Двое несчастных - [2]

Шрифт
Интервал

Затем он вспомнил о жене и детях. И сразу же повеселел, словно какая-то неведомая сила вдохновила его и заставила забыть все невзгоды.

Он размечтался. «Завтра утром отвезу кого-нибудь на вокзал. Съем там тарелку супу с мясом, куплю детям печенья. Жена увидит деньги у меня в кармане и обрадуется: муж ее усердно трудится, зарабатывает деньги, чтобы кормить семью. И она еще больше будет любить меня. Я же сделаю вид, будто совсем не устал, чтобы всем было весело».

На улице Большой Фузон рикша остановился на том месте, где три часа назад встретил женщину.

— Наверное, уже двенадцать часов, — сказал он ей. — Прошу вас расплатиться.

Женщина заволновалась.

Боже мой! Вы спрашиваете деньги? Повозите меня еще час.

— Нет, уже поздно. Мне нужно вернуться домой.

— Послушайте, я скажу вам откровенно. Я тоже ищу клиента, с сумерек до сих пор. Вы сами знаете — меня никто не спрашивал. Я думала, если подойдет кто-нибудь, попрошу деньги заранее, чтобы расплатиться с вами. Но сегодня какой-то неудачный день.

— Значит, я возил вас с девяти часов, а вы но хотите платить?

— Но что же мне делать?

— Я отвезу вас в полицию.

— В полицию, ну что ж? Я поеду.

— Эх вы, а еще торговались! Зачем взяли у меня деньги на сигареты и семечки?

— Я живу в начале переулка Ханг-бун. Вы зайдете потом, я отдам деньги.

— В этом городе сто переулков Ханг-бун! Бог знает, где вы живете!

— У меня нет денег. Если не верите, обыщите.

— Не буду я вас обыскивать. Отдайте деньги, и я пойду домой.

— Вот вам платок, платье, часы — берите все, что хотите.

— К черту ваши тряпки!

— Не надо обижаться. Мое положение не лучше вашего. Сегодня неудачный день. Потерпим, что же делать?

— Почему вы не сказали мне раньше? Я мог бы привезти вас в «шамбр»[1]. А вы еще с гонором, хотите казаться честной…

— Но кто же знал, что так случится? Послушайте-ка, что я вам скажу. Если сейчас вы бросите меня, то я все равно не найду денег, чтобы заплатить вам. Вы это понимаете, и это вам невыгодно. Лучше повозите меня еще немного, возможно, кто-нибудь найдется, я получу деньги, и вы не будете обижаться.

— Какой я несчастный!

— Не говорите так! Никто не хотел вам зла.

И опять рикша идет вперед. Теперь он уже с трудом волочит ноги.

Как он устал!

«Что за несчастная судьба!» Рикша идет, опустив голову, вздыхает. Его пассажирка тоже вздыхает.

А улицы становятся все пустыннее. Лишь изредка попадаются одинокие пешеходы. Но они так торопятся!

Надоедливо жужжат комары. Под ногами шелестят листья.

Рикша возит женщину по «шамбрам», стараясь найти ей работу. Но уже два часа ночи, и они никого не встречают.

Наконец, на улице Гай-га они увидели одинокого пешехода. Судя по одежде, он принадлежал к высшему обществу. Человек торопливо шел куда-то, опустив голову. Женщина рискнула окликнуть его, спросила дорогу. Но он даже не остановился и лишь отрицательно покачал головой.

— Я не знаю. Спросите у рикши. Я тороплюсь к доктору. У меня заболела жена.

Два вздоха последовали один за другим. Оба не проронили ни слова.

Рикша вновь зашагал.

— Я умру из-за вас, черт побери!

— Ну, потерпите.

— Еще хорошо, что вас не поймала полиция.

— Полицейских я не боюсь. Никого я не боюсь. У меня есть патент.

Они долго бродили по городу, но так никого и не встретили.

— Остановитесь! Послушайте меня! Скоро рассвет. Дальше искать бесполезно. У меня нет денег, чтобы рассчитаться с вами. Платье, часы, платок вы брать не хотите. Я не знаю, как с вами быть. Послушайте, повезите меня куда-нибудь, где потемнее и никого нет. Я согласна на все, что вы захотите.

— Чего я могу хотеть от вас? — недоуменно спросил рикша.

Женщина невольно рассмеялась, похлопала его по плечу.

— Вы слишком наивны… Я на все согласна.

— Ой, боже мой! Нет, нет! — ужаснулся рикша! — Умоляю. Если вы меня жалеете, то прошу вас, сойдите и отдайте мне деньги.

— Ладно, везите меня домой. Вы возьмете себе все самое дорогое, что только найдете в моем доме.

«Так я всю ночь прохожу, — подумал рикша. — Что поделаешь? Отвезу ее домой и возьму что-нибудь ценное».

— Где ваш дом?

— В переулке Ханг-бун.

Рикша повез ее, бормоча себе под нос:

— Нет денег… а тоже, села в тележку! А еще такая гордая… И семечки щелкает и дымит сигаретой… Как только не стыдно!

Женщина покраснела, но сидела молча и неподвижно, как статуя.

Приближался рассвет. С севера подул ветер. Стало прохладно. Кое-где в окнах зажглись огни… Но люди-то вставали не для того, чтобы искать проституток!

Когда рикша проходил мимо какого-то «шамбра», женщина остановила его:

— Я зайду сюда на минутку. Попрошу деньги у хозяина. Может быть, он даст.

У рикши зародилась надежда. Он остановился, и женщина сошла. Усталый рикша сел на землю, вытянул ноги и задумался.

Прошло немало времени. Близкий треск фейерверка заставил рикшу очнуться.

«Почему ее так долго нет? Может быть, нашла кого-нибудь? Но она должна заплатить… Неужели она заставит меня ждать до утра?!»

Он несмело постучал в дверь. На пороге показался привратник.

— Господин, вы не скажете, та женщина в белом платке, что вошла сюда, в каком номере находится?

— Все комнаты пусты!

— А где же женщина?

— Она сразу же ушла.

— Ой, боже мой! В какую же дверь она вышла?


Рекомендуем почитать
Страстная суббота

Повесть из журнала «Иностранная литература» № 4, 1972.


Золото

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь Бернадетте

«Песнь Бернадетте» (1941) знаменитого австрийского писателя Франца Верфеля (1890–1947) — не вымысел. Все события, описанные в романе, произошли в действительности. Простой французской девочке Бернадетте вправду являлась Дева Мария. «Я осмелился пропеть хвалебную песнь Бернадетте, — пишет Верфель в предисловии к своей книге, — хотя я не католик, более того, я еврей. Отвагу для этого мне дал гораздо более ранний и куда более неосознанный обет. я поклялся себе всегда и везде прославлять своими творениями божественную тайну и человеческую святость — вопреки нашему времени, которое с насмешкой, злобой и равнодушием отворачивается от этих величайших ценностей нашей жизни».


325 000 франков

В сборник избранных произведений известного французского писателя включены роман «Бомаск» и повесть «325 000 франков», посвященный труду и борьбе рабочего класса Франции, а также роман «Закон», рисующий реалистическую картину жизни маленького итальянского городка.


Барон Багге

Новелла "Барон Багге" австрийского писателя Александра Лернета-Холении разрабатывает творческую находку американского писателя девятнадцатого века Амброза Бирса на материале трагической истории Европы в двадцатом. Чудесное спасение главного героя в конечном счете оказывается мнимым.


Блудный отец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.