимание, уважение…
— …И привычка, — с горечью закончила Саманта.
— Привычка не есть абсолютное зло. Жизнь с ней заметно упрощается.
— Вот именно, Глория. Упрощается. Энди проще завести интрижку на стороне, чем поговорить со мной и расставить все точки над «i». Возможно, нам было бы лучше расстаться и не мучить друг друга подозрениями и скандалами.
— Сэм, не сгущай краски. Даже если у Энди и есть любовница…
— Я не потерплю измены, — безапелляционно заявила Саманта.
— Сэм…
— Нет, нет и нет, Глория. Возможно, ты бы и смогла закрыть глаза на любовные похождения своего мужа, но не я. Мне нужны чистые, доверительные отношения. Если же они невозможны, тогда лучше их вообще прекратить.
— Ты слишком категорична, Саманта.
— Возможно. Мое терпение на пределе. Я чувствую, что вот-вот должна разразиться буря.
— Если ты сама не станешь поднимать ее в стакане воды…
— Наступил решающий момент. Я уже созрела для серьезного разговора с Энди. Еще одно штрафное очко — и я поставлю вопрос ребром.
— И что ты собираешься делать?
— Пока точно не знаю.
— Может, тогда лучше не спешить? Сначала ты должна подготовить отходные пути. Куда ты пойдешь?
Саманта пожала плечами.
— У меня есть работа. Кое-какие сбережения. На улице я не останусь.
— Не сомневаюсь, дорогая. Однако на обустройство потребуется кое-какое время.
— Ох, Глория, не знаю… не знаю.
— В любом случае помни о том, что я всегда готова прийти тебе на помощь.
Саманта улыбнулась.
— Спасибо, милая. Я знаю, что могу рассчитывать на тебя.
— У меня большой дом. После смерти родителей в нем слишком много места для меня одной.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…