Двое в лунном свете - [5]
Кажется, между дверью и первым из старых сараев никого не было, во всяком случае, Конкордия никого не увидела.
– Путь свободен, – объявила она. – Вперед!
Взяв погашенный фонарь, мисс Глейд направилась к сараям; девочки спешили за ней, как стайка утят за мамой-уткой.
Картина, открывшаяся их взорам, была залита дьявольским желто-красным светом. Во дворе замка царил полный хаос. Конкордия видела темные силуэты, бестолково мечущиеся по двору и отдававшие приказания, которые никто не выполнял. Двое мужчин вытягивали из колодца ведра с водой, однако было понятно: немногочисленная челядь замка не готова к бедствию подобных масштабов.
А масштаб бедствия производил впечатление! Всего несколько минут назад длинные языки пламени рвались из разверстых оконных глазниц. Но за короткий промежуток времени огонь превратился в настоящего посланника ада, быстро захватившего все новое крыло.
– Боже мой! – прошептала Теодора. – Они же никогда не смогут справиться с огнем. Не удивлюсь, если к рассвету сгорит весь замок.
– Мне и в голову не приходило, что использование формулы может привести к такому пожару, – с ужасом призналась Феба.
– Мы всего лишь устроили беспорядок, что и требовалось, – заявила Конкордия. – А теперь поторопитесь, мы не должны терять ни мгновения.
С этими словами она направилась вперед, сгибаясь под весом собственного плаща и платья. Бежать этим вечером ей было трудно не только из-за длинных юбок и тяжелого материала, из которого была сшита ее одежда. В последние недели она пришила в потайных местах на своей одежде множество кармашков, в которые спрятала настоящие ценности. Смысл воровства Конкордия видела в том, чтобы на вырученные деньги содержать девочек какое-то время после бегства. Замысел был неплохим, однако сейчас женщине казалось, что ее платье отлито из свинца, таким оно стало тяжелым.
Девочки толпились у нее за спиной – им-то было легко двигаться в юбках, подолы которых были прошиты посередине, отчего они напоминали широкие брюки.
Прижимаясь друг к другу, они быстро шли мимо старых сараев с провисшими крышами, в которых раньше держали зерно и провизию для обитателей замка. Через несколько мгновений они обогнули старую кузню, и впереди появились очертания конюшни.
Конкордия хотела напомнить девочкам следующий пункт плана, как вдруг навстречу им из-за старой ветряной мельницы вышел крупный мужчина и загородил путь.
Лунного света и отблеска пламени было достаточно для того, чтобы Конкордия узнала его. Это был Римптон, один из двоих мужчин, приехавших из Лондона утром. Его одежда была порвана и покрыта сажей.
В руке Римптон держал пистолет.
Конкордия застыла на месте. Девочки тоже остановились вероятно, они интуитивно скопировали ее движение перед лицом надвигающейся опасности.
– Ого! Не учительница ли это со своими хорошенькими маленькими ученицами! – проговорил Римптон. – И куда это мы направляемся, а?
Конкордия с такой силой сжала ручку фонаря, что костяшки ее пальцев побелели.
– От огня спасаемся, болван! Так что уйди с дороги, прошу тебя!
Он внимательно посмотрел на нее:
– А мне кажется, что вы бежите к конюшне, не так ли?
– Похоже, конюшня дальше всего от огня. – Конкордия постаралась выразить голосом презрение к этому животному.
Римптон не понравился ей с первого взгляда. Конкордия сразу заметила, с каким вожделением он посматривает на девочек.
– Ты что-то задумала, – заявил Римптон.
– Ханна! – обратилась Конкордия к ученице, не сводя глаз с Римптона.
– Д…да, мисс Глейд? – запинаясь, пролепетала девочка.
– Будь добра, а ну-ка продемонстрируй, как Араминта отреагировала на разоблачение Локхарта в «Опасной прогулке по Шервуду».
Мясистая физиономия Римптона скривилась в недовольную гримасу.
– Да какого черта?..
Но Ханна уже успела взять себя в руки и вышла на воображаемую сцену. Она мгновенно перевоплотилась в Араминту – героиню нашумевшего романа, который Ханна прочла на прошлой неделе. Из ее груди вырвался сдавленный крик боли и отчаяния, и девочка упала на землю в притворном обмороке – она играла столь талантливо, что ей могла бы позавидовать и опытная актриса.
Римптон, оторопев, повернул свою большую голову, чтобы посмотреть на лежавшую на земле девочку.
– Да что эта маленькая сучка о себе вообразила? – рявкнул он. – С меня довольно этих глупостей.
– Не совсем, – пробормотала Конкордия.
С этими словами она изо всех сил обрушила на его голову потушенный фонарь. Тяжелое дно фонаря со стуком ударилось о его череп, разбилось и разлетелось в стороны стекло.
Не ожидавший подобного нападения, Римптон упал на колени, по-прежнему сжимая в руке пистолет.
Конкордия поняла, что у Римптона всего лишь закружилась голова – сознания здоровяк не лишился. С ужасом она смотрела, как он силится подняться на ноги. Потом снова в каком-то исступлении замахнулась фонарем и во второй раз ударила Римптона по голове.
Мужчина странно зарычал и упал ничком. На этот раз он не двигался, пистолет выпал из его руки. Было достаточно светло, чтобы увидеть, как из раны струится темная жидкость, образуя лужицу вокруг его головы.
Наступила зловещая тишина. Потом Ханна неловко поднялась на ноги и подобрала с земли свою сумку. Вместе с другими девочками она изумленно смотрела на Римптона, пораженная результатом внезапной агрессии.
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
Репутация независимой красавицы Имоджин Уотерстоун безнадежно испорчена. Но это не отпугнуло обаятельного лорда Маттиаса Колчестера. В самом деле, какое значение могут иметь условности света, если мужчину и женщину связывают не только страсть к таинственным, полным опасностей поискам исчезнувшей цивилизации, но и нежная, преданная любовь!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…