Двенадцать - [19]
Напоследок Арчи удивил приятелей тем, что протянул им ключ от гостиничного номера.
— Тут у нас вперед на две ночи проплачено. Живите себе, надо же где-то кости кинуть.
Вот это да! Надо же, опять по цене выгорело. В данном случае так и вовсе бесплатно.
Так как Боливию периодически сотрясали революции, законы здесь четко требовали, чтобы все иностранцы непременно регистрировались. В каждой гостинице необходимо было предъявлять паспорт и делать соответствующую пометку. Потому в свой бесплатный номер Макс с Рольфом пробрались исподтишка и устроились в нем тише воды ниже травы.
Назавтра, как по заказу, вся страна оказалась охвачена забастовкой СМИ. На улицы вышли потоки демонстрантов, были закрыты все газеты, молчал радио- и телеэфир.
Наши охотники, спешащие поскорее пуститься по следу ягуара, добрались до бензоколонки у восточного выезда из Ла-Паса на Юнгас и втиснулись-таки в открытый кузов грузовичка, где сидело уже с полтора десятка коренных индейцев, в том числе и трое матерей с малолетними детьми, от младенцев до четырех-пяти лет. Для контроля над рождаемостью боливийские женщины полагались, видимо, на длительное, чем дольше, тем лучше, вскармливание детей, так что в этих местах не редкостью было видеть и шестилетнего сосуна у материнской груди.
Индейцы везли с собой еду и питье, которыми в дороге братски поделились со своими чудаковатыми попутчиками, не преминув перекинуться меж собой смешливыми фразами на гортанном наречии. Километров через двадцать друг от друга встречались блокпосты, которые банановый челнок проскакивал без остановки. Шофера Хосе здесь знали, так что постовые грузовик не тормозили.
Ралли «Париж — Дакар» в этих местах, пожалуй, смотрелось бы блекло. Благо Хосе знал каждый сантиметр дороги, точнее сказать, направления. Сплошь бугры, выбоины, обрывы, а повороты такие резкие, что человек в здравом уме из опасения за жизнь за руль бы и не сел!
На протяжении шести часов пассажиры один за другим постепенно выпрастывались из кузова и расходились по своим хижинам и деревушкам, упрятанным где-то в горах, до которых от дороги надо было еще дойти.
Хосе пригласил Макса с Рольфом к себе в кабину. Он дружелюбно расспрашивал их об Америке, сам при этом с любовью и знанием рассказывал о своем родном Каранави, соседствующем с джунглями.
На подъезде к городку был еще один — последний — блокпост, где молоденький дежурный углядел в Максе с Рольфом не вполне обычных пассажиров. Подозрительно посмотрев, он потребовал у них удостоверения личности и малость опешил, получив иностранные загранпаспорта. Похоже, прежде на своем отдаленном объекте этот малый не сталкивался ни с паспортами, ни с иностранцами.
— Это международные удостоверения личности, — пояснил Макс. — Такие же, как у вас в Боливии, только лучше.
Дежурный неуверенно посмотрел на Хосе, который с ободряющей улыбкой сказал:
— Нормальные ребята, Хорхе! Всю дорогу со мной проехали. Все будет нормально, не волнуйся! Пропускай смело.
Оказалось, что дежурный женат на одной из кузин Хосе, так что Макс с Рольфом благополучно миновали тридцать девятый, и последний, блокпост на территории страны без всяких задержек и дознаний, обойдя, таким образом, все требования безопасности очередной боливийской хунты. Банановый челнок въехал в Каранави, где Хосе высадил своих пассажиров у ближайшей забегаловки, а сам отправился домой, к жене и детишкам.
Искатели приключений с молодым задором накинулись на еду и пиво, разговорив попутно хозяина заведения, заговорщически пообещавшего обеспечить охотничье снаряжение и лично подобрать им проводника по джунглям.
Управившись и с этим, друзья принялись неспешно анализировать обстановку. Здесь, посреди южноамериканских джунглей, они чувствовали себя эдакими героями вестернов в духе Джона Уэйна. Петляющую пыльную дорогу обступали деревянные лачуги, тротуаром служили шаткие мостки, перекинутые над улицей. Видимо, в сезон дождей дорога превращалась в речку, а потому большинство здешних строений стояло на сваях, чтоб не затопило.
Когда Макс с Рольфом пропускали по третьей кружке, в заведение зашел человек в форме.
Он направился к их столику, козырнул и обратился к парням на испанском:
— Вас требует к себе el dice. Пройдемте?
Макс толком не уяснил, о ком идет речь, и патрульный вынужденно разъяснил, что el dice — это типа комендант, мэр и здешний начальник, вместе взятые. Судя по всему, шутки с el dice были нежелательны, так что друзья допили пиво и вслед за стражем порядка отправились через улицу в небольшой деревянный домик, служивший одновременно местной управой и участком.
El dice оказался дородным крепышом. Прежде всего он попросил предъявить паспорта, которые демонстративно долго и тщательно разглядывал, а затем спокойным, ровным голосом стал выспрашивать Макса насчет цели их пребывания. Узнав про ягуаров, большой босс с улыбкой сказал, что его подчиненный проводит их до гостиницы — в городе она одна, — а паспорта он пока вынужден оставить у себя, так как приезжие находятся под его юрисдикцией.
Рольф, памятуя об их финансовой скудости, спешно посоветовал сказать el dice, что в гостиницу идти они пока не готовы, а хотели бы вначале осмотреть город. На самом-то деле они планировали встать лагерем у реки и таким образом избежать трат на жилье, что им, в общем-то, удалось.
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Вера Алексеевна, женщина властная и одинокая, жаждет перемен. И ей улыбается удача — загадав желание на ночь, Вера просыпается в новом мире Вереной, молодой колдуньей. Не беда, что в лесу с трусом-кучером и разбойниками! Разберёмся! Но почему новая жизнь должна начинаться с работы в какой-то глуши, в академии? Почему ей, наконец хорошенькой и юной, приходится общаться невесть с кем… и какой дурак принял этого наглого демона в студенческую группу?! Но демон ещё не знает, с кем связался. Своего счастья Вера не упустит, и демон в её планы не входит! Хотя…
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
Джуд Гауэр, потерявшая мужа, отправляется в поместье Старбро-Холл, неподалеку от которого прошло ее детство, в надежде излечиться от душевных ран.Однако и там все поначалу идет не так, как она надеялась. Тени прошлого властно вторгаются в настоящее. Слишком много тайн, слишком много загадок хранит поместье… И разгадать их в одиночку Джуд не под силу.К счастью, ее новый знакомый Юэн присоединяется к поискам ответов. С каждым днем Джуд и Юэн становятся все ближе к разгадке и друг к другу…
Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..
Что нужно сделать женщине, чтобы испортить отпуск на море?Согласиться, чтобы компанию ей составил собственный отец.Он стар, у него ужасный характер, кипучая энергия, железобетонная уверенность, что он все знает лучше всех, и манера обращаться с дочерью так, будто она – девчонка-подросток, нуждающаяся в постоянном контроле.В результате походы на пляж сменяются бесконечной рутиной, каждую сигаретку приходится выкуривать тайком, а бурный роман с мужчиной ее мечты обращается в фарс. Почему? Просто папаша вбил себе в голову, что обаятельный поклонник дочери – брачный аферист.
Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.