Двое в лунном свете - [3]
Глава 2
После второго взрыва древние каменные стены задрожали, а фонарь, который Конкордия Глейд судорожно сжимала в руке, закачался. Слепящий свет яростно рвался в ледяную тьму, окружавшую саму Конкордию и четырех юных леди, которые следом за ней спускались вниз по потайной лестнице.
Все они, включая и Конкордию, то и дело испуганно вздрагивали.
– Что, если эта лестница не выдержит и развалится, прежде чем мы спустимся вниз? – Судя по голосу Ханны Радберн, она была на грани истерики. – Мы же окажемся заживо похороненными здесь.
– Со стенами ничего не случится, они не обрушатся, – с деланной уверенностью проговорила Конкордия.
Уравновесив фонарь в руке, чтобы он меньше качался, она поправила очки, плотнее прижав их к носу.
– Вспоминайте, что мы знаем об истории замка Олдвик? Мы же внимательно изучали ее, прежде чем принять решение о том, где установить взрывные устройства. Эта секция замка стоит уже несколько сотен лет. Это самая старая и мощная часть строения, она способна выдерживать удары катапульты. Так что уж сегодня она точно выстоит. – «По крайней мере я надеюсь, что она не рухнет», – добавила про себя Конкордия.
На самом деле истина заключалась в том, что сила двух взрывов, мягко говоря, превзошла все ее ожидания. При первом – вылетели стекла из окон новой пристройки, распложенной неподалеку от той комнаты, в которой два джентльмена из Лондона наслаждались после обеда портвейном и сигарами. Со своего «наблюдательного пункта» в классной комнате, занимавшей часть старой секции замка, Конкордия видела, с какой ошеломляющей скоростью и яростью пламя начало пожирать все вокруг.
Второе устройство было приведено в действие через несколько мгновений, и последствия взрыва оказались еще более разрушительными.
– Второй взрыв был еще громче, не так ли, мисс Глейд? – дрожащим голосом спросила Феба Лейленд. – Я все думаю, не было ли какой-нибудь ошибки в формуле, которую мы нашли в той старой книге.
– Да нет, инструкции по смешиванию химикатов были вполне правильными, – отозвалась Конкордия. – И мы в точности следовали им. Видимо, дело в том, что устройства не следовало приводить в действие в закрытых комнатах. Обычно происходит что-то… неожиданное, невероятное, во всяком случае, именно на это мы рассчитывали.
Мисс Глейд старалась говорить уверенно и спокойно. Им всем несдобровать, если только она хоть словом, хоть движением выразит тот страх, который переполняет все ее существо. Жизнь четырех девушек, которые следом за ней спускались по лестнице, была в ее руках. Им суждено выжить и убежать, только если они будут точно следовать ее указаниям. А истерики и паника приведут к настоящей катастрофе.
Со двора до них доносились приглушенные тревожные крики. Вся немногочисленная челядь замка боролась с огнем. Если повезет, с тушением пожара провозятся долго, и тогда ей и девочкам удастся добежать до конюшен.
Они должны выбраться отсюда этой ночью, или все погибло. Вечером Конкордия подслушала разговор двух лондонских джентльменов и была уверена в своей правоте. Но важно было все держать в тайне. Мисс Глейд ничуть не сомневалась: грубые и мрачные стражники, которые маскировались под садовников и рабочих, без раздумий перережут горло или застрелят невинных девчушек по команде одного из двух роскошно одетых мерзавцев, приехавших из города.
– Тут так темно, – едва слышно прошептала Ханна.
Конкордия приподняла фонарь повыше. Здесь не просто темно – лестница была узкой и кривой. Им всем было очень трудно спускаться, но Ханна, ко всему прочему, страдала фобией – боялась замкнутого темного пространства.
– Да мы уже почти внизу, – уверенно проговорила Конкордия.
– Я чувствую запах дыма, – заявила шестнадцатилетняя Теодора Купер.
Ее сестра-близняшка Эдвина ойкнула.
– Может, это крыло замка тоже горит? – шепнула она.
Ошибиться было невозможно – по лестнице действительно зловеще поднимались клубы дыма. Еще один удар по напряженным нервам Конкордии, однако она сумела взять себя в руки и заговорила спокойным, ровным голосом – таким, каким обычно говорила в классе:
– Эта секция замка совершенно безопасна. Запах дыма мы чувствуем по одной причине – оттуда, где горит, дует ветер, и дым разносится по помещению, попадая в него через щели под дверями.
– Может, нам стоит вернуться, мисс Глейд? – захныкала Эдвина.
– Не говори глупостей, Эдвина, – меланхолично заметила Феба. – Тебе же отлично известно, что пути назад у нас нет. Если только ты не хочешь, чтобы нас захватили эти ужасные люди.
Эдвина замолчала, остальные девочки тоже притихли.
Оглянувшись назад, Конкордия улыбнулась Фебе. Как и она, девочка носила очки. Из-за прозрачных стекол на Конкордию смотрели удивительно умные голубые глаза, полные решимости, которая казалась слишком зрелой для ее пятнадцати лет.
За то время, что Конкордия провела в замке Олдвик, она не раз видела у своих подопечных подобное выражение, свидетельствовавшее о том, что они очень хорошо понимают реалии окружающего их мира. Бывало, смотрит мисс Глейд на кого-то из них – девчонки как девчонки, которые любят предаваться невинным развлечениям и веселятся, как и подобает молодым леди, готовящимся вступить во взрослую жизнь. И вдруг, спустя какое-то мгновение, сияние молодости, ожидание чего-то волнующего исчезает из их глаз, оставляя в них лишь страх и обреченность.
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
Репутация независимой красавицы Имоджин Уотерстоун безнадежно испорчена. Но это не отпугнуло обаятельного лорда Маттиаса Колчестера. В самом деле, какое значение могут иметь условности света, если мужчину и женщину связывают не только страсть к таинственным, полным опасностей поискам исчезнувшей цивилизации, но и нежная, преданная любовь!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…