Дворец грез - [128]
Он осторожно взял бокал своими искривленными пальцами.
— Это хорошо, госпожа. Но если ты заставишь ее приносить урожай, тебе нужен честный управляющий. Очень многие женщины гарема, имеющие собственные земли, желают пополнять свои хранилища только безделушками и побрякушками, а их слуги жиреют на всем прочем богатстве. Кроме того, если землю не любить, она не будет хорошо плодоносить.
У меня появилось теплое чувство к этому талантливому маленькому землемеру.
— Мой отец всегда говорил то же самое, — улыбнулась я. — Ты не мог бы рекомендовать такого человека?
— Конечно. Я возьму с собой одного из смотрителей Мастера. За мою работу заплатишь с первого урожая.
— Решено.
Мы неторопливо допили пиво, и, когда его бокал опустел, он поднялся и, поклонившись, ушел, захватив с собой карты.
ГЛАВА 18
Несколько следующих месяцев я редко появлялась в своем новом жилище. Каждый день меня вызывали к фараону; его нога полностью зажила, и я сопровождала его на прогулках, или рассказывала истории об Асвате, которые он, казалось, никогда не уставал слушать, или делала ему расслабляющий массаж. Каждый вечер устраивались празднества, увеселительные речные прогулки. Часто проходили храмовые церемонии, так как в дополнение к семи дням празднований каждый месяц, по древней традиции, Рамзес добавил к жреческому календарю еще дни почитания Амона, что проводились раз в три дня. Иногда мы отправлялись на скифах по болотам Дельты, и, пока мы с Рамзесом сидели, развалясь на подушках, его придворные стояли с костяными палицами в руках, балансируя на носах своих лодок и сбивая уток, что во множестве водились в высоких тростниковых зарослях.
Вернулся Атирма. Он пошел ко мне в сопровождении высокой, бронзово-смуглой женщины с приятным, старательно накрашенным лицом и ясным взглядом. Они поклонились, и Атирма представил ее:
— Приветствую тебя, госпожа Ту. Разреши представить тубу Вию, она смотрительница угодий и скота Мастера.
Я опустила взгляд стараясь скрыть свое удивление. Никогда еще я не видела женщину-смотрителя. Я украдкой разглядывала ее. В ней не было ничего мужского, и, хоть она выглядела очень уверенно, я не могла представить ее важно расхаживающей по полям. Она осторожно улыбнулась мне, легко опустилась в предложенное кресло и положила свиток, что держала, себе на колени. Я заметила, что ногти на ее несколько грубоватых руках были сострижены очень коротко.
— Рада приветствовать тебя, — радушно сказала я, а Дисенк уже разливала темное пиво, оно светилось теплым светом в лучах солнца, проникавшего из высоких окон. — Какие новости, Атирма?
Он откашлялся.
— Земля действительно прекрасная, — ответил он. — Оросительные каналы между полями обсажены роскошными пальмами. Небольшая финиковая рота, а прямо на границе с пустыней — дом, очень ветхий, правда, но окруженный гранатами и сикоморами. Около дома есть маленький сад, несколько запущенный.
— А что с границами?
— С границами все в порядке. — Он порылся в своих записях. — На севере твоя земля граничит с землей храма Себека, за его владениями расположен город. На юге к участку тоже примыкают земли храма, там владения Херишефа. На запале — пустыня, на востоке, конечно, канал, который питает озеро. Я нашел архивные записи, согласно которым границы проведены надежно и точно. Их невозможно оспорить.
Себек — это крокодил, а Херишеф — баран. Моя драгоценная земля расположена между владениями двух могущественных богов плодородия. На самом деле Себек был еще тем-кто-вызывает-беременность, и многие бесплодные женщины совершали паломничество к озеру, чтобы накормить священное олицетворение бога, обитавшего в его волах. Если зверь, чьи уши и передние лапы были усыпаны золотом и драгоценностями, которыми его украшали жрецы, принимал пишу — это был добрый знак. Мне следовало быть очень осторожной. Мне, разумеется, ни к чему была поддержка Себека. Я повернулась к Вие.
— Смотрительница, — церемонно обратилась я к ней, — а что ты скажешь о почвах? Что можешь посоветовать взращивать на моих ароурах?
Вия развернула свой свиток. Ее крепкое запястье охватывал широкий серебряный браслет.
— Земля там черная и очень хорошая, — ответила она. — Но обращались с ней плохо, она заросла травой после разлива, и потом на ней пасли скот, но, по моему мнению, участок может дать много зерна, если после каждого урожая запахивать жнивье и регулярно чистить оросительные каналы, — Она взглянула на меня. — Все подробности можно найти в моем отчете, госпожа Ту, я оставлю его тебе. Финиковая роща также запущена, но, если подрезать деревья, они будут плодоносить. Сад возле дома будет, естественно, приносить плоды, но их недостаточно для торговли.
Меня поразила скрупулезность, с которой она произвела осмотр.
— И что ты посоветуешь?
Она свернула свиток.
— Подготовить почву и засеять ее ячменем. Подрезать и подвязать деревья. Часть сада пока засадить горохом и чесноком. Они хорошо продаются. Если ты воспользуешься моими советами, обещаю хороший доход.
Я села и задумалась. Я хотела отремонтировать дом для себя. Естественно, время от времени мне придется навещать свои ароуры, чтобы знать, как там идут дела, и, кроме того, меня будоражила мысль о собственном доме. Для моего смотрителя тоже нужно построить жилище. Нужно нанять феллахов, закупить зерно, и до первого урожая все расходы будут лежать на мне.
Новый роман известной писательницы Паулины Гейдж «Дворец наслаждений» — это история о красавице Ту (героине книги «Дворец грез»), в прошлом любимой наложницы фараона Рамзеса Третьего. Волею судьбы оказавшаяся в самом центре дворцовых интриг, косвенно принявшая участие в заговоре против фараона, Ту была сослана в отдаленное селение, где когда-то родилась. Именно здесь она пишет трагическую историю своей жизни. А на ее долю выпало немало испытаний, и самое страшное — это разлука с единственным сыном, плодом страсти прекрасной Ту и могущественного фараона.
«Проклятие любви» – новый роман Паулины Гейдж, известной читателям своими великолепными египетскими романами «Искушение богини», «Искушение фараона», «Дворец наслаждений», «Дворец грез».Эхнатон… Властный, благочестивый, порочный. Выросший в душной атмосфере дворцового гарема, ставший супругом прекрасной, но коварной сестры Нефертити, молодой фараон, чья судьба была предначертана свыше, вскоре воспылал страстной любовью к небесам. Любовь к богу солнца Ра поглотила ею без остатка и заставила забыть земные заботы.
Роман Паулины Гейдж «Искушение фараона» – это по-настоящему захватывающая, загадочная история, полная приключений, страсти и мистики.Царевич Хаэмуас, сын Рамзеса Второго, богат, влиятелен и почитаем во всем Египте как талантливый врачеватель и благородный человек. Но его душу давно терзает тайное желание – заполучить легендарный Свиток Тота, который, как считается, наделяет своего владельца способностью возвращать к жизни усопших и понимать язык зверей и птиц. Наконец судьба улыбнулась молодому царевичу, и в нераспечатанной гробнице он нашел заветный манускрипт.
Роман Паулины Гейдж «Искушение богини» поражает яркостью красок, восточной роскошью и изысканной утонченностью. Перед нами предстает образ легендарной царицы Хатшепсут, в юном возрасте ставшей единовластной правительницей Египта. Именно ей, этой красивой, умной, сильной женщине, подчинился мир могущественных фараонов. На берегах полноводного Нила, в тени величественных дворцов вспыхнул божественный огонь страсти гордой царицы к талантливому архитектору. Это боги ниспослали новое испытание царице… Но даже им неведома великая сила любви.Смесь страсти и нежности, великолепия и могущества погружает пас в таинственный мир интриг эпохи Нового царства.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Роман «Общага-на-Крови» Алексея Иванова, создателя таких бестселлеров, как «Золото бунта», «Сердце Пармы», «Географ глобус пропил», публикуется впервые. История одной студенческой общаги, на много лет ставшей домом для персонажей этого миниатюрного эпоса, — подлинная жемчужина современной молодежной прозы. Главный герой романа — студент по прозвищу Отличник, его друзья и враги населяют микрокосм студенческой общаги. Здесь, как в сердце мироздания, происходит все то, из чего состоит человеческая жизнь: обитатели общаги пьют вино и пишут стихи, дерутся и играют на гитаре, враждуют с комендантшей Ольгой Ботовой и ее полууголовным мужем Ринатом, ненавидят и любят друг друга со всем максимализмом юности, так отчаянно, словно остальной Вселенной для них не существует…Страсть и предательство, слезы и кровь — все это крепко-накрепко связало героев А.
Мария Семенова – автор знаменитого романа «Волкодав», основоположник жанра «русское фэнтези» – всегда пишет о сильных людях. В морском абордажном бою и на стенах пылающего города, в снежных горах и черной непроходимой чаще, в темнице и небесном чертоге ее герои до конца стоят за правду, идут на смерть, защищая друзей, и побеждают зло силой добра.Викингам, чьи корабли идут по Лебединой Дороге, нечего терять, они оставили прошлое позади, их не пугают великие опасности и кровавые битвы, ибо павшие в сражениях воссядут в Вальгалле, Чертоге Одина, а выжившие покроют себя славой.