Двое на острове - [2]

Шрифт
Интервал

Фотографии Лайтона редко публиковались. Несколько расплывчатых снимков появлялось в последние годы, однако ни один из них не отражал его облика. Лекси с отцом много раз обсуждали этого человека, обмениваясь той информацией и сплетнями, которые каждый из них слышал. Конрад Уоллис был весьма заинтересован в этой встрече и сильно огорчился, когда стало ясно, что она не состоится.

— Ты должна будешь меня заменить, — уговаривал он дочь, лежа на больничной койке. — Если Лайтон разрешит, сделай как можно больше снимков острова.

— Возможно, он не будет столь любезен, как нам хотелось бы.

— Я знаю. Этот человек ненавидит фотокамеры.

— Как и все прочее, — заметила Лекси.

— Постарайся, дорогая! Ты удачливая.

— Надеюсь…

Стоя на пристани под палящим солнцем, Лекси продолжала надеяться. Она никогда еще не общалась с человеком, окруженным телохранителями. Том Бил преданно защищает своего босса от нежелательных посетителей. В основном от журналистов.

Лекси вздохнула и стала рассматривать яхту. Название «Мечтательница» выполнено желтой медью, с палубы доносятся веселые голоса людей, однако слова разобрать невозможно. Значит, на борту не только члены экипажа. Видимо, отец был бы не единственным гостем на этой яхте, отправляющейся в трехдневное плавание. Майлз Лайтон живет совсем в ином мире, подумалось ей.

Лекси и ее отец не были бедняками, но их жизнь не походила на жизнь Лайтона.

В иллюминаторе под верхней палубой мелькнул белый костюм. Том Бил должен был уже подняться на яхту, и, вероятно, это был он. Лекси показалось, что там стоит еще один человек и рассматривает ее. Может, это Лайтон хочет убедиться, что она дочь Конрада Уоллиса, а не назойливая журналистка со скрытой камерой и магнитофоном?

Интересно, какое решение он примет? На губах Лекси появилась задорная улыбка. Но тут она вспомнила о своем бедном отце, который лежит на больничной койке, беспокоясь о том, что сделка может не состояться, и ругая себя за то, что так легкомысленно решил покататься на водных лыжах после десятилетнего перерыва.

Лекси стояла, переминаясь с ноги на ногу, затем перевесила сумку с левого плеча на правое.

Это уже не смешно! Кем нужно быть, чтобы заставить женщину ждать под палящим солнцем, пока ты решаешь, достойна ли она появиться в твоем обществе или нет? Должно быть, Лайтон законченный сноб и все, что о нем пишут газеты, соответствует действительности. Если я в конечном итоге попаду на яхту, то уикенд будет не из приятных. А ведь морская прогулка — это так интересно!

Лекси снова посмотрела на яхту. Судно было великолепным, вне всякого сомнения. Никогда в жизни не приходилось ей ступать на борт такого элегантного корабля.

Но это был единственный положительный факт во всем мероприятии. Она предчувствовала, что общение с Майлзом Лайтоном не будет легким и приятным. Дело даже не в том, что ему плевать на общественное мнение.

Тем временем Том Бил спустился на пристань и быстро двинулся к ней. Она расправила плечи и вскинула голову.

— У вас есть при себе какой-нибудь документ?

— Разумеется. — Лекси достала из сумочки водительское удостоверение и протянула охраннику. — Это подойдет?

Он несколько раз переводил взгляд с фотографии удостоверения на лицо Лекси. Она не стала приносить извинения за плохое качество снимка и дала возможность мистеру Билу исполнить долг на совесть. Наконец он вернул ей права.

— Я возьму ваш багаж. Пожалуйста, следуйте за мной.

— Благодарю вас, — холодно произнесла Лекси. Том Бил тоже вел себя скованно, точно от улыбки его лицо могло расколоться.

Она специально шла за ним на расстоянии трех шагов, пока они не достигли трапа. Поднявшись первым на борт судна, Том Бил остановился.

— Сюда, пожалуйста.

На шикарно обставленной палубе Лекси заметила двоих мужчин и женщину, ведших непринужденную беседу. Лекси не знала, был ли среди них Лайтон.

Том Бил провел ее по небольшой лестнице вниз, затем по коридору и остановился у двери.

— Это ваша каюта, — сообщил он и, открыв дверь, внес багаж.

Подождав, когда он вышел назад, Лекси спросила:

— Где я могу найти мистера Лайтона? — И тут же заметила, как растерялся ее провожатый. — Да не волнуйтесь вы! — сказала она и улыбнулась. — Надеюсь, что он где-то близко?

Войдя в каюту и закрыв дверь, она вздохнула с облегчением. Охранник, должно быть, туповат или предан своему хозяину до умопомрачения.

Наконец-то она оказалась на яхте «Мечтательница»! Лекси не могла и предположить, что это будет сопряжено с такими трудностями. Встреча была назначена, и она сделала все от нее зависящее, чтобы предупредить Лайтона о том, что она заменит отца и сама осмотрит остров.

Теперь ей стало ясно, что заранее ничего нельзя предвидеть и надо действовать по ходу событий.

Лекси осмотрела свою каюту, скорее, каютку. Такой же крохотной оказалась и ванная комната. Но обстановка была красивая и удобная.

Все это пустяки, главное — чтобы сделка между отцом и Майлзом Лайтоном состоялась. Многое зависело теперь от нее, а она не ощущала уверенности в себе, к тому же последние несколько минут окончательно подорвали ее самообладание. Майлз Лайтон, не вымолвив ни слова и даже не появившись, вероятно, хотел показать ей, как мало значения он придает этой встрече.


Еще от автора Джекки Мерритт
Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.