Две свадьбы - [8]
— Там, где дело касается женщин, Брюс очень ранимый, неопытный человек, мамочка. Мне бы не хотелось, чтобы он попал в беду.
Марго уязвило, что ее дочь переметнулась на сторону другого. Взяв себя в руки, она с неизменной улыбкой поинтересовалась:
— А как же я?
Мелани рассмеялась, сжимая ей руку.
— Ты можешь постоять за себя. Ты всегда могла.
Вот плата за то, что кажешься сильной. Ни у кого даже мысли не возникнет, что пострадавшей может быть она. Но это, укорила себя Марго за минутную слабость, именно то, чего она добивалась всю жизнь. Какая разница, насколько она сильна на самом деле! Это никого не касается.
Она подмигнула Мелани.
— Клянусь, что Брюс Рид не пострадает, а также и его сердце. Так хорошо?
Выражение лица Мелани смягчилось, беспокойство сменилось чувством вины.
— Я не хотела выступать в роли судьи, мама, но он ни с кем не встречается. Он ведет очень замкнутую жизнь. Даже приглашений от женатых друзей никогда не принимает.
Это вызов, подумала Марго. Она всегда любила трудности, особенно упакованные в столь привлекательную оболочку.
— Тогда ему не повредит немного развлечься, как ты думаешь, а?
Мелани не могла побороть сомнения.
— Немного, может быть, но...
Марго подняла руку в торжественном обещании:
— Клянусь не ввергать его в геенну огненную, по крайней мере на протяжении сегодняшнего дня.
На этот раз вина перед матерью не просто слегка кольнула Мелани, а уязвила довольно чувствительно.
— Извини, мамочка. Я не хотела обидеть тебя.
Мысли Марго немедленно приняли иное направление. Спокойствие дочери — в первую очередь.
Она переключила ее внимание на жениха.
— Куда вы собираетесь на медовый месяц?
Мелани и Ланс давно обсудили это и решили отложить медовый месяц до той поры, когда смогут позволить провести его так, чтобы потом вспоминать как о самом чудесном празднике.
— Мы хотим перенести медовый месяц.
Марго уже знала об этом благодаря Джойс, которая помогла ей и в выполнении намеченного плана, втайне упаковав вещи.
— Тогда примите его как подарок от меня. Поезжайте сейчас, не пожалеете.
— Боюсь, что мы не...
Марго достала из сумочки два билета на самолет.
— Билеты на Гавайи и зарезервированный на две недели номер в лучшем отеле на Оаху.
Ошарашенная Мелани недоуменно разглядывала билеты.
— Мама, ты не могла...
— Служащие авиакомпании и гостиницы, видимо, думают иначе.
К ним подошел Ланс, выражение лица Мелани обеспокоило его.
— Все в порядке? — Он поцеловал ее в висок. — Я соскучился.
Радость переполняла сердце Марго. Она сама не могла бы подобрать дочери лучшего жениха.
Мелани показала Лансу билеты.
— Мама посылает нас на Гавайи провести там медовый месяц.
Ланс сразу стал возражать. Марго легко распознавала уязвленную гордость и умела справляться с ее проявлениями.
— Это свадебный подарок. Два билета до Оаху и ваше пребывание в лучшем отеле в номере для новобрачных.
Ланс отрицательно покачал головой.
— Мы не можем... Это слишком щедрый подарок.
Марго не собиралась давать им возможность отвергнуть ее дар.
— У меня одна дочь, Ланс. И с сегодняшнего дня только один сын. Не могу придумать, на кого бы еще могла потратить деньги, кроме как на вас двоих. Вы не должны отклонять свадебный подарок, это плохая примета.
Ланс хотел ответить, но Мелани предупредила его:
— Довольно. Когда мама что-то решила, то ее не свернуть с намеченного пути.
Он уже и сам начал об этом догадываться.
— Я только хотел поблагодарить вас... — Ланс поглядел на Марго, потом добавил: — ...мама.
Марго сморгнула, пытаясь справиться с собой.
— Ерунда, — пробормотала она, обнимая его.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Машина с новобрачными медленно отъехала от обочины. Звук мотора перекрывали возбужденные возгласы людей, выкрикивающих свои пожелания молодоженам.
Марго отошла в сторону. Она чувствовала себя отстраненной от того, что происходило. Радость за дочь переплелась с горьким чувством непричастности к событиям. На фоне общего ликования в ней разрасталось, пускало корни одиночество. Она сейчас ощущала себя более одинокой, чем когда-либо с тех самых пор, как ушла из дома навсегда.
Злясь на себя за неуместные мысли, Марго попыталась проникнуться общим настроением, но слезы застилали глаза. Вдруг кто-то протянул ей носовой платок. Оглянувшись, она увидела Брюса.
— Подумал, что вам может пригодиться, — тихо сказал он.
— Спасибо, Брюс, но платок мне не требуется.
«Нет, требуется», — подумал он, но не стал уговаривать, убрав платок.
— Я ошибся, — галантно согласился он. — Как мило с вашей стороны сделать такой замечательный свадебный подарок.
Марго лишь пожала плечами. Она не отрывала глаз от исчезающей вдали машины.
— Я пытался сделать то же самое, — признался он, — но Ланс категорически отказался, у него строгие понятия о самостоятельности. Вам отказать ему было гораздо сложнее, то есть я хотел сказать...
Брюс смутился, он совершенно отвык разговаривать с женщинами.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной? Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.
Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...
Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.