Двести десять добрых дел - [9]
ДЯДЯ:
Ой, мне кажется, я немного застрял.
Сейчас-сейчас, извините
Он пытается развернуться другим боком, но своим движение на 180 градусов из-за плотной сцепки с медсестрами разворачивает их обеих к стенкам. Теперь он смотрит в затылок той, которой только что смотрел в лицо.
ДЯДЯ:
Извините, не могли бы вы… (кряхтит) … ладно, я сам попробую.
Он делает резкий поворот на 90 градусов, отчего медсестры оказываются повернутыми в разные концы коридора.
1-я МЕДСЕСТРА:
Вы еще скажите, что это мы немного полноваты.
2-я МЕДСЕСТРА:
Да, скажите-скажите.
ДЯДЯ:
Да нет, извините… это моя вина, давно, знаете ли спортом не занимался.
Делает резкий поворот на 180 градусов, отчего медсестры тоже разворачиваются, но смотрят снова в разные концы коридора.
1-я МЕДСЕСТРА:
Похоже, вы правы. А то мы думали, что это мы, так сказать, не в форме.
2-я МЕДСЕСТРА:
Ага-ага. Или будем с этим что-то делать?
Дядя продолжает кряхтеть, пытаясь освободиться.
ДЯДЯ:
Нет-нет, что вы? Вы-то как раз — в форме. Я бы сказал… так сказать, в форме таких… э… шаров.
1-я МЕДСЕСТРА:
Что-о-о?
ДЯДЯ:
Нет-нет, вы меня неправильно поняли. Не шаров. Таких маленьких…, э-э, шариков. Воздушных… Извините, а вы не могли бы немного… э… сдуться.
2-я МЕДСЕСТРА:
Чего?
ДЯДЯ:
Нет-нет, не сдуться… я имел в виду — выдохнуть.
1-я МЕДСЕСТРА:
Ну, ладно.
Резко выдыхают, после чего Дядя падает на пол, но быстро встает как ни в чем не бывало и отряхивается. Медсестры тихо хохочут, как будто проделывали такой трюк уже неоднократно.
ДЯДЯ:
Благодарю вас.
Не подскажете, где лежат мои бедные племяннички? Такой мальчик…
Он показывает рукой рост мальчика.
ДЯДЯ:
…и такая девочка
Показывает рукой змеевидное движение, означающее «пронырливая, прыткая».
2-я МЕДСЕСТРА:
А, эти бедняжки… Так вы же мимо прошли. Вам теперь надо идти назад, в четвертую.
При этом медсестры снова становятся к стенкам коридора, как бы приглашая посетителя снова быть притиснутым. Дядя, осознавая такую перспективу, грустно вздыхает и направляется обратно.
1-я МЕДСЕСТРА:
Это она так шутит. Вот их палата.
Показывает на дверь расположенную рядом с Дядей.
Наконец, медсестры перестают себя сдерживать, начинают хохотать в полный голос и удаляются по коридору, синхронно переваливаясь с ноги на ногу.
КОРИДОР ДЕНЬ
Дядя, стоя перед дверью палаты, с отвращением смотрит им вслед, потом поправляет прическу, радикально меняет выражение лица на добродушно-сочувствующее и резко входит в палату.
ПАЛАТА ДЕНЬ
Дети испуганно поворачиваются к двери.
На пороге появляется Дядя.
ДЯДЯ:
Ах, бедные мои племяннички! Ну, как вы тут, мои несчастные?
Он выглядывает за дверь и убеждаясь, что там никого нет.
ДЯДЯ:
А, к черту сантименты! Ну что, детишки?!..
Он закрывает дверь ногой на замок, выражение лица меняется на злобное.
ДЯДЯ:
…позвольте, так сказать, раскрыть ваши перспективы.
А перспективы ваши, надо сказать… тпр-р-у…!!!
МАЛЬЧИК:
Извините, мы не понимаем по-лошадиному.
ДЯДЯ:
Перспективы ваши, надо сказать…
Дядя берет попавшуюся под руку спринцовку-клизму и сжимает; та издает свистящий звук.
ДЕВОЧКА:
Свистящие?
ДЯДЯ:
Свистящие? Ах, как это мило, что в такой ситуации у вас еще осталось чувство юмора! Поясняю: ни отца, ни матери, ни других родственников у вас больше нет. Кроме одного!
Дядя поднимает глаза и покорно складывает руки.
ДЯДЯ:
И кто же этот благодетель?
Кто же позаботится об этих сиротках?
Да ведь это…
Дядя достает бумагу и читает.
ДЯДЯ:
….да ведь это — Я! Ух, какая интересная бумага, Договор об Опеке и Попечительстве называется. Так, Попечитель… то есть я, обязан… Обязан? Это неинтересно; ага, вот: попечитель, то есть — я, имеет право! Право!! Распоряжаться имуществом Подопечных, то есть вашим, по своему усмотрению, наказывать, воспитывать, принимать меры, ну и так далее… А теперь про вас, деточки: Подопечные имеют право… так, это неинтересно, ага, вот: подопечные обязаны: полностью способствовать, беспрекословно подчиняться, всецело следовать…
(неожиданно громко),
Короче!
Вы, деточки, теперь мои, со всеми потрохами!
(снова мило)
Ах, не надо благодарности!
Хотя…
(задумывается)
…кое-что в качестве благодарности вы для меня все-таки можете сделать. Видите ли, мне в наследство от брата достался один интересный аппарат, который почему-то не заводится.
Дядя подскакивает к детям и обнимает их.
ДЯДЯ:
А вы мне как раз и поможете его завести, не правда ли? Помните: «беспрекословно подчиняться, всецело следовать»? Так что прошу за мной всецело проследовать….
В течение всего монолога дети сидят нахмурившись.
МАЛЬЧИК:
Насколько я понимаю, выбора у нас нет?
ДЯДЯ:
А то! Я всегда подозревал, что ты сообразительный мальчик.
МАЛЬЧИК:
Только зачем он вам? Вы тоже как наша Мама, постоянно что-то роняете и ломаете?
ДЯДЯ:
Похоже, что мои подозрения насчет сообразительности преждевременны. Вы такие же, как и Ваш папочка: не можете понять, что на самом деле может эта машина времени! Зная, что произойдет завтра, можно немножко… самую малость… чуть-чуть… Немыслимо раз-бо-га-теть! Биржи, скачки, лотереи, тотализатор! Это же золотая жила! Это же Клондайк! Эльдорадо!!! Я, конечно, попытался рассказать вашему папочке о перспективах… но…
ПАПА И ДЯДЯ
Силуэты в окне дома.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…