Двенадцать замечаний в тетрадке - [32]

Шрифт
Интервал

— Кажется, мне скоро предстоит быть подружкой на свадьбе. На свадьбе у собственной матери! — Вид у меня, наверное, был самый отчаянный.

Все четверо тупо уставились на меня, хотя, в общем, они довольно сообразительные ребята. Кати опомнилась первая: у нее ясная голова, она всегда соображает быстрее других, это даже наш учитель математики признает, хотя и не любит девчонок.

— Значит, это твоя мама получила сирень?

— Она самая.

— И вчера как раз все разъяснилось, да?

— Ну да.

— Теперь понятно, почему ты вчера так завелась.

И она кратко растолковала остальным, какая связь между человеком, который посылал вчера сирень своей невесте, и моим вчерашним курением. У Пирошки сразу показались на глазах слезы, Дёзё беспомощно моргал. Они жалели меня. И мне было это приятно. Все словно замерли. Я чувствовала, что сейчас заплачу. Вдруг заговорил Андриш.

— И ты, видимо, оскорблена? — спросил он сурово.

— Кажется, я имею на это право?

— Твоя мама тоже имеет право выйти замуж.

— Я считала тебя своим другом.

— А я и сейчас твой друг.

— Не слишком ты чуткий!

— А ты думала, я жалеть тебя буду? Ты сама себя достаточно жалеешь!

— Неправда!

— Нет, правда! Ты эгоистка! И несправедлива к своей маме!

Однажды так сказал мне Тата. Я в тот вечер дулась: мама, приехав поездом в субботу после обеда, тотчас легла спать и не проснулась до следующего утра. А я-то загодя строила планы, как мы пойдем с ней пораньше в кино, а потом погуляем по берегу Тисы, где гуляют все. Я злилась, горевала, отказалась даже ужинать. Терушка сочувственно вздыхала, старалась как-нибудь приласкать меня и всячески упрашивала съесть хоть кусочек студня. Тогда Тата отложил газету и сообщил Терушке, что моя мама специально берет лишние ночные дежурства ради того, чтобы освободить субботу и навестить дочку. Обращался он к Терушке, не ко мне, потому что все это я и так знала, мы не раз говорили об этом за последние дни. Тата редко ругал меня, но зато уж находил такие слова, которых я потом не забывала. Андриш иной раз рассуждает совсем как Тата.

— Не ссорьтесь, ребята! — заволновалась Пирошка и быстренько намазала каждому еще по куску хлеба овечьим сыром, свято веря, что еда примирит нас. Андриш жевал сердито, Кати старательно выковыривала из сыра тмин.

— Но ведь тебе понравился тот человек в цветочном магазине, Мелинда, — бестактно напомнила Кати. — Отчего же ты сейчас так кипятишься?

— Понравился, не понравился… Издали понравился. Но не как отчим!..

— Теперь-то уж все равно.

— Но это ведь ужасно!

— Плюнь, и дело с концом!

— А, что с вами говорить! Вам этого не понять!

— То есть как?

— А так! Вы этого не испытали! Человеку тринадцать лет, и вдруг извольте: его мать выходит замуж…

— Вообще-то такое уже случалось на свете, успокойся!

— Мне жутко стыдно!

Я наконец заплакала. Пирошка, тоже чуть не плача, гладила меня по голове, но это было совсем не то, и вообще вся сцена дико меня раздражала. Дёзё, наверное, тоже, потому что он вдруг прикрикнул на меня:

— Ну, а сейчас-то чего ревешь? Или думала, у тебя разрешение попросят на свадьбу?

— Ненавижу тебя!

— А я тебя! Предаешь свою маму, вроде как Жужа Сюч — своих родителей. Уж она-то стала бы сейчас подпевать тебе, не бойся! Этой ты могла бы поплакаться на своих…

— Ах, так?!

Я бросилась в другую комнату, вытащила из-под Малыша телефон и позвонила Жуже. Она сказала, что с радостью ждет меня. И что у них «воздух чистый», то есть что родителей нет дома. Я даже не вернулась в «мотель» попрощаться, дверь за собой захлопнула тихонько, так что они некоторое время, наверно, ждали меня.

Я знала, что родители Жужи Сюч — парикмахеры, не знала только, что их мастерская находится прямо в квартире. Помогли многочисленные стрелки и указатели на лестнице, я читала их усердно, все подряд. И таким образом узнала, что парикмахерская Калло находится на втором этаже, от лестницы слева, часы работы — с девяти утра до семи вечера, выходной день — понедельник. Так вот почему сегодня их нет дома! Я позвонила. Жужа бросилась мне на шею безо всякой на то причины — мы не были ни родственницы, ни подруги. И еще на пороге спросила, не выпью ли я с нею кофе. Я сказала, ладно, выпью. Тогда она поинтересовалась, не стану ли я возражать, если кофе будет сварен по-турецки, ей сейчас хочется именно по-турецки. Я, конечно, согласилась, понятия не имея, что это такое: мама варит себе кофе в кофеварке, а других способов я не знаю. И кофе обычно не пью, не люблю его. Жужа достала маленькую посудину со смешной длинной ручкой.

— Это джезва. Одна наша клиентка — такая миляга! — привезла из Югославии. Там все пьют только турецкий кофе, она и научила меня варить его. Видишь, сперва кипятишь воду с сахаром. Ты любишь, чтоб сладко? Я тоже. А когда закипит, бросаешь кофе… теперь размешиваешь, вот так. И ставишь на огонь, но только на минутку, пока пена подымется. Вот и все.

Вот и все. Я похвалила кофе и теперь ждала только, как бы свернуть разговор на ту тему, ради которой пришла: надо же мне было наконец излить кому-то душу!

— Хорошо, что у вас на лестнице столько стрелок. Иначе я ни за что не нашла бы. Я-то в списке жильцов искала фамилию Сюч! — приступила я к делу как могла.


Еще от автора Каталин Надь
Заколдованная школа. Непоседа Лайош

Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.


Рекомендуем почитать
Четыре тома

Рассказ Владимира Добрякова «Четыре тома» был опубликован в газете «Ворон и Ёж» № 7 в 2014 году.


Ася находит семью

За свою коротенькую жизнь Ася поглотила немало книжек, где самым несчастным ребенком был круглый сирота. И вот в голод, в разруху она осиротела сама. Ей страшно, теперь все ее могут обидеть, перехитрить… «Все очерствели потому, что бога забыли», — размышляет Ася.Ася провожает на фронт, на гражданскую войну, своего дядю — Андрея. Маленькая, в бархатном капоре, съехавшем набок, она стоит на площади возле вокзала, изнемогая от горьких дум. «Вся земля теперь неприютная, как эта площадь — замусоренная, взъерошенная, чужая» — так кажется Асе.Что же ее ожидает в новом, непонятном ей мире, какие люди займутся ее судьбой? Прежде, как помнится Асе, сирот забирали в приюты.


Олауг и Пончик

Маленькие герои двух повестей известной норвежской писательницы А.-К.Вестли любознательны, умны, общительны. Книга рассказывает также о жизни их родителей - простых людей, живущих в маленьком норвежском городке, но решающих общие для всех людей на Земле проблемы.


Эта книжка про Ляльку и Гришку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про девочку Веру и обезьянку Анфису. Вера и Анфиса продолжаются

Предлагаем вашему вниманию две истории про девочку Веру и обезьянку Анфису, известного детского писателя Эдуарда Успенского.Иллюстратор Геннадий Соколов.