Две тайны, три сестры - [122]
– Можно войти? – спросила Эшли.
– Похоже, ты уже вошла. – Он глотнул пива.
Она села на край дивана, стараясь держаться на расстоянии.
– Я хотела сказать тебе, что мне очень жаль.
– Немного поздновато, тебе не кажется?
– Да. Но я все равно хочу извиниться. – Она замолчала, не зная, что говорить дальше. – Джереми…
– Я не хочу больше слушать никакой лжи о Джереми, – резко оборвал он ее.
– А как насчет правды? – с вызовом спросила Эшли. Шон не ответил, и она продолжала: – Джереми в последний день своей жизни делал то, что и всегда, – заботился о Кейт и ее семье.
– Ему не полагалось быть с вами.
– Знаю. Но он поднялся на борт вместе с любимой женщиной, Шон. Те несколько дней перед штормом им было хорошо. Они наконец соединились. Они давно мечтали об этом. Я рада, что им выпало это время. И я думаю, Джереми испытал счастье.
– Он не должен был умереть.
– Ты прав, – кивнула Эшли. – Он не должен был умереть. Но произошел несчастный случай.
– Твой отец толкнул его, – возразил Шон.
– Не за борт. Они спорили, да. Отец толкнул его, но Джереми ударился головой, а шторм сделал все остальное. Волна прокатилась над яхтой, и он оказался за бортом. – Эшли замолчала, переводя дыхание, заставляя себя вновь пережить ту ночь. – Я видела, как Кейт прыгнула в воду за твоим братом. Я помогала отцу, мы пытались спасти их обоих. Мне жаль, что я не сумела сделать большего. Ты не представляешь, как я хотела. Я не могла разглядеть его в воде. Я обвиняла себя, что не спасла Джереми, пока папа вытаскивал Кейт. Она чувствует то же самое и, я подозреваю, мой отец тоже.
– Твой отец ненавидел Джереми.
– Мой отец и Джереми очень похожи. Они жили в море. Они бодались, потому что оба отдавались целиком любимому делу. Парусный спорт и гонки были такой же частью Джереми, как и моего отца.
– Твой отец все еще жив, – устало сказал Шон. Потом провел рукой по глазам. – Джереми был так молод. Впереди вся жизнь. И он потерял ее ради чего? Ради глупой парусной гонки.
– Он не считал это глупым. Для него гонка – самое захватывающее дело в жизни и самое важное из того, чем он занимался. Мы провели много времени вместе в разных портах на маршруте. Джереми не сумел бы жить без моря и гонки. Если ты не поверил мне до сих пор, надеюсь, ты все равно поверишь. Знаешь, Джереми очень любил тебя. Он все время говорил со мной о тебе. Он знал, как я скучаю… – Она смолкла, эмоции душили ее. – Я любила тебя так сильно, Шон. Единственная причина, почему я рассталась с тобой, – ложь, которая встала между нами. Я не могла тебе лгать. Я знала: в конце концов мы окажемся с тобой лицом к лицу, ты узнаешь правду и возненавидишь меня. Это неизбежно.
Эшли умолкла, ожидая от него ответных слов, но он молча смотрел на свою бутылку пива.
– В любом случае, я просто хотела сказать, что сожалею обо всем. Я все еще люблю тебя, Шон, но я покину остров. Я уезжаю, тебе не придется видеть меня каждый день или, что еще хуже, избегать меня. Я желаю тебе счастья. Я действительно этого хочу. – Она встала, но Шон потянулся и схватил ее за руку. Она посмотрела ему в глаза, и ей показалось, что в них угадывалось прощение.
– Не уходи, – попросил он, потянув ее обратно на диван. – Никогда больше не уходи. – И его губы накрыли ее рот прежде, чем она успела сказать ему, что меньше всего на свете она хотела бы уйти…
Кейт перевернулась на бок и провела рукой по груди Тайлера. Его глаза были закрыты, но она знала – он не спит. Он напрягся от легчайшего прикосновения ее пальцев. Они занимались любовью уже дважды, но никак не могли насытиться друг другом. Она хотела чувствовать его снова внутри себя, чтобы он заполнил все пустоты – и в сердце, и в теле, и в душе.
– Ты рискованно живешь, Кейт, – пробормотал он.
– Ты ничего не знаешь обо мне, но прежде мне нравилось жить рискованно. И мне снова хочется такой жизни. – Кейт подняла голову и улыбнулась, заметив, что он открыл один глаз, потом другой.
– Насколько рискованно нам говорить об этом?
– Очень рискованно. – Она колебалась, неуверенная, что Тайлер готов к разговору о будущем. – Но мы можем обсудить это позже.
– Зачем ждать? – спросил он. – Я здесь и никуда не собираюсь.
– Может, не сегодня, – медленно произнесла она. – Но я подозреваю, уже скоро. – Она положила голову ему на грудь и закрыла глаза, сердце его билось прямо под ухом. Если бы ничего не надо было говорить… Она почувствовала напряжение в его теле, как только разговор дошел до их будущего.
Он нежно гладил ее волосы.
– Кейт?
– Что?
– Я не знаю лучшего способа для устранения наших разногласий. Но я знаю, что хочу это сделать больше всего.
Кейт подняла голову и перевернулась на живот, она смотрела ему прямо в глаза.
– Я тоже хочу. Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, – сказал он и взглянул на нее таким нежным взглядом, полным обещаний, надежд, что у нее на глаза навернулись слезы.
– Всюду, где ты захочешь жить, – сказала она, – я буду с тобой. Знай это.
– Ты отказалась бы от острова, от своего сада, от домика в горах? Ты оставила бы все это ради меня?
Кейт не сразу ответила, она хотела, чтобы он проникся серьезностью и взвешенностью ее слов.
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.